Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pro-actieve maatregelen vereist » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de ondersteunende maatregelen betreft, moeten communautaire programma's voor duurzame energiebronnen erop gericht zijn pro-actieve maatregelen in de lidstaten met behulp van een vruchtbare wisselwerking van goede en succesvolle praktijken tussen de lidstaten te versterken, energie in stadsplanning te laten opnemen, passende normen, codes en richtsnoeren tot stand te brengen en gerichte ; campagnes te lanceren.

Die Unterstützungsmaßnahmen im Rahmen der Gemeinschaftsprogramme zu erneuerbaren Energiequellen sollten auf folgende Ziele ausgerichtet sein: Konsolidierung proaktiver Maßnahmen in den Mitgliedstaaten durch Austausch guter und erfolgreicher Praktiken zwischen den Mitgliedstaaten, Einbeziehung von Energiefragen in die Stadtplanung, Entwicklung geeigneter Normen, Codes und Leitlinien sowie Einführung zielgerichteter Kampagnen.


ii) De EU-streefcijfers voor 2010 zullen alleen worden gehaald door middel van een volledige uitvoering van dit wettelijk kader door de lidstaten, in combinatie met aanvullende, op de nationale omstandigheden afgestemde pro-actieve maatregelen

ii) Die EU-Ziele für 2010 können nur erreicht werden, wenn dieser Rechtsrahmen von den Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt und angewandt wird, zusammen mit aktiven Maßnahmen, die auf die einzelstaatlichen Bedingungen abgestimmt sind.


De noodzaak van zinnige pro-actieve maatregelen is geworteld in de noodzaak de productie te vergroten, teneinde de trend van aanhoudende geringe groei en deflatie om te buigen.

Der Bedarf an zweckorientierten, proaktiven Maßnahmen ist auf die Notwendigkeit zurückzuführen, die Produktion zu erhöhen, um einem dauerhaft niedrigen Wachstum und einer Deflation entgegenzuwirken.


Ook hier kan worden aangenomen dat de leefbaarheid van het pensioensysteem de aanneming vereist van maatregelen die de loopbaan van de actieve personen op de arbeidsmarkt moeten verlengen en aldus de last die weegt op de financiering van de pensioenen als gevolg van de vergrijzing van de bevolking moeten verminderen.

Auch hier kann angenommen werden, dass die Tragfähigkeit des Pensionssystems die Annahme von Maßnahmen erfordert, um die Laufbahn der erwerbstätigen Personen auf dem Arbeitsmarkt zu verlängern und somit die Belastung der Finanzierung der Pensionen durch die Alterung der Bevölkerung zu verringern.


Het is duidelijk dat aanvullende pro-actieve maatregelen vereist zijn om de overstap op andere vormen van vervoer en intermodaal vervoer te bevorderen, als het de bedoeling is te voorkomen dat het verkeer in Europa in het komende decennium vastloopt.

Es ist also klar, dass weitere pro-aktive Maßnahmen zur Förderung einer Verlagerung zwischen den Verkehrsarten und zur Stärkung des intermodalen Verkehrs notwendig sind, wenn Europa nicht in den nächsten 10 Jahren einem Verkehrsinfarkt erliegen will.


In deze context, waarin gebleken is dat met name de unionisten slechts schoorvoetend aan de PEACE-activiteiten hebben deelgenomen, zijn een meer actieve stimulering en indien nodig pro-actieve maatregelen gevraagd om een dergelijke deelname van de grond te krijgen.

In diesem Zusammenhang sind dort, wo empirische Beobachtungen belegt haben, dass diejenigen der Gesellschaft aus dem Lager der Unionisten sich sehr zögerlich an den Aktivitäten des PEACE-Programms beteiligt haben, aktivere Förderung und gegebenenfalls proaktive Maßnahmen erforderlich, um zu einer Beteiligung zu motivieren.


Om een hoog veiligheidsniveau en een hoog niveau van milieubescherming te waarborgen, zijn voor deze installaties aan de oppervlakte actieve maatregelen vereist, zoals controle en onderhoud.

Diese oberirdischen Anlagen erfordern aktive Maßnahmen wie Überwachung und Instandhaltung, damit ein gleichbleibend hohes Sicherheits- und Umweltschutzniveau gesichert ist.


Vereist een pro-actieve houding van de lidstaten.

Erfordert ein Tätigwerden der Mitgliedstaaten.


Wat de ondersteunende maatregelen betreft, moeten communautaire programma's voor duurzame energiebronnen erop gericht zijn pro-actieve maatregelen in de lidstaten met behulp van een vruchtbare wisselwerking van goede en succesvolle praktijken tussen de lidstaten te versterken, energie in stadsplanning te laten opnemen, passende normen, codes en richtsnoeren tot stand te brengen en gerichte ; campagnes te lanceren.

Die Unterstützungsmaßnahmen im Rahmen der Gemeinschaftsprogramme zu erneuerbaren Energiequellen sollten auf folgende Ziele ausgerichtet sein: Konsolidierung proaktiver Maßnahmen in den Mitgliedstaaten durch Austausch guter und erfolgreicher Praktiken zwischen den Mitgliedstaaten, Einbeziehung von Energiefragen in die Stadtplanung, Entwicklung geeigneter Normen, Codes und Leitlinien sowie Einführung zielgerichteter Kampagnen.


(5 quater) De werkzaamheden van de Gemeenschap op het gebied van de gelijkstelling van mannen en vrouwen moet deels worden uitgevoerd door het aanpassen van vormen van beleid (pro-actieve maatregelen: integratie van het gelijkstellingsperspectief) en deels door het uitvoeren van concrete maatregelen ter verbetering van de situatie van de vrouw in de samenleving (reactieve maatregelen: speciale maatregelen).

(5c) Die Gleichstellungspolitik der Gemeinschaft ist dadurch zu verwirklichen, dass zum einen die Politik angepasst wird (vorauswirkende Maßnahmen: Integration einer Gleichstellungsperspektive), zum anderen bestimmte konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Situation der Frauen in der Gesellschaft getroffen werden (reaktive Maßnahmen: besondere Maßnahmen).


w