Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president zelf heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De geloofwaardigheid en het leiderschap van president Al-Assad hangen af van de doorvoering van de hervormingen die hij zelf heeft aangekondigd, zonder sindsdien een stap te zetten om zijn woorden gestand te doen.

Glaubwürdigkeit und Führerschaft von Präsident Al-Assad hängen von der Umsetzung der von ihm selbst öffentlich angekündigten Reformen ab, denen er bisher noch keine konkreten Schritte hat folgen lassen, um seine Versprechen einzuhalten.


Dat dit de sleutelkwesties zijn, is gebleken uit het door uw rapporteur verrichte onderzoek, in de loop waarvan deze diverse ministers van de regering van president Karzai heeft ontmoet, alsmede de president zelf, de voorzitters van het Hogerhuis en het Lagerhuis van het Afghaanse parlement, ISAF-bevelhebbers, vertegenwoordigers van internationale organisaties, ambassadeurs van buurlanden en leiders van de voormalige Taliban-regering. Uw rapporteur heeft ook onder ...[+++]

Dies sind die Schlüsselfragen, die sich bei den Nachforschungen des Berichterstatters herauskristallisiert haben, der Treffen mit verschiedenen Ministern der Regierung von Präsident Karzai sowie mit dem Präsidenten selbst, mit den Präsidenten des Ober- und Unterhauses, ISAF-Kommandeuren, Vertretern internationaler Organisationen, Botschaftern benachbarter Länder und ehemaligen Führern der früheren Taliban-Regierung hatte; er besuchte vor Ort Projekte in Herat, die von PRT (Provincial Reconstruction Teams) durchgeführt werden, und Organisationen für internationale Zusammenarbeit.


De ondertekening door de heer Lobo en alle andere presidentskandidaten, op 20 januari 2010, van de overeenkomst voor nationale verzoening en versterking van de democratie, waarin de kernonderdelen van het akkoord van Tegucigalpa/San José zijn opgenomen en die voorziet in de toereikende en eervolle oplossing voor de status van president Zelaya waarom de EU heeft verzocht (en die de heer Zelaya zelf heeft aanvaard), is een belangrijke eerste stap in de goede richting.

Die Unterzeichnung des Abkommens für die nationale Versöhnung und die Stärkung der Demokratie am 20. Januar 2010 durch Porfirio Lobo und alle anderen Präsidentschaftskandidaten, das die Kernelemente des Tegucigalpa/San José-Abkommens berücksichtigt und die von der Europäischen Union geforderte (von Präsident Zelaya akzeptierte) angemessene und ehrliche Lösung für den Status von Präsident Zelaya vorsieht, ist ein bedeutender Fortschritt.


De overeenkomst bevat de kernonderdelen van het akkoord van Tegucigalpa/San José en voorziet in de toereikende en eervolle oplossing voor de status van president Zelaya waarom de EU heeft verzocht (en die de heer Zelaya zelf heeft aanvaard).

Das Abkommen übernimmt die Kernelemente des Abkommens von Tegucigalpa/San José und sieht eine angemessene und ehrliche Lösung für den Status von Präsident Zelaya vor, wie sie von der EU gefordert wurde (und von Herrn Zelaya selbst akzeptiert wurde).


Maar zelfs al moet haar op 18 november 2009 ingediende verzoek om rechtsbijstand als prematuur worden aangemerkt, omdat het is ingediend vóór 28 november 2009, de datum van afloop van de termijn voor beantwoording van haar klacht van 28 juli 2009, dan nog staat vast dat de president van het Gerecht op zijn minst bij afloop van die termijn op 28 november 2009, dat verzoek in aanmerking heeft genomen.

Die Klägerin fügt hinzu, selbst wenn davon auszugehen wäre, dass ihr Antrag auf Prozesskostenhilfe vom 18. November 2009 verfrüht gewesen sei, weil er vor dem 28. November 2009, dem Tag des Ablaufs der Frist für die Beantwortung ihrer Beschwerde vom 28. Juli 2009, eingereicht worden sei, stehe fest, dass der Präsident des Gerichts diesen Antrag zumindest bis zum Ablauf der genannten Frist am 28. November 2009 berücksichtigt habe.


Zoals u weet, gaat het hierbij om drie beginselen, die de president zelf heeft opgesomd: ten eerste eerbiediging van de reeds door de PLO en de Nationale Palestijnse Autoriteit gesloten akkoorden, ten tweede wederzijdse erkenning en ten derde het afzien van geweld en het zich verbinden tot onderhandelingen.

Bekanntlich hat der Präsident drei dieser Prinzipien genannt: Das erste ist die Achtung der zuvor von der PLO und der Palästinensischen Autonomiebehörde abgeschlossenen Vereinbarungen; das zweite die gegenseitige Anerkennung; und das dritte der Verzicht auf Gewalt und die feste Zusage, in Verhandlungen einzutreten.


De directeur van de CIA heeft dit niet ontkend en zelfs president Bush heeft in september 2006 toegegeven dat de CIA over geheime gevangenissen beschikt "waar gevangenen in het geheim kunnen worden vastgehouden".

Der Direktor der CIA dementierte dies nicht, und selbst Präsident Bush (im September 2006) räumte die Existenz der geheimen Gefängnisse der CIA („Orte, an denen [die Gefangenen] geheim festgehalten werden können“) ein.


Bovendien heeft de politieke crisis die in Boeroendi is losgebarsten door de poging tot staatsgreep op 21 oktober 1993 (moord op president Melchior Ndadaye) grote Hutu-volksverhuizingen teweeggebracht in het land zelf en naar de aangrenzende staten (Rwanda : ongeveer 375.000, Tanzania : ongeveer 245.000, Zaïre : ongeveer 50.000).

Außerdem führte die durch den Staatsstreich vom 21. Oktober 1993 (Ermordung des Präsidenten Melchior Ndadaye) ausgelöste politische Krise zu erheblichen Verschiebungen der Hutubevölkerung innerhalb des Landes und nach den angrenzenden Staaten (Ruanda: rund 375.000, Tansania: rund 245.000, Zaire: rund 50.000).


Onlangs heeft president Loukachenko zelf zich openlijk voorstander van dit voorstel verklaard tijdens een plenaire zitting van de door de regering ingestelde "nationale dialoog".

Präsident Lukaschenko hat selbst unlängst im Rahmen einer Vollversammlung des von seiner Regierung eingeleiteten "nationalen Dialogs" öffentlich erklärt, daß er sich diesen Vorschlag zu eigen macht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president zelf heeft' ->

Date index: 2021-07-09
w