Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
Activiteitgestuurd begroten
BFOR
Budgettaire prioriteit
Onderbrekingen door externe prioriteiten
PPBS
Planning-programming-budgeting system
Plannings- en begrotings systeem
Prestatiebegroting
Prestatiegericht begroten
Prioriteiten aanpassen
Prioriteiten bijstellen
Rationalisatie van de budgettaire prioriteiten
Resultaatgericht begroten
Resultaatgerichte begroting
Risico-prioriteiten-module
Tijdschema van de prioriteiten

Traduction de «prioriteiten kwamen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prioriteiten aanpassen | prioriteiten bijstellen

Prioritäten anpassen


onderbrekingen door externe prioriteiten

externe Vorrangunterbrecher


budgettaire prioriteit [ ABB | activiteitgestuurd begroten | BFOR | planning-programming-budgeting system | plannings- en begrotings systeem | PPBS | prestatiebegroting | prestatiegericht begroten | rationalisatie van de budgettaire prioriteiten | resultaatgericht begroten | resultaatgerichte begroting ]

Budgeting-System [ auf Ergebnisse ausgerichteter Haushalt | ergebnisbasierte Haushaltsplanung | leistungsbasierte Haushaltsplanung | maßnahmenbezogene Haushaltsplanung | Planning Programming Budgeting System | PPBS ]


risico-prioriteiten-module

Modul über die Risikopriorität


tijdschema van de prioriteiten

Zeitplan der vordringlichen Aufgaben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aantal gemeenschappelijke inzichten over toekomstige prioriteiten kwamen naar voren:

Die Konsultation ergab einige gemeinsame Standpunkte im Hinblick auf künftige Prioritäten:


Tijdens de workshops kwamen drie thema's aan bod: journalistiek, milieu en bank- en financiewezen. Er werden prioriteiten vastgesteld en in enkele gevallen concrete projecten voorgesteld.

Es wurden mehrere Schwerpunkte in den in den Workshops untersuchten Bereichen (Journalismus, Bank- und Finanzwesen, Umwelt) festgestellt und in einigen Fällen in die Form konkreter Projekte gebracht.


De prioriteiten van het EMA kwamen in grote lijnen overeen met die van de Europese beleidsagenda.

Im Großen und Ganzen entsprachen die Prioritäten der EUA denen der europäischen politischen Agenda.


De top beval voorts nieuwe of versterkte prioriteiten aan (zoals bijvoorbeeld vaardigheden, mobiliteit en levenslang leren), die door middel van nieuwe horizontale doelstellingen in de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2001 tot uitdrukking kwamen.

Der Gipfel empfahl auch eine Neuausrichtung und Verstärkung von Prioritäten (zum Beispiel Qualifikation und Mobilität, lebenslanges Lernen), was sich in den beschäftigungspolitischen Leitlinien für 2001 in neuen Querschnittszielen niederschlug.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het EP en de Raad kwamen overeen de belangrijkste beslissingen (ten aanzien van doelstellingen, prioriteiten en indicatieve financiële toewijzingen en resultaten) via de medebeslissingsprocedure te nemen.

Das Europäische Parlament und der Rat einigten sich darauf, die wichtigen Entscheidungen (Ziele, Prioritäten, Richtbetrag der Mittelzuweisungen und erwartete Ergebnisse) im Mitentscheidungsverfahren zu treffen.


Het EP en de Raad kwamen overeen de belangrijkste beslissingen (ten aanzien van doelstellingen, prioriteiten en indicatieve financiêle toewijzingen en resultaten) via de medebeslissingsprocedure te nemen.

Das Europäische Parlament und der Rat einigten sich darauf, die wichtigen Entscheidungen (Ziele, Prioritäten, Richtbetrag der Mittelzuweisungen und erwartete Ergebnisse) im Mitentscheidungsverfahren zu treffen.


3. Uw rapporteur wijst erop dat voor dit werkdocument dankbaar gebruik is gemaakt van de discussie en de standpunten die tot uiting kwamen tijdens de eerste gedachtewisseling over prioriteiten voor de begroting 2008 in de Begrotingscommissie op 23 januari 2007.

3. Ihr Berichterstatter stellt fest, dass er für sein Arbeitsdokument Nutzen aus den Standpunkten ziehen konnte, die während der ersten Aussprache über die Prioritäten für den Haushaltsplan 2008 am 23. Januar 2007 im Haushaltsausschuss dargelegt wurden.


Het deed mij, als auteur van het vorige verslag van het Parlement over de mensenrechten, genoegen te zien dat bijna alle thematische kwesties die in het verslag van het Parlement ter sprake kwamen, ook in dit document worden besproken. Hieruit blijkt dat de gedachten en prioriteiten consistent zijn.

Ich habe mich als Verfasser des jüngsten Menschenrechtsberichts des Parlaments gefreut, dass fast alle der im Bericht des Parlaments angesprochenen Themenbereiche auch Eingang in diesen Bericht gefunden haben.


8. Aan de ontvangende landen en met name de kandidaatlanden is de nodige technische bijstand in sommige gevallen te laat en op ontoereikende schaal verleend (gebrekkige evaluatie van de behoeften en ontbreken van prioriteiten), waardoor zij in een moeilijke positie kwamen te verkeren.

8. Die erforderliche technische Hilfe und Unterstützung für die Empfängerländer, insbesondere für die Beitrittsländer, erfolgte in einigen Fällen zu spät und in unzureichendem Maße (mangelhafte Einschätzung der Erfordernisse und fehlende Prioritäten), was diese in eine schwierige Situation brachte.


De conferentie en de thema's die aan bod kwamen, liepen parallel met de prioriteiten die de Commissie met betrekking tot evaluatie in het kader van de administratieve hervorming (actie 16) heeft gesteld.

Die Konferenz selbst und die dort erörterten Themen deckten sich mit den Schwerpunkten, die die Kommission in ihrer Mitteilung über die Bewertung im Kontext der Verwaltungsreform (Maßnahme 16) festgehalten hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioriteiten kwamen' ->

Date index: 2024-06-13
w