Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prijs krijgen waardoor " (Nederlands → Duits) :

Dankzij de maatregel kon SACE BT derhalve een herverzekeringsdekking tegen een lagere prijs krijgen, waardoor zij veel meer verzekeringscontracten kon sluiten dan zonder de herverzekering van SACE, en waren haar eigen middelen aan een geringer risico blootgesteld.

Folglich ermöglichte es die Maßnahme SACE BT, die Rückversicherung zu einem niedrigeren Preis zu erhalten. Diese Rückversicherung erlaubte es ihr, mehr Versicherungen zu unterzeichnen, als ohne SACEs Rückversicherung möglich gewesen wäre bzw. weniger Risiken auf eigene Rechnung zu tragen.


Consumenten zullen profiteren van duidelijkere en beter te begrijpen informatie door de opstelling van het Europees gestandaardiseerd informatieblad (ESIS), waardoor kredietnemers beter inzicht krijgen in de risico's die aan hun hypotheekovereenkomst zijn verbonden, aanbiedingen kunnen vergelijken en het beste product kunnen uitzoeken dat aan de beste prijs aansluit bij hun behoeften.

Für die Verbraucherinnen und Verbraucher bringt die Einführung des Europäischen Standardisierten Merkblatts (ESIS-Merkblatt) klarere und verständlichere Informationen, sodass die Kreditnehmerinnen und Kreditnehmern die Risiken in Bezug auf ihre Hypotheken besser verstehen können.


Het voorstel om standaardovereenkomsten in te voeren met clausules over volume en prijs, waardoor boeren een billijk inkomen kunnen krijgen, vind ik relevant.

Der Vorschlag, Musterverträge mit Klauseln über Volumen und Preise zu erstellen, die es den Landwirten ermöglichen werden, ein gerechtes Einkommen zu erhalten, ist meiner Ansicht nach von Relevanz.


Zoals vermeld in de overwegingen 46 en 47 van Verordening (EG) nr. 237/2008 oordeelde de Raad evenwel dat de producent/exporteur bij uitzondering toestemming moest krijgen om zijn verbintenis binnen 10 kalenderdagen na de inwerkingtreding van die verordening te voltooien, gezien de complexiteit van diverse aspecten, namelijk: 1. de volatiliteit van de prijs van het betrokken product, waardoor een of andere vorm van indexatie van minimumprijzen nodig zou zijn, terwijl de be ...[+++]

Allerdings vertrat, wie unter den Erwägungsgründen 46 und 47 der Verordnung (EG) Nr. 237/2008 erläutert, der Rat die Auffassung, dass in Anbetracht der Komplexität der Sachlage — nämlich 1. der starken Schwankungen des Preises der betroffenen Ware, die indexierte Mindestpreise in irgendeiner Form erfordern würden, ohne dass sie sich hingegen in hinreichendem Maße durch den wichtigsten kostentreibenden Faktor erklären ließen, und 2. der besonderen Marktsituation für die betroffene Ware — dem ausführenden Hersteller ausnahmsweise gestattet werden sollte, sein Verpflichtungsangebot innerhalb von 10 Kalendertagen nach Inkrafttreten der genan ...[+++]


Zoals vermeld in de overwegingen 56 en 57 van bovengenoemde verordening van de Raad, oordeelde de Raad evenwel dat Acron bij uitzondering toestemming moest krijgen om zijn verbintenis binnen 10 kalenderdagen na de inwerkingtreding van die verordening te voltooien, gezien de complexiteit van diverse aspecten, namelijk: 1. de volatiliteit van de prijs van het betrokken product, waardoor een of andere vorm van indexatie van minimumprijzen nodig zou zijn, terwijl de belangrijk ...[+++]

Allerdings vertrat, wie unter den Erwägungsgründen 56 und 57 der oben genannten Verordnung des Rates erläutert wird, der Rat die Auffassung, dass in Anbetracht der Komplexität der Sachlage — nämlich 1. der starken Schwankungen des Preises der betroffenen Ware, was indexierte Mindestpreise in irgendeiner Form erfordern würde, ohne dass sich die Schwankungen allerdings in hinreichendem Maße durch den wichtigsten kostentreibenden Faktor erklären ließen, und 2. der besonderen Marktsituation für die betroffene Ware — es Acron ausnahmsweise gestattet werden sollte, sein Verpflichtungsangebot innerhalb von 10 Kalendertagen nach Inkrafttreten de ...[+++]


A. gelet op het uitstekende initiatief van TRENITALIA, waardoor ernstig gehandicapten die een begeleider vergoed krijgen, de "Carta blu" (die voor 5 euro geldig is voor vijf jaar) kunnen aanvragen, waarmee zij twee tickets kunnen kopen - een voor zichzelf en een voor hun begeleider - tegen de prijs van één kaartje op alle treinen en veerponten van de Italiaanse spoorwegen,

A. in Erwägung der großartigen Initiative von TRENITALIA, dank derer Schwerbehinderte, die Anspruch auf eine Beihilfe für Begleitpersonen haben, die „Carta blu“ (Gültigkeitsdauer: fünf Jahre, Preis: 5 €) beantragen können, mit der sie für sich und ihre Begleitperson zwei Fahrkarten zum Preis von einer für alle Züge und Schiffsverbindungen der Italienischen Eisenbahn erwerben können,


A. gelet op het uitstekende initiatief van TRENITALIA waardoor ernstig gehandicapten die een begeleider vergoed krijgen, de "Carta blu" (die voor 5 euro geldig is voor vijf jaar) kunnen aanvragen waarmee zij twee tickets kunnen kopen, voor zichzelf en voor de begeleider, tegen de prijs van één kaartje op alle treinen en veerponten van de Italiaanse spoorwegen,

A. in Erwägung der großartigen Initiative von TRENITALIA, dank derer Schwerbehinderte, die Anspruch auf eine Beihilfe für Begleitpersonen haben, die „Carta blu“ (Gültigkeitsdauer: fünf Jahre, Preis: 5 €) beantragen können, mit der sie für sich und ihre Begleitperson zwei Fahrkarten zum Preis von einer für alle Züge und Schiffsverbindungen der Italienischen Eisenbahn erwerben können,


17. betreurt dat er geen maatregelen zijn genomen om de argumenten die in de Raad van Bestuur worden gebruikt te publiceren en verlangt opnieuw dat dit soort notulen wordt gepubliceerd; stelt in dit verband voor dat een samenvatting van het standpunt van zowel de voorstanders als de tegenstanders wordt gepubliceerd, met inbegrip van de stemverhoudingen en de afwijkende mening, zulks op anonieme wijze om een onbehoorlijke druk op de leden van de Raad van Bestuur te voorkomen; onderstreept opnieuw het al lange tijd geldende standpunt van het Parlement dat de ECB een samenvatting van de notulen van elke vergadering van de Raad van Bestuur moet publiceren kort na de daaropvolgende bijeenkomst van de Raad van Bestuur van de ECB; verlangt opni ...[+++]

17. bedauert, dass keine Schritte zur Veröffentlichung der Debatten im EZB-Rat unternommen wurden, und fordert erneut die Veröffentlichung solcher Protokolle; schlägt in diesem Zusammenhang vor, dass eine Zusammenfassung der Standpunkte sowohl der Befürworter als auch der Gegner einer Entscheidung, einschließlich des Stimmenverhältnisses bei der Abstimmung und der abweichenden Auffassung, veröffentlicht werden sollte, und zwar anonym, um unangemessenen Druck auf Mitglieder des EZB-Rates zu verhindern; betont erneut die von ihm bereits seit langem vertretene Auffassung, dass die EZB ein zusammenfassendes Protokoll jeder Sitzung des EZB-Rates kurz nach der darauf folgenden Sitzung des EZB-Rates veröffentlichen sollte; fordert erneut die jä ...[+++]


17. betreurt dat er geen maatregelen zijn genomen om de argumenten die in de ECB-Raad van Bestuur worden gebruikt te publiceren en verlangt opnieuw dat dit soort notulen wordt gepubliceerd; stelt in dit verband voor dat een samenvatting van het standpunt van zowel de voorstanders als de tegenstanders wordt gepubliceerd, met inbegrip van de stemverhoudingen en de afwijkende mening, zulks op anonieme wijze om een onbehoorlijke druk op de leden van de ECB-Raad van Bestuur te voorkomen; onderstreept opnieuw het al lange tijd geldende standpunt van het Parlement dat de ECB een samenvatting van de notulen van elke vergadering van de ECB-Raad van Bestuur moet publiceren kort na de daaropvolgende bijeenkomst van de Raad van Bestuur van de ECB; v ...[+++]

17. bedauert, dass keine Schritte zur Veröffentlichung der Debatten im EZB-Rat unternommen wurden, und fordert erneut die Veröffentlichung solcher Protokolle; schlägt in diesem Zusammenhang vor, dass eine Zusammenfassung der Standpunkte sowohl der Befürworter als auch der Gegner einer Entscheidung, einschließlich des Stimmenverhältnisses bei der Abstimmung und der abweichenden Auffassung, veröffentlicht werden sollte, und zwar anonym, um unangemessenen Druck auf Mitglieder des EZB-Rates zu verhindern; betont erneut die von ihm bereits seit langem vertretene Auffassung, dass die EZB ein zusammenfassendes Protokoll jeder Sitzung des EZB-Rates kurz nach der darauf folgenden Sitzung des EZB-Rates veröffentlichen sollte; fordert erneut die jä ...[+++]


De bespreking was een follow-up van de op 13 september 2010 aangenomen conclusies, waarin de Raad de Commissie onder meer verzocht verslag uit te brengen over een mechanisme voor de gezamenlijke aanbesteding voor vaccins en antivirale geneesmiddelen en dit mechanisme zo spoedig mogelijk, uiterlijk in december 2010, op te zetten, waardoor de lidstaten op vrijwillige basis het recht krijgen deze producten gezamenlijk aan te kopen of gemeenschappelijke benaderingen voor onderhandelingen over contracten met de sector kunnen vaststellen, w ...[+++]

Die Beratungen schlossen an die Schlussfolgerungen vom 13. September 2010 an, in denen der Rat die Kommission u.a. aufgefordert hat, so bald wie möglich, spätestens jedoch bis Dezember 2010 einen Mechanismus für die gemeinsame Beschaffung von Impfstoffen und antiviralen Arzneimit­teln zu entwickeln und hierüber Bericht zu erstatten, der den Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis den gemeinsamen Kauf dieser Erzeugnisse oder ein gemeinsames Vorgehen bei der Aushandlung von Verträgen mit der Industrie ermöglicht, wobei ausdrücklich auf Fragen der Haftung, der Ver­fügbarkeit und des Preises der Arzneimittel sowie der Vertraulichkeit eingega ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijs krijgen waardoor' ->

Date index: 2023-04-13
w