Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioriteit is heeft tevens besloten 31 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

242. is tevreden met het strenge beleid inzake onderbrekingen en opschortingen van betalingen; is het met de Commissie eens dat dit uiterst doeltreffende instrumenten zijn; wijst op het feit dat in het activiteitenverslag 2012 van DG EMPL wordt opgemerkt dat in de periode waarop het verslag betrekking heeft, is besloten tot 38 onderbrekingen van betalingen, voor een bedrag van 881,7 miljoen EUR (2013: 29, voor een bedrag van 389, ...[+++]

242. begrüßt die strenge Anwendung von Zahlungsunterbrechungen und -einstellungen; teilt die Auffassung der Kommission, dass dies äußerst wirksame Instrumente sind; weist darauf hin, dass im Tätigkeitsbericht 2012 der Generaldirektion EMPL ausgeführt wird, dass im Berichtszeitraum 38 Zahlungsunterbrechungen im Wert von 881,7 Mio. EUR (2013: 29 im Wert von 389,5 Mio. EUR) und zwei Zahlungseinstellungen zum 31. Dezember 2012 (Deutschland) ausgesprochen wurden;


43. heeft besloten tot wederopname van de bedragen die de Commissie in het VOB voor onderzoeksbeleid had voorgesteld omdat onderzoek voor het Parlement onverminderd een prioriteit is; heeft tevens besloten 31 miljoen EUR toe te kennen aan kankeronderzoek en 4 miljoen EUR aan een onderzoekinitiatief inzake kanker op lidstaatniveau onder artikel 169 van het EG-Verdrag;

43. hat beschlossen, die von der Kommission im HVE für die Forschungspolitik vorgeschlagenen Beträge wieder einzusetzen, da diese eine Priorität für das Parlament bleibt; hat ferner beschlossen, eine Zweckbindung in Höhe von 31 Mio. EUR für die Krebsforschung und von 4 Mio. EUR für eine mitgliedstaatliche Krebsforschungsinitiative gemäß Artikel 169 des Vertrags vorzunehmen;


O. overwegende dat de Commissie op 31 augustus 2011 besloten heeft nog eens 300 miljoen euro voor vrede en veiligheid in Afrika uit te trekken; overwegende dat in 2011 ten minste twaalf Afrikaanse staten, met naar schatting in totaal 386,6 miljoen inwoners, op dit moment als conflictgebied beschouwd worden;

O. in der Erwägung, dass die Kommission am 31. August 2011 beschlossen hat, weitere 300 Millionen Euro für den Frieden und die Sicherheit in Afrika bereitzustellen; in der Erwägung, dass 2011 mindestens zwölf afrikanische Staaten als aktuelle Konfliktregionen gezählt werden, welche zusammen eine geschätzte Bevölkerungsanzahl von 386,6 Millionen Menschen haben;


O. overwegende dat de Commissie op 31 augustus 2011 besloten heeft nog eens 300 miljoen euro voor vrede en veiligheid in Afrika uit te trekken; overwegende dat in 2011 ten minste twaalf Afrikaanse staten, met naar schatting in totaal 386,6 miljoen inwoners, op dit moment als conflictgebied beschouwd worden;

O. in der Erwägung, dass die Kommission am 31. August 2011 beschlossen hat, weitere 300 Millionen Euro für den Frieden und die Sicherheit in Afrika bereitzustellen; in der Erwägung, dass 2011 mindestens zwölf afrikanische Staaten als aktuelle Konfliktregionen gezählt werden, welche zusammen eine geschätzte Bevölkerungsanzahl von 386,6 Millionen Menschen haben;


RMG zou tevens verantwoordelijk blijven voor het bestaande RMSEPP, dat verplichtingen heeft van 300 miljoen GBP en een tekort van circa 30 miljoen GBP (volgens de waardering op 31 maart 2011).

Die RMG würde auch weiterhin für den RMSEPP verantwortlich sein, der Verbindlichkeiten von 300 Mio. GBP und ein Defizit von etwa 30 Mio. GBP (bewertet zum 31. März 2011) aufweist.


13. bevestigt dat het toezicht op de buitengrenzen van de Unie een prioriteit blijft; heeft derhalve besloten een bedrag van 19,8 miljoen EUR aan vastleggingen op te nemen voor het ARGO-programma, zoals aanbevolen door de Commissie en goedgekeurd door de Raad;

13. bestätigt, dass die Verwaltung der Außengrenzen der Union auch weiterhin eine Priorität darstellt; hat deshalb beschlossen, einen Betrag von 19,8 Millionen EUR an Verpflichtungen für das Programm ARGO einzusetzen, wie dies von der Kommission empfohlen und vom Rat genehmigt wurde;


herhalen dat het Galileo-programma een belangrijke prioriteit is voor de Europese Unie; onderkennen dat het bedrag dat in 2007 aanvankelijk voor Galileo was toegewezen (EUR 100 miljoen) niet zal worden gebruikt omdat het niet zeker is dat de rechtsgrondslag nog dit jaar wordt vastgesteld en het derhalve niet mogelijk zou zijn middelen over te dragen als bepaald in artikel 9 van het Financieel Reglement; komen overeen dat, om de middelen voor Galileo die reeds in de begroting van 2007 zijn opgenomen veilig te stellen, op basis van de informatie die de Commissie op 31 oktober 2007 heeft verstrekt, rekening houdend met de onvoorziene omstandigheden en zonder afbreuk te doen aan het jaarperiodiciteitsbeginsel, het bedrag van EUR 100 miljoen ...[+++]

bekräftigen erneut, welche Bedeutung dem Galileo-Programm als einer der Prioritäten der Europäischen Union zukommt; räumen ein, dass der ursprünglich für 2007 für Galileo veranschlagte Betrag (100 Mio. EUR) nicht verwendet wird, da ungewiss ist, ob die Rechtsgrundlage vor Ende dieses Jahres angenommen wird; dadurch würde es unmöglich, eine Übertragung gemäß Artikel 9 der Haushaltsordnung vorzunehmen; kommen auf der Grundlage der von der Kommission am 31. Oktober 2007 übermittelten Informationen und unter Berücksichtigung der unvorhergesehenen Umstände sowie unbeschadet des Jährlichkeitsprinzips überein, dass der Betrag von 100 Mio. EUR vorübergehend übertragen wird, wobei beabsichtigt ist, diese Mittel im Jahr 2009 auf das Galileo-Progr ...[+++]


De EU maakt momenteel een bedrag van 12 miljoen euro uit de vredesfaciliteit voor Afrika vrij voor de waarnemersmissie van de AU in Darfur; tevens heeft zij besloten een deskundige ter beschikking te stellen van het hoofdkwartier van de AU in Addis Abeba, naast de EU-waarnemers die zijn ingezet in het kader van de door de AU geleide missie die toezicht houdt op het staakt-het-vuren.

Die EU stellt gegenwärtig für die AU-Beobachtermission in Darfur einen Betrag von 12 Mio. EUR aus der afrikanischen Friedensfazilität bereit und hat ferner beschlossen, zusätzlich zu den EU-Beobachtern bei der AU-geführten Mission zur Überwachung der Waffenruhe einen Experten für das AU-Hauptquartier abzustellen.


De Commissie heeft tevens besloten de geldigheidsduur van de mededeling van 1997 te verlengen tot 31 december 2004.

Die Kommission hat ferner beschlossen, die Laufzeit der Mitteilung von 1997 bis zum 31. Dezember 2004 zu verlängern.


De Raad heeft tevens besloten om 200 miljoen euro extra uit te trekken ter ondersteuning van de overheids- en capaciteitsopbouw en de ontwikkelingsbehoeften van Zuid-Sudan.

Der Rat hat ferner beschlossen, weitere 200 Mio. EUR für die Unterstützung der Staatsbildung und des Kapazitätsaufbaus und für den Entwicklungsbedarf Südsudans bereitzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioriteit is heeft tevens besloten 31 miljoen' ->

Date index: 2024-06-13
w