Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prima en behoeft slechts enkele " (Nederlands → Duits) :

De bestaande wetgeving werkt prima en behoeft slechts enkele praktische wijzigingen.

Hier sind lediglich einige Änderungen im Vergleich zu den derzeit geltenden Rechtsvorschriften vorgesehen, da diese als funktionstüchtig betrachtet werden.


4. wijst erop dat sinds het begin van de crisis slechts enkele praktijken van het schaduwbankieren zijn verdwenen; merkt echter op dat het vernieuwende karakter van het schaduwbankieren tot nieuwe ontwikkelingen kan leiden die een bron van systeemrisico kunnen vormen, waartegen de strijd moet worden aangegaan; benadrukt dan ook de behoefte om, op Europees en mondiaal niveau, meer en betere data over transacties, marktdeelnemers, financiële stromen en interconnecties binnen het systeem van schaduwbankieren te ver ...[+++]

4. weist darauf hin, dass seit der Krise nur wenige der Praktiken des Schattenbankwesens verschwunden sind; merkt jedoch an, dass die innovative Natur des Schattenbankwesens zu neuen Entwicklungen führen kann, die eine Quelle für Systemrisiken sein können, die bekämpft werden sollten; betont daher die Notwendigkeit, auf europäischer und globaler Ebene mehr und bessere Daten zu den Transaktionen, Marktteilnehmern, Finanzströmen und Verbindungen des Schattenbankwesens zu erheben, um einen vollen Überblick über diesen Sektor zu erlange ...[+++]


4. wijst erop dat sinds het begin van de crisis slechts enkele praktijken van het schaduwbankieren zijn verdwenen; merkt echter op dat het vernieuwende karakter van het schaduwbankieren tot nieuwe ontwikkelingen kan leiden die een bron van systeemrisico kunnen vormen, waartegen de strijd moet worden aangegaan; benadrukt dan ook de behoefte om, op Europees en mondiaal niveau, meer en betere data over transacties, marktdeelnemers, financiële stromen en interconnecties binnen het systeem van schaduwbankieren te ver ...[+++]

4. weist darauf hin, dass seit der Krise nur wenige der Praktiken des Schattenbankwesens verschwunden sind; merkt jedoch an, dass die innovative Natur des Schattenbankwesens zu neuen Entwicklungen führen kann, die eine Quelle für Systemrisiken sein können, die bekämpft werden sollten; betont daher die Notwendigkeit, auf europäischer und globaler Ebene mehr und bessere Daten zu den Transaktionen, Marktteilnehmern, Finanzströmen und Verbindungen des Schattenbankwesens zu erheben, um einen vollen Überblick über diesen Sektor zu erlange ...[+++]


De behoefte aan betere coördinatie op plaatselijk niveau, het belang van voortdurende voortgezette opleidingen voor consulair personeel en de betekenis van gemakkelijk toegankelijke informatie omtrent de vereisten waaraan aanvragers moeten voldoen om een visum te kunnen verkrijgen, het zijn slechts enkele van de aspecten die de rapporteur ter plekke zelf heeft kunnen constateren bij zijn bezoek aan Algerije, Kiev, Sint-Petersburg en Warschau.

In Algerien, Kiew, Sankt-Petersburg und Warschau konnte sich der Berichterstatter davon überzeugen, dass auf lokaler Ebene eine bessere Koordination notwendig ist, die Beschäftigten der Auslandsvertretungen sich ständig fortbilden und Informationen über vom Antragsteller zu erfüllende Forderungen leicht zugänglich sein müssen.


De groeiende en extreme behoefte aan energie door opkomende economieën, stijgende voedselprijzen en conflicten over de hele wereld zijn slechts enkele van de vraagstukken waarbij het EU-VS partnerschap samen moet werken voor vrede, duurzaamheid en de menselijke waardigheid over de hele wereld te bevorderen.

Der wachsende und extreme Energiebedarf der Schwellenländer, steigende Lebensmittelpreise und Konflikte in aller Welt sind nur einige der Fragen, denen sich die Partnerschaft EU-USA weiter gemeinsam stellen muss, um Frieden und Nachhaltigkeit zu gewährleisten und der Menschenwürde weltweit zum Durchbruch zu verhelfen.


M. overwegende dat het door de structurele spanningen waaronder de Europese economieën gebukt gaan ten dele slechts moeilijk mogelijk is te voorzien in de behoefte aan arbeidskrachten in enkele sectoren door enkel uit de reserves van de nationale arbeidsmarkt te putten,

M. in der Erwägung, dass es aufgrund der strukturbedingten Spannungen, unter denen die europäischen Gesellschaften leiden, teilweise nur schwer möglich ist, den Arbeitskräftebedarf in einzelnen Sektoren zu befriedigen, indem exklusiv auf die Reserven des nationalen Arbeitsmarktes zurückgegriffen wird,


Door een breedwerkend herbicide te gebruiken is er minder behoefte aan besproeiing met allerlei andere herbiciden, die slechts een soort of enkele soorten onkruid bestrijden.

Mit einem solchen Herbizid muss weniger oft gesprüht werden als mit Herbiziden, die nur eine oder einige wenige Unkrautarten vernichten.


4. Een algemene vergadering die zich moet uitspreken over een statutenwijziging kan slechts geldig besluiten indien, na een eerste bijeenroeping, de aanwezige of vertegenwoordigde leden ten minste de helft van het totale aantal op de datum van de bijeenroeping ingeschreven leden vertegenwoordigen; na de tweede bijeenroeping met dezelfde agenda behoeft aan geen enkele voorwaarde inzake quorum te worden voldaan.

(4) Eine Generalversammlung, die über eine Satzungsänderung beschließen soll, ist nur dann beschlussfähig, wenn die anwesenden bzw. vertretenen Mitglieder bei der ersten Einberufung mindestens die Hälfte der Gesamtzahl der zum Zeitpunkt der Einberufung eingetragenen Mitglieder ausmachen; bei der zweiten Einberufung mit derselben Tagesordnung ist keine Beschlussfähigkeitsvorschrift zu beachten.


Het beginsel dat iemand slechts aan de wetgeving van één enkele lidstaat onderworpen is, beantwoordt het beste aan de behoefte aan duidelijkheid van de belanghebbenden en de overheden.

Mit dem Grundsatz, nach dem eine Person dem Recht nur eines Mitgliedstaats unterliegt, kann dem Bedürfnis der Betroffenen und der Behörden nach Klarheit am besten entsprochen werden.


c) zelfs indien men zou volhouden dat dat voorbehoud in overeenstemming is met artikel 2 van de voormelde wet en met de Grondwet, uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat slechts één voorbehoud in de strikte zin van het woord door de Regering in het vooruitzicht werd gesteld, namelijk het voorbehoud inzake de uitoefening van de koninklijke macht voor mannelijke nakomelingen, en dat de andere, waaronder dat inzake artikel 14.5, slechts interpretatieve verklaringen zijn om de wettigheid te verzekeren, met betrekking tot het Verdrag, van internrechtelijke bepalingen waarvan de Regering meent dat zij volkomen verenigbaar zijn met de geest van het Verdr ...[+++]

c) selbst, sollte man darauf bestehen, dass dieser Vorbehalt mit Artikel 2 des o.a. Gesetzes und mit der Verfassung übereinstimme, aus den Vorarbeiten hervorgehe, dass nur ein Vorbehalt im strikten Sinne des Wortes durch die Regierung in Aussicht gestellt worden sei, nämlich der Vorbehalt bezüglich der Ausübung der königlichen Macht durch männliche Nachkommen, und dass die anderen Vorbehalte, unter ihnen der bezüglich Artikel 14 Absatz 5, nur interpretative Erklärungen seien, um die Legalität - dem Pakt gegenüber - von Bestimmungen innerstaatlichen Rechts zu gewährleisten, von denen die Regierung annehme, dass sie völlig vereinbar seien mit dem Geist des Pa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prima en behoeft slechts enkele' ->

Date index: 2023-02-08
w