Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prikkels moeten invoeren die consumenten ertoe aanzetten » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese markt moet meer vaart zetten achter de bouw van de infrastructuur die nodig is voor het opladen van batterijen en zou ook financiële prikkels moeten invoeren die consumenten ertoe aanzetten om elektrische voertuigen te kopen.

Der europäische Markt wird den Aufbau der Infrastruktur zum Aufladen von Batterien beschleunigen und außerdem sicherstellen müssen, dass es finanzielle Anreize für Verbraucher gibt, Elektrofahrzeuge zu kaufen.


12. verlangt een intensievere coördinatie van de maatregelen ter beïnvloeding van de vraag naar voertuigen en brandstoffen, waaronder financiële stimulering en belastingmaatregelen, zoals rechtstreekse financiële steun en fiscale prikkels, o.a. de toepassing van degressieve belastingregelingen; verzoekt de Commissie om als vervolg op de richtsnoeren voor financiële stimulering met dwingender maatregelen te komen om voor een werkelijk gelijk speelveld te zorgen en een bijdrage te leveren aan het concurrentievermogen van de bedrijfstak ...[+++]

12. fordert eine stärkere Abstimmung der Maßnahmen auf der Nachfrageseite für Fahrzeuge und Kraftstoffe, einschließlich finanzieller Anreize und Steuervergünstigungen, darunter direkte finanzielle Unterstützung und Steueranreize, einschließlich der Nutzung differenzierter Steuerregelungen; fordert die Kommission auf, den Leitlinien zu finanziellen Anreizen mehr verbindliche Maßnahmen folgen zu lassen, um gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten und zur Wettbewerbsfähigkeit der Branche in der gesamten EU beizutragen; ist der A ...[+++]


Het afwegen van maatregelen als het beschikbaar stellen van laagrentende leningen en het vereenvoudigen van de administratieve procedures voor het verkrijgen van financiële middelen enerzijds en het creëren van prikkels die de consumenten ertoe aanzetten om nieuwe wagens te kopen anderzijds, kunnen de markt helpen heropleven.

Ein ausgewogenes Verhältnis von Maßnahmen kann dabei helfen, den Markt anzukurbeln. Dazu gehören zum Beispiel die Bereitstellung zinsgünstiger Darlehen und die Vereinfachung von Verwaltungsverfahren für den Erhalt finanzieller Mittel auf der einen und das Schaffen von Anreizen für Verbraucher zum Kauf neuer Fahrzeuge auf der anderen Seite.


De formulering van de gezondheidsclaims waarvoor een vergunning is verleend, samen met de verplichte vermelding met betrekking tot de doelgroep zoals vastgesteld in Richtlijn (EG) nr. 608/2004, zou consumenten die hun bloedcholesterolgehalte niet onder controle moeten houden ertoe kunnen aanzetten het product te gebruiken.

Der Wortlaut der zugelassenen gesundheitsbezogenen Angaben in Verbindung mit dem nach der Verordnung (EG) Nr. 608/2004 vorgeschriebenen Hinweis in Bezug auf die Zielgruppe könnte Verbraucher, die ihren Cholesterinspiegel im Blut nicht zu kontrollieren brauchen, zu einer Verwendung des Erzeugnisses verleiten.


Om dit doel te bereiken moeten enkele bijkomende doelstellingen met nadruk genoemd worden, onder andere de hiernavolgende vereisten om de exploitatie- en onderhoudscapaciteit te verbeteren, met een grotere participatie van gebruikers: minimaliseer ongeregistreerd en slordig watergebruik; introduceer watersparende middelen en hergebruik water als dat kan; bepaal zodanige prijzen voor watervoorzieningen dat de belangen van de armen beschermd worden; introduceer prikkels die de bevolking er ...[+++]

Um diese Zielsetzung zu ereichen, sollten einige ergänzende Botschaften betont werden, darunter die folgenden Erfordernisse zur Verbesserung der Betriebs- und Instandhaltungs kapazitäten, unter verstärkter Beteiligung der Nutzer: Minimierung von Wasser, für das keine Rechenschaft abgelegt wird, und Verringerung der Wasserverschwendung; Einführung von Wassersparvorrichtungen und Wiederverwendung von Wasser, sofern praktikabel; angemessene Preisgestaltung für wasserbezogene Dienstleistungen, um die Interessen der Armen zu schützen; Einführung von Anreizen für den Schutz der ...[+++]


62. De bedrijven zelf moeten bereid zijn hun sociale verantwoordelijkheid te nemen. Toch kunnen andere actoren (vooral werknemers, consumenten en investeerders) een doorslaggevende rol spelen en - uit eigenbelang of namens andere partijen die bij de arbeidsomstandigheden, het milieu en de mensenrechten belang hebben - bedrijven ertoe aanzetten hun sociale verantwoordelijkheid te nemen.

62. Konkret praktiziert werden kann die soziale Verantwortung nur von den Unternehmen selbst. Andere Stakeholder, insbesondere Arbeitnehmer, Verbraucher und Investoren, können jedoch die wichtige Funktion übernehmen, die Unternehmen zu sozial verantwortungsbewusstem Handeln zu veranlassen. In Bereichen wie Arbeitsbedingungen, Umwelt und Menschenrechte geschieht dies im Interesse der Unternehmen selbst und im Namen der genannten Stakeholder.


62. De bedrijven zelf moeten bereid zijn hun sociale verantwoordelijkheid te nemen. Toch kunnen andere actoren (vooral werknemers, consumenten en investeerders) een doorslaggevende rol spelen en - uit eigenbelang of namens andere partijen die bij de arbeidsomstandigheden, het milieu en de mensenrechten belang hebben - bedrijven ertoe aanzetten hun sociale verantwoordelijkheid te nemen.

62. Konkret praktiziert werden kann die soziale Verantwortung nur von den Unternehmen selbst. Andere Stakeholder, insbesondere Arbeitnehmer, Verbraucher und Investoren, können jedoch die wichtige Funktion übernehmen, die Unternehmen zu sozial verantwortungsbewusstem Handeln zu veranlassen. In Bereichen wie Arbeitsbedingungen, Umwelt und Menschenrechte geschieht dies im Interesse der Unternehmen selbst und im Namen der genannten Stakeholder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prikkels moeten invoeren die consumenten ertoe aanzetten' ->

Date index: 2022-07-16
w