Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "principe-akkoord bereikt " (Nederlands → Duits) :

Het is daarom de moeite waard te kijken naar de tot nu toe behaalde resultaten. Het is een groot succes dat er in de Raad onlangs een principe-akkoord is bereikt over het zesde pakket wetgevingsvoorstellen ter versterking van het economisch bestuur.

Ein großer Erfolg ist, dass vor Kurzem eine prinzipielle Übereinkunft im Rat über ein Paket aus sechs Gesetzesvorschlägen zur Stärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung erreicht werden konnte.


6. benadrukt het feit dat over de in het meerjarig financieel kader te formuleren doelstellingen en beleidsmaatregelen overeenstemming moet worden bereikt voordat zij cijfermatig worden ingevuld en benadrukt dat Parlement en Raad over alle aspecten van het meerjarig financieel kader uitgebreid moeten onderhandelen, voordat de cijfers worden ingevuld en de laatste aanpassingen in het totale pakket van het meerjarig financieel kader worden aangebracht; beschouwt het principe dat er geen akkoord is tot er een akkoord is over alles, als ...[+++]

6. betont, dass zunächst über die Ziele und Politikbereiche des MFR Einigkeit hergestellt werden sollte, bevor diesen Mittel zugewiesen werden, und betont, dass das Parlament und der Rat umfassende Verhandlungen zu allen Aspekten des MFR führen sollten, bevor Mittel zugewiesen und die letzten Anpassungen des gesamten MFR-Pakets vorgenommen werden; bekennt sich zu dem Grundsatz, dass nichts vereinbart ist, solange nicht alles vereinbart ist, als geeignete Vorgehensweise;


De hervorming waarover de Europese Raad in maart een akkoord bereikt heeft, betekent in principe dat sterker de nadruk wordt gelegd op anticyclisch beleid tijdens de goede momenten van de cyclus, dat sterker de nadruk wordt gelegd op het multilaterale toezicht op het economisch beleid in de goede economische tijden, dat bij het begrotingstoezicht sterker de nadruk wordt gelegd op de problemen en de uitdagingen van de duurzaamheid op de middellange en lange termijn, en dat als trade off, in ruil voor deze grotere aandacht voor het anticyclisch beleid en het duurzaamheidsbeleid ...[+++]

Die auf dem Europäischen Rat vom März vereinbarte Reform besteht hauptsächlich darin, in Zeiten günstiger Konjunktur mehr Nachdruck auf antizyklische Maßnahmen zu legen, der multilateralen Überwachung der Wirtschaftspolitik in günstigen Zeiten größeres Gewicht zu verleihen, bei der Haushaltskontrolle den Problemen und Aufgaben der mittelfristigen und langfristigen Nachhaltigkeit stärkere Aufmerksamkeit zu widmen und als Ausgleich für diese stärkere Orientierung auf eine antizyklische Politik und Maßnahmen zur Verbesserung der Nachhaltigkeit eine größere Flexibilität bei der Anwendung der Instrumente des Vertrags zu ermöglichen, die weite ...[+++]


Daarnaast heeft de Raad in april 2002 een principe-akkoord bereikt over de wijziging van de Europol-Overeenkomst die tot gevolg heeft dat Europol enerzijds kan deelnemen aan de gemeenschappelijke onderzoeksteams en anderzijds de nationale autoriteiten kan verzoeken onderzoeken in te stellen of te coördineren, overeenkomstig het Verdrag van Amsterdam (artikel 30, lid 2, VEU).

Außerdem gab der Rat im April 2002 seine grundsätzliche Zustimmung zur Änderung des Europol-Übereinkommens, damit Europol - gemäß Artikel 30 Absatz 2 EUV - sich einerseits an gemeinsamen Ermittlungsteams beteiligen und andererseits die nationalen Behörden ersuchen kann, Ermittlungen durchzuführen oder zu koordinieren.


In het kader van de terrorismebestrijding heeft de Raad in december 2001 een principe-akkoord bereikt over het voorstel voor een kaderbesluit dat de Commissie in september 2001 had ingediend.

Bei der Bekämpfung des Terrorismus gab der Rat im Dezember 2001 seine grundsätzliche Zustimmung zu dem Vorschlag für einen Rahmenbeschluss, den die Kommission im September 2001 vorgelegt hatte.


In het kader van de terrorismebestrijding heeft de Raad in december 2001 een principe-akkoord bereikt over het voorstel voor een kaderbesluit dat de Commissie in september 2001 had ingediend.

Bei der Bekämpfung des Terrorismus gab der Rat im Dezember 2001 seine grundsätzliche Zustimmung zu dem Vorschlag für einen Rahmenbeschluss, den die Kommission im September 2001 vorgelegt hatte.


Daarnaast heeft de Raad in april 2002 een principe-akkoord bereikt over de wijziging van de Europol-Overeenkomst die tot gevolg heeft dat Europol enerzijds kan deelnemen aan de gemeenschappelijke onderzoeksteams en anderzijds de nationale autoriteiten kan verzoeken onderzoeken in te stellen of te coördineren, overeenkomstig het Verdrag van Amsterdam (artikel 30, lid 2, VEU).

Außerdem gab der Rat im April 2002 seine grundsätzliche Zustimmung zur Änderung des Europol-Übereinkommens, damit Europol - gemäß Artikel 30 Absatz 2 EUV - sich einerseits an gemeinsamen Ermittlungsteams beteiligen und andererseits die nationalen Behörden ersuchen kann, Ermittlungen durchzuführen oder zu koordinieren.


De Raad van 27 en 28 september heeft eveneens een principe-akkoord bereikt over het voorstel van de Commissie voor een kaderbesluit inzake de bestrijding van mensenhandel.

Auf seiner Tagung vom 27. und 28. September erzielte er außerdem eine grundsätzliche Einigung über den Vorschlag der Kommission für einen Rahmenbeschluss zur Bekämpfung des Menschenhandels.


39. is verheugd over het akkoord dat op de vijfde Euromediterrane Conferentie van Valencia in april 2002 bereikt is over het principe van oprichting van een Euromediterrane Stichting voor de interculturele dialoog en verzoekt de lidstaten, de Commissie en de mediterrane partners speciale nadruk te leggen op de uitwisseling op het gebied van de theaterkunsten;

39. begrüßt die anlässlich der fünften Europa-Mittelmeerkonferenz im April 2002 in Valencia erzielte Vereinbarung über den Grundsatz der Errichtung einer Europa-Mittelmeer-Stiftung für den interkulturellen Dialog und fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und die Mittelmeerpartner auf, dem Austausch im Bereich der darstellenden Künste einen besonderen Stellenwert einzuräumen;


36. is verheugd over het akkoord dat op de vijfde Euromediterrane Conferentie van Valencia in april 2002 bereikt is over het principe van oprichting van een Euromediterrane Stichting voor de interculturele dialoog en verzoekt de lidstaten, de Commissie en de mediterrane partners speciale nadruk te leggen op de uitwisseling op het gebied van de theaterkunsten;

36. begrüßt die anlässlich der fünften Europa-Mittelmeerkonferenz im April 2002 in Valencia erzielte Vereinbarung über den Grundsatz der Errichtung einer Europa-Mittelmeer-Stiftung für den interkulturellen Dialog und fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und die Mittelmeerpartner auf, dem Austausch im Bereich der darstellenden Künste einen besonderen Stellenwert einzuräumen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe-akkoord bereikt' ->

Date index: 2022-11-17
w