Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prioriteiten van olaf kunnen bespreken » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast zouden de Commissie en de lidstaten de evaluatie van ST's kunnen bespreken, beste praktijken opstellen en gezamenlijke prioriteiten op middellange en lange termijn vaststellen.

Parallel dazu könnten die Kommission und die Mitgliedstaaten die Bewertung von Schlüsseltechnologien erörtern, bewährte Praktiken ermitteln und mittel- bis langfristige Prioritäten festlegen.


De bedoeling daarvan is dat de instellingen de strategische prioriteiten van OLAF kunnen bespreken en hun mening kunnen geven over de effectiviteit van het door OLAF verrichte werk.

Das erlaubt es den Organen, die strategischen Prioritäten von OLAF zu erörtern und zur Wirksamkeit der Arbeiten des Amtes Stellung zu nehmen.


Tijdens hun bijeenkomst van 23 februari zullen de leiders van de Europese Unie bespreken hoe de prioriteiten die zij voor de Unie hebben gesteld – op 16 september 2016 in Bratislava en op 25 maart 2017 in de Verklaring van Rome – op passende wijze kunnen worden gefinancierd en zo worden verwezenlijkt.

Auf ihrer Tagung am 23. Februar werden die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union erörtern, wie sichergestellt werden kann, dass die Prioritäten, die sie am 16. September 2016 in Bratislava und am 25. März 2017 in der Erklärung von Rom für die Union festgelegt haben, angemessen finanziert und somit realisiert werden können.


159. wijst erop dat OLAF in december 2014 een onderzoeksmissie uitvoerde om mogelijke misstanden in verband met de EU-steun voor het fietspad rond het Lago Trasimeno in Italië te kunnen bespreken; verzoekt de Commissie het Parlement in het verslag over de follow-up van de kwijting 2013 te informeren over de verdere ontwikkelingen;

159. nimmt zur Kenntnis, dass das OLAF im Dezember 2014 eine Vor-Ort-Kontrolle durchgeführt hat, um potenzielle Missstände im Zusammenhang mit der EU-Förderung des Fahrradwegs um den Lago Trasimeno in Italien zu erörtern; fordert die Kommission auf, das Parlament in ihrem Folgebericht über die Entlastung 2013 über alle weiteren Entwicklungen zu informieren;


155. wijst erop dat OLAF in december 2014 een onderzoeksmissie uitvoerde om mogelijke misstanden in verband met de EU-steun voor het fietspad rond het Lago Trasimeno in Italië te kunnen bespreken; verzoekt de Commissie het Parlement in het verslag over de follow-up van de kwijting 2013 te informeren over de verdere ontwikkelingen;

155. nimmt zur Kenntnis, dass das OLAF im Dezember 2014 eine Vor-Ort-Kontrolle durchgeführt hat, um potenzielle Missstände im Zusammenhang mit der EU-Förderung des Fahrradwegs um den Lago Trasimeno in Italien zu erörtern; fordert die Kommission auf, das Parlament in ihrem Folgebericht über die Entlastung 2013 über alle weiteren Entwicklungen zu informieren;


De Sociale Top in november biedt de voornaamste belanghebbenden de kans om de beleidsprioriteiten en -initiatieven op Europees niveau te bespreken en na te gaan hoe de Europese Unie, de lidstaten en de sociale partners op alle niveaus hun gedeelde economische en sociale prioriteiten kunnen verwezenlijken.

Der Sozialgipfel im November wird den einschlägigen Interessenträgern eine Möglichkeit bieten, die auf europäischer Ebene festgelegten politischen Prioritäten und Initiativen zu besprechen und zu prüfen, wie die Europäische Union, die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner auf allen Ebenen ihren gemeinsamen wirtschaftlichen und sozialen Prioritäten nachkommen können.


Daarnaast zouden de Commissie en de lidstaten de evaluatie van ST's kunnen bespreken, beste praktijken opstellen en gezamenlijke prioriteiten op middellange en lange termijn vaststellen.

Parallel dazu könnten die Kommission und die Mitgliedstaaten die Bewertung von Schlüsseltechnologien erörtern, bewährte Praktiken ermitteln und mittel- bis langfristige Prioritäten festlegen.


De tachtig staatshoofden en regeringsleiders, die meer dan anderhalf miljard mensen vertegenwoordigen, zullen vooral bespreken hoe de twee continenten vooruitgang kunnen boeken met betrekking tot de gemeenschappelijke prioriteiten duurzame groei en werkgelegenheid en hoe zij de gevolgen van de economische en financiële crisis te boven kunnen komen, met name door een beter klimaat te scheppen voor ondernemers en investeerders.

Im Mittelpunkt der Gespräche zwischen den Staats- und Regierungschefs, die die Interessen von über 1,5 Milliarden Menschen in achtzig Staaten vertreten, wird die Frage stehen, wie die beiden Kontinente im Hinblick auf ihre gemeinsamen entwicklungspolitischen Prioritäten, d. h. auf nachhaltiges Wachstum und Beschäftigungsförderung, weitere Fortschritte erzielen und durch Schaffung eines unternehmens- und investitionsfreundlicheren Umfelds die Auswirkungen der Wirtschafts- und Finanzkrise abfedern ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in februari heeft de Commissie over de prioriteiten voor de Europese begroting van volgend jaar gedebatteerd. De Commissie heeft die prioriteiten inmiddels met het Europees Parlement kunnen bespreken in de plenaire vergadering, maar vooral in de triloog tussen de Commissie, het Europees Parlement en de Raad en in de Begrotingscommissie.

- Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete! Im Februar hat die Kommission über die Prioritäten für den europäischen Haushalt des nächsten Jahres debattiert, und die Kommission hatte auch Gelegenheit, die Prioritäten ausführlich mit dem Europäischen Parlament zu erörtern, hier im Plenum, aber vor allem auch im Haushaltsausschuß und in den diversen Triloggesprächen, also zwischen der Kommission, dem Europäischen Parlament und dem Rat, die in der Zwischenzeit stattgefunden haben.


De omvang en de ontwikkeling van die samenwerking zullen afhangen van de toezeggingen van Libië inzake asiel en fundamentele rechten zoals boven omschreven. verzoekt de Commissie om, op basis van de suggesties in de bijlage, zo spoedig mogelijk verkennende gesprokken met de Libische autoriteiten aan te gaan om te bezien welke praktische maatregelen ter bestrijding van illegale migratie kunnen worden getroffen op terreinen zoals opleiding, versterking van de institutionele opbouw, asielaangelegenheden en grotere publieke bewustmaking inzake de gevaren van illegale migrat ...[+++]

Umfang und Entwicklung dieser Zusammenarbeit, werden davon abhängen, dass Libyen sich zu den oben genannten Asyl- und Grundrechten bekennt; ersucht die Kommission, so bald wie möglich ausgehend von den Anregungen in der Anlage Sondierungsgespräche mit Libyen aufzunehmen, um praktische Maßnahmen gegen illegale Einwanderung wie beispielsweise Ausbildung, verstärkter Aufbau von Institutionen, Asylfragen und stärkere Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Gefahren der illegalen Migration zu ermitteln und zu erörtern, unter welchen Bedingungen diese Zusammenarbeit erfolgen kann ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prioriteiten van olaf kunnen bespreken' ->

Date index: 2023-11-09
w