Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prijs moeten waarborgen » (Néerlandais → Allemand) :

Intelligente heffingen zouden een correcte en niet-discriminerende prijs moeten waarborgen aan de gebruiker, inkomsten opleveren voor toekomstige investeringen, een oplossing bieden voor congestieproblemen en voorzien in kortingen voor milieuvriendelijker voertuigen en milieubewust rijgedrag.

Eine intelligente Entgelterhebung sollte gerechte und nichtdiskriminierende Preise für die Nutzer, Einnahmen für künftige Infrastrukturinvestitionen, Möglichkeiten zur Staubekämpfung und Nachlässe zur Belohnung für umweltfreundlichere Fahrzeuge und Fahrweisen gewährleisten.


Intelligente heffingen zouden een correcte en niet-discriminerende prijs moeten waarborgen aan de gebruiker, inkomsten opleveren voor toekomstige investeringen, een oplossing bieden voor congestieproblemen en voorzien in kortingen voor milieuvriendelijker voertuigen en milieubewust rijgedrag.

Eine intelligente Entgelterhebung sollte gerechte und nichtdiskriminierende Preise für die Nutzer, Einnahmen für künftige Infrastrukturinvestitionen, Möglichkeiten zur Staubekämpfung und Nachlässe zur Belohnung für umweltfreundlichere Fahrzeuge und Fahrweisen gewährleisten.


Dat geldt met name voor landbouwers die met vochtige en natte klimaatomstandigheden te maken hebben en die wel pesticiden moeten gebruiken om hun gewassen en inkomstenbron te beschermen. Ik ken geen enkele landbouwer die graag pesticiden wil gebruiken, maar die middelen zijn essentieel om de voedselvoorziening voor onze bevolking tegen een betaalbare prijs te waarborgen.

Ich kenne keinen einzigen Landwirt, der gerne Pestizide verwendet, aber sie sind nun einmal ein wesentliches Hilfsmittel, um für unsere Bevölkerung Nahrungsmittel zu einem erschwinglichen Preis anbieten zu können.


2. benadrukt dat DAB van hoge kwaliteit dienen te zijn, voor iedereen toegankelijk en alomvattend moeten zijn, tegen een optimale prijs moeten worden geleverd, sociaal evenwichtig moeten zijn en de continuïteit van de dienstverlening op de lange duur moeten waarborgen; beklemtoont dat de meeste DAB onder voorwaarden van vrije mededinging kunnen worden aangeboden, overeenkomstig het beginsel dat particuliere en overheidsondernemingen gelijk moeten word ...[+++]

2. unterstreicht, dass Dienstleistungen von allgemeinem Interesse von hoher Qualität, zugänglich und flächendeckend verfügbar sein sollen und dass sie zu optimalen Preisen unter Berücksichtigung der sozialen Ausgewogenheit und auf der Grundlage einer dauerhaften Versorgungssicherheit erbracht werden sollen, und betont, dass eine Mehrheit von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse unter fairen Wettbewerbsbedingungen erbracht werden kann, gemäß dem Prinzip, dass private und öffentliche Unternehmen gleich behandelt werden müssen;


Met name in afgelegen gebieden, op het platteland en in de nieuwe lidstaten moeten de Structuurfondsen de beschikbaarheid van ICT-infrastructuur waarborgen wanneer de markt er niet in slaagt deze aan te bieden tegen een betaalbare prijs en met de voor de te leveren diensten vereiste kwaliteit.

Vor allem in ländlichen und abgelegenen Regionen und in neuen Mitgliedstaaten ist es Zweck der Strukturfonds, für die Verfügbarkeit von IKT-Infrastrukturen zu sorgen, wenn sie vom Markt nicht zu erschwinglichen Preisen und im erforderlichen Umfang angeboten werden, um die gewünschten Dienste bereitzustellen.


Met name in afgelegen gebieden, op het platteland en in de nieuwe lidstaten moeten de Structuurfondsen de beschikbaarheid van ICT-infrastructuur waarborgen wanneer de markt er niet in slaagt deze aan te bieden tegen een betaalbare prijs en met de voor de te leveren diensten vereiste kwaliteit.

Vor allem in ländlichen und abgelegenen Regionen und in neuen Mitgliedstaaten ist es Zweck der Strukturfonds, für die Verfügbarkeit von IKT-Infrastrukturen zu sorgen, wenn sie vom Markt nicht zu erschwinglichen Preisen und im erforderlichen Umfang angeboten werden, um die gewünschten Dienste bereitzustellen.


E. overwegende dat de technologische en commerciële aspecten zullen worden besproken in het kader van de Digital Video Broadcasting en dat de lidstaten moeten waarborgen dat elk gezin tegen een aanvaardbare prijs over apparatuur voor het filteren van televisieprogramma's kan beschikken,

E. in der Erwägung, dass sich die DVB-Gruppe (Digital Video Broadcasting) mit den technologischen und kommerziellen Aspekten auseinandersetzt und die Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass alle Familien in die Lage versetzt werden, Filtergeräte für Fernsehprogramme zu erschwinglichen Preisen anzuschaffen,


(8) Er moeten voorschriften voor de controle in het kader van de steunregeling worden vastgesteld om met name te waarborgen dat het steunbedrag in de door de begunstigden te betalen prijs wordt verrekend en dat de gesubsidieerde zuivelproducten niet aan de voorgeschreven bestemming worden onttrokken.

(8) Es empfiehlt sich, die Einzelheiten der Kontrolle der Beihilferegelung festzulegen, um insbesondere sicherzustellen, dass sich der Beihilfebetrag auf den von den Begünstigten gezahlten Preis niederschlägt und die genannten Milcherzeugnisse nicht vorschriftswidrig einem anderen Bestimmungszweck zugeführt werden.


(6) Overwegende dat er een reeks bepalingen betreffende consumentenbescherming en -voorlichting bestaat; dat in artikel 4 van Richtlijn 98/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 betreffende de bescherming van de consument inzake de prijsaanduiding van aan de consument aangeboden producten (5) is bepaald dat de prijsaanduidingen (verkoopprijs en prijs per meeteenheid) ondubbelzinnig, gemakkelijk herkenbaar en goed leesbaar moeten zijn; dat in genoemd artikel 4 in het licht van overweging 13 van de richtlijn i ...[+++]

6. Für Verbraucherschutz und Verbraucherinformation gibt es zahlreiche Rechtsvorschriften. Nach Artikel 4 der Richtlinie 98/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 über den Schutz der Verbraucher bei der Angabe der Preise der ihnen angebotenen Erzeugnisse (5) müssen Preisangaben (Verkaufspreis und Preis je Maßeinheit) unmißverständlich, klar erkennbar und gut lesbar sein. Entsprechend dem 13. Erwägungsgrund der genannten Richtlinie sieht Artikel 4 außerdem vor, daß die Mitgliedstaaten die Anzahl der Preise, die in der nationalen Währungseinheit und der Euro-Einheit anzugeben wären, aus Transparenzgründen beschränken können. Gemäß dem fünften Erwägungsgrund der Verordnung (EG) Nr. 1103/97 ...[+++]


De prijs van de logistieke bijstand wordt berekend door hetzij het aantal behandelde poststukken (bijvoorbeeld wat het ophalen betreft), hetzij het totale gewicht van de vervoerde poststukken (bijvoorbeeld wat het transport betreft) te vermenigvuldigen met de eenheidsprijs van de verschillende activiteiten die de Franse posterijen moeten verrichten om de dienstverlening ten gunste van hun dochteronderneming te waarborgen.

Die Berechnung des Preises für die logistische Unterstützung erfolgte entweder durch Multiplikation der Anzahl der bearbeiteten Sendungen (z. B. in bezug auf die Annahme) oder durch Multiplikation des Gesamtgewichts der beförderten Sendungen (z. B. in bezug auf Weiterleitung) mit dem Einzelpreis der verschiedenen Vorgänge, die die Post abwickeln muß, um die Leistung zugunsten ihrer Tochtergesellschaft zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijs moeten waarborgen' ->

Date index: 2022-10-31
w