10. is van mening dat alleen eerlijke handelsbetrekkingen, die zorgen voor een reële prijs op de wereldmarkt voor de producten uit de ontwikkelingslanden (d.w.z. prijzen die een weerspiegeling zijn van de interne en externe productie- en distributiekosten, mét inachtneming van sociale en milieunormen) en voor een billijk inkomen voor de producenten in de ontwikkelingslanden, ertoe kunnen bijdragen dat de bevolkingen in hun essentiële behoeften, waaronder voedsel, kunnen voorzien;
10. ist der Auffassung, dass nur ein fairer Handel, der einen fairen Weltmarktpreis (der die internen und externen Produktions- und Verteilungskosten widerspiegelt und zugleich sozialen und ökologischen Normen entspricht) für die Erzeugnisse der Entwicklungsländer und ein angemessenes Einkommen für die Erzeuger der Entwicklungsländer gewährleistet, diesen Menschen helfen kann, ihre Grundbedürfnisse, u.a. in Bezug auf Ernährung, zu befriedigen;