Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prijs zullen ontvangen » (Néerlandais → Allemand) :

Teneinde de gevolgen van de stopzetting van de steunverlening aan de sector te verzachten, dient de prijs die wordt betaald aan grondstoffenproducenten die als gevolg van de ontkoppeling zelf meer rechtstreekse toeslagrechten zullen ontvangen, op de juiste manier te worden aangepast.

Zur Abfederung der Auswirkungen der Abschaffung der Beihilfe auf die Industrie sollten geeignete Anpassungen der Preise für die Rohstofferzeuger, die ihrerseits durch die Entkopplung höhere Ansprüche auf Direktbeihilfe erhalten, vorgenommen werden.


Alle 13 winnaars zullen hun prijs ontvangen tijdens de Europese ontwikkelingsdagen 2017 in Brussel in juni van dit jaar.

Die Preisverleihung an alle 13 Gewinner findet im Rahmen der Europäischen Entwicklungstage 2017 in Brüssel im Juni dieses Jahres statt.


Net als in voorgaande jaren worden de winnaars uitgenodigd voor de prijsuitreiking in Brussel, waar zij hun prijs zullen ontvangen uit handen van Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken, en EU-vertalers kunnen ontmoeten.

Wie in den vergangenen Jahren werden sie zur Preisverleihung nach Brüssel eingeladen, wo ihnen Androulla Vassiliou, die Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, ihre Preise überreichen wird und wo sie mit Übersetzerinnen und Übersetzern der EU zusammentreffen werden.


De Commissie heeft de winnaars en hun ouders uitgenodigd om naar Brussel te komen, waar zij morgen hun prijs zullen ontvangen uit handen van prins Laurent.

Dort werden die glücklichen Gewinner morgen früh ihre Preise von Prinz Laurent überreicht bekommen.


Als de prijs die wordt betaald voor een deelneming in een onderneming hoger is dan de boekwaarde ervan, kan dit twee verschillende redenen hebben: 1) de intrinsieke waarde van de activa en rechten van de onderneming; of 2) een te hoge prijs die wordt betaald omdat de verwachting bestaat dat er in de toekomst hogere inkomsten zullen worden ontvangen.

Wenn der für eine Unternehmensbeteiligung gezahlte Preis höher ist als der Buchwert des Unternehmens, lässt sich das auf zwei unterschiedliche Gründe zurückführen: 1) auf den substanziellen Mehrwert der Vermögenswerte und der Rechte des Unternehmens oder 2) auf einen Preisaufschlag, der gezahlt wird, weil in der Zukunft höhere Erträge erwartet werden.


Volgens de door de Spaanse autoriteiten ingediende informatie zijn er twee verschillende redenen waarom de prijs die wordt betaald voor een deelneming in een onderneming hoger kan zijn dan de boekwaarde: 1) de intrinsieke toegevoegde waarde van de activa van de onderneming; 2) een te hoge prijs omdat de verwachting bestaat dat er in de toekomst hogere inkomsten zullen worden ontvangen.

Entsprechend den von Spanien übermittelten Informationen lässt sich die Tatsache, dass der für eine Unternehmensbeteiligung gezahlte Preis höher ist als der Buchwert dieser Beteiligung, auf zwei unterschiedliche Gründe zurückführen: 1) auf den substanziellen Mehrwert der Vermögenswerte des Unternehmens oder 2) auf einen Preisaufschlag, der gezahlt wird, weil in der Zukunft höhere Erträge erwartet werden.


In maart 2009 worden de winnaars uitgenodigd voor een ceremonie in Brussel, waar zij uit handen van de commissaris voor meertaligheid hun prijs zullen ontvangen.

Die Gewinner/innen werden im März 2009 zur Preisverleihung durch den Kommissar für Mehrsprachigkeit nach Brüssel eingeladen.


Teneinde de gevolgen van de stopzetting van de steunverlening aan de sector te verzachten, dient de prijs die wordt betaald aan grondstoffenproducenten die als gevolg van de ontkoppeling zelf meer rechtstreekse toeslagrechten zullen ontvangen, op de juiste manier te worden aangepast.

Zur Abfederung der Auswirkungen der Abschaffung der Beihilfe auf die Industrie sollten geeignete Anpassungen der Preise für die Rohstofferzeuger, die ihrerseits durch die Entkopplung höhere Ansprüche auf Direktbeihilfe erhalten, vorgenommen werden.


De twee winnaars van de prijs voor dit jaar, die elk 500 000 € zullen ontvangen, worden op 2 december in Praag bekend gemaakt.

Die beiden Gewinner des Preises – mit einem Gesamtwert von 1 Million Euro, d.h. 500 000 € für jeden Gewinner – werden am 2. Dezember in Prag bekannt gegeben.


Op grond van de resultaten van deze test heeft de jury unaniem het logo bekroond van de ploeg EUROTEAM te Aarhus, Denemarken, bestaande uit de heer Knud KRISTENSEN, de heer Egon KRÜGER en de heer Jorgen HJORTING, die de prijs, namelijk een cheque van 10 000 ecu, zullen ontvangen.

Aufgrund der Ergebnisse des Vortests hat sich die Jury nun einstimmig für das Logo entschieden, das die Werbeagentur EUROTEAM in Aarhus, Dänemark, entworfen hat, deren Mitarbeiter Knud KRISTENSEN, Egon KRÜGER und Jorgen HJORTING den ausgeschriebenen Preis in Form eines Schecks von 10 000 ECU erhalten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijs zullen ontvangen' ->

Date index: 2023-09-17
w