Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prijzenswaardige inspanningen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Turkije doet prijzenswaardige inspanningen om humanitaire hulp en steun te bieden aan een ongekend groot en nog steeds groeiend aantal binnenkomende vluchtelingen. Het heeft uit eigen middelen al meer dan 7 miljard euro besteed om de crisis te bestrijden.

Die Türkei unternimmt beachtliche Anstrengungen, um massive humanitäre Hilfe und Unterstützung für einen beispiellosen und stetig wachsenden Zustrom von schutzsuchenden Menschen bereitzustellen, und hat bereits mehr als 7 Mrd. EUR aus eigenen Mitteln zur Bewältigung der Krise eingesetzt.


F. overwegende dat het prijzenswaardig is dat de Commissie de noodzaak van een statuut heeft erkend en heeft beloofd te zorgen voor een betere wetgeving voor de organisaties van de sociale economie (onderlinge maatschappijen inbegrepen) en daarbij heeft onderstreept dat onderlinge maatschappijen over de grenzen heen moeten kunnen opereren om een bijdrage te kunnen leveren aan de Europese inspanningen gericht op „het stimuleren van ...[+++]

F. in Erwägung der Tatsache, dass die Kommission dankenswerterweise die Erforderlichkeit eines Statuts anerkannt und sich dazu verpflichtet hat, für die Organisationen der Sozialwirtschaft (einschließlich der Gesellschaften auf Gegenseitigkeit) bessere Rechtsvorschriften vorzulegen, wobei sie betont hat, dass die Gegenseitigkeitsgesellschaften in der Lage sein sollten, als Beitrag zu den europäischen Bemühungen um die „Förderung von Wachstum und Vertrauen“ im Europäischen Wirtschaftsraum über die Grenzen hinweg tätig zu sein ;


F. overwegende dat het prijzenswaardig is dat de Commissie de noodzaak van een statuut heeft erkend en heeft beloofd te zorgen voor een betere wetgeving voor de organisaties van de sociale economie (onderlinge maatschappijen inbegrepen) en daarbij heeft onderstreept dat onderlinge maatschappijen over de grenzen heen moeten kunnen opereren om een bijdrage te kunnen leveren aan de Europese inspanningen gericht op "het stimuleren van ...[+++]

F. in Erwägung der Tatsache, dass die Kommission dankenswerterweise die Notwendigkeit eines Statuts anerkannt und sich dazu verpflichtet hat, für die Organisationen der Sozialwirtschaft (einschließlich der Gesellschaften auf Gegenseitigkeit) bessere Rechtsvorschriften vorzulegen, wobei sie betont hat, dass die Gegenseitigkeitsgesellschaften in der Lage sein sollten, als Beitrag zu den europäischen Bemühungen um die „Förderung von Wachstum und Vertrauen“ im Europäischen Wirtschaftsraum über die Grenzen hinweg tätig zu sein;


Los van de prijzenswaardige inspanningen die de EIB zich in het verleden heeft getroost, moet zij thans een beleid voeren dat niet alleen op papier wordt gezet maar ook concrete maatregelen en transparantiecriteria omvat ten behoeve van de traceerbaarheid.

Unabhängig von den anzuerkennenden Bemühungen in der Vergangenheit muss die EIB eine Politik betreiben, die nicht nur auf dem Papier steht, sondern konkrete Maßnahmen umfasst und durch Transparenzkriterien auch nachvollziehbar macht.


Deze prijzenswaardige inspanningen ten spijt is het onverklaarbaar dat de Europese Unie zo’n haast heeft om eens te meer lukraak nieuwe lidstaten op te nemen.

Trotz dieser lobenswerten Bemühungen ist mir die Eile der Europäischen Union, wieder einmal wahllos neue Mitgliedstaaten aufzunehmen, unerklärlich.


Het voorzitterschap wil in het bijzonder de rapporteur, de heer Wijkman, bedanken voor de prijzenswaardige inspanningen die hij heeft ondernomen om ervoor te zorgen dat het Parlement een inhoudelijke en constructieve bijdrage zou leveren aan deze belangrijke tekst.

Der ganz besondere Dank der Präsidentschaft gilt dem Berichterstatter Herrn Wijkman für seine lobenswerten Bemühungen um einen substanziellen und konstruktiven Beitrag des Parlaments zu diesem wichtigen Text.


De ASEAN heeft ook prijzenswaardige inspanningen verricht om een regionale economische ruimte tot stand te brengen die helpt om directe buitenlandse investeringen aan te trekken.

ASEAN hat darüber hinaus lobenswerte Anstrengungen unternommen, um einen regionalen Wirtschaftraum zu schaffen, der zur Anlockung ausländischer Direktinvestitionen beiträgt.


De ASEAN heeft ook prijzenswaardige inspanningen verricht om een regionale economische ruimte tot stand te brengen die helpt om directe buitenlandse investeringen aan te trekken.

ASEAN hat darüber hinaus lobenswerte Anstrengungen unternommen, um einen regionalen Wirtschaftraum zu schaffen, der zur Anlockung ausländischer Direktinvestitionen beiträgt.


Ondanks het feit dat de Commissie prijzenswaardige inspanningen heeft gedaan om de situatie door middel van particuliere opslagmaatregelen bij te sturen, merkt de Raad op dat een bepaalde groep producenten, voornamelijk buiten de probleemgebieden, einde voorjaar, in een periode die van essentieel belang is voor hun rentabiliteit, te lijden had onder uitzonderlijk lage prijzen.

Trotz der begrüßenswerten Bemühungen der Kommission, durch private Einlagerungsmaßnahmen Abhilfe zu schaffen, hatte nach seinen Feststellungen eine bestimmte Gruppe von Erzeugern, und zwar im wesentlichen Erzeuger außerhalb der am wenigsten begünstigten Gebiete, unter den außerordentlich niedrigen Preisen im späten Frühjahr zu leiden, einer Zeitspanne, die für die Ertragslage der Betriebe von entscheidender Bedeutung ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prijzenswaardige inspanningen heeft' ->

Date index: 2024-01-15
w