Bovendien ligt deze productie aan de basis van een uitgebreide primaire en secundaire verwerkingsindustrie, die essentieel is voor de economische diversificatie van plattelandsgebieden waar de omstandigheden zeer moeilijk zijn.
Diese Produktion bildet außerdem die Grundlage für eine bedeutende Industrie der ersten und zweiten Verarbeitungsstufe, die in der wirtschaftlichen Diversifizierung ländlicher Gebiete mit sehr schwierigen Bedingungen eine Schlüsselstellung einnimmt.