Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bestaande uit moleculen
Data migreren
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Traduction de «probeert het bestaande » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

Datenbestand migrieren


bestaand schip | bestaand vaartuig

vorhandenes Fahrzeug | vorhandenes Schiff


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Schaltung aus konzentrierten idealen Elementen


bestaande inrichting | bestaande installatie

bestehende Anlage


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

Kreuzallergie | Überkreuzungsempfindlichkeit




afschaffen van bestaande bedden

Streichung bestehender Betten




moleculair | bestaande uit moleculen

molekular | die Moleküle betreffend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het ministerie van Justitie is van plan een strategie in te voeren om eenvoudig en snel toegang te krijgen tot ECRIS (de belangrijkste gerechtelijke databank) en ook de hoge raad voor de magistratuur probeert het bestaande "Jurindex" (een alternatief systeem) te verbeteren.

Das Justizministerium plant eine Strategie für einen einfachen, raschen Zugang zu ECRIS (der wichtigsten Rechtsdatenbank), und der oberste Richterrat versucht parallel dazu, ein anderes System, das bestehende “Jurindex”, zu verbessern.


Het ministerie van Justitie is van plan een strategie in te voeren om eenvoudig en snel toegang te krijgen tot ECRIS (de belangrijkste gerechtelijke databank) en ook de hoge raad voor de magistratuur probeert het bestaande "Jurindex" (een alternatief systeem) te verbeteren.

Das Justizministerium plant eine Strategie für einen einfachen, raschen Zugang zu ECRIS (der wichtigsten Rechtsdatenbank), und der oberste Richterrat versucht parallel dazu, ein anderes System, das bestehende “Jurindex”, zu verbessern.


De rapporteur vindt het goed dat het Comité van Bazel probeert de buitensporige krediettoename en het ontstaan van kredietzeepbellen te beperken, en is van oordeel dat dergelijke maatregelen gericht moeten zijn op het afzwakken van de procyclische aard van het bestaande regelgevingskader.

Der Berichterstatter begrüßt die Bemühungen des Ausschusses, exzessives Kreditwachstum und die Bildung von Kreditblasen einzugrenzen; derartige Maßnahmen sollten so konzipiert sein, dass der prozyklische Charakter des bestehenden Regelungsrahmens abgeschwächt wird.


De Commissie probeert nu aan de hand van een pakket maatregelen de bestaande belemmeringen aan te pakken, onder meer door vereenvoudiging van de regelgeving voor detailhandelaren.

Die Kommission will die Hindernisse beseitigen und hat dazu einen Maßnahmenkatalog aufgestellt, u. a. zur Vereinfachung der Regeln für den Einzelhandel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontwerp van de omroepmededeling probeert daarom de argumenten van de Commissie voor staatssteun te consolideren zoals die sinds de invoering van de bestaande mededeling in 2001 wordt gegeven.

Der Entwurf einer neuen Rundfunkmitteilung versucht daher, die von der Kommission seit der 2001 veröffentlichten Mitteilung praktizierten staatlichen Beihilfen zu festigen.


Hoewel de Commissie heeft laten doorschemeren dat zij niet zal proberen een enkele begrotingslijn voor te stellen die correspondeert met de DCECI-verordening, probeert zij al enkele jaren de bestaande begrotingsstructuur te vereenvoudigen door vermindering van het aantal lijnen voor ontwikkelingssamenwerking.

Die Kommission hat zwar angedeutet, dass sie nicht bestrebt ist, eine einzige Haushaltslinie für die DCECI-Verordnung vorzuschlagen, sie bemüht sich jedoch seit mehreren Jahren darum, die bestehende Struktur des Haushaltsplans durch eine Reduzierung der Anzahl der Haushaltslinien für die Entwicklungspolitik zu vereinfachen.


Met deze mededeling probeert de Commissie een proces op gang te brengen dat in november 2005 kan uitmonden in onderlinge overeenstemming tussen de Commissie, het Parlement (als kwijtingsautoriteit) en de Raad over de manier waarop het bestaande controlekader kan worden verbeterd om de Commissie in staat te stellen de Rekenkamer voldoende zekerheid te verschaffen ten aanzien van de wettigheid en de regelmatigheid van de verrichtingen.

Mit der vorliegenden Mitteilung möchte die Kommission einen Prozess in Gang setzen, an dessen Ende im November 2005 eine Einigung zwischen der Kommission, dem Europäischen Parlament (als Entlastungsbehörde) und dem Rat darüber stehen könnte, wie der derzeitige Interne Kontrollrahmen verbessert werden kann, um die Kommission in die Lage zu versetzen, dem Rechnungshof die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge mit angemessener Sicherheit bestätigen zu können (einheitliches Konzept).


79. Omdat epidemieën bij dieren niet te voorspellen zijn, zijn er in beginsel maar twee mogelijkheden om daarop in het kader van de EU-begroting te reageren: of men treft geen bijzondere voorzieningen en probeert bij een uitbraak binnen de bestaande begroting niet-benodigde middelen te vinden en te gebruiken, of de middelen worden via een aanvullende begroting beschikbaar gesteld.

79. Da Tierseuchen unvorhersehbar sind, gibt es im Prinzip nur zwei Optionen, um darauf im Rahmen des EU-Haushalts zu reagieren: Entweder man trifft keine besonderen Vorkehrungen und versucht bei einem Ausbruch, innerhalb des bestehenden Haushalts nicht benötigte Mittel zu finden und zu verwenden, oder man versucht, die Mittel durch einen Nachtragshaushalt bereitzustellen.


De rapporteur kan slechts de hoop uitspreken dat de Raad de draad weer oppakt en probeert enige vooruitgang te boeken. De meeste bedrijfstakken in de EU zouden hier profijt van hebben aangezien de bestaande terugbetalingsregeling te traag, te omslachtig en te bureaucratisch is.

Ihre Berichterstatterin kann nur hoffen, dass der Rat diese Angelegenheit erneut aufgreifen und vorantreiben wird, da die meisten Unternehmen dieser Branche in der EU insofern davon profitieren würden, als das bestehende Erstattungssystem zu langwierig, umständlich und bürokratisch ist.


Het verdrag van Amsterdam probeert de bestaande garanties voortgekomen uit de Europese Akte en het verdrag betreffende de Europese Unie te consolideren door het concept van duurzame ontwikkeling, alsmede een nieuw artikel in het verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, op te nemen.

Mit dem Vertrag von Amsterdam sollen die derzeitigen Garantien, die aus der Einheitlichen Akte und dem Vertrag über die Europäische Union hervorgegangen sind, konsolidiert werden, indem das Prinzip der nachhaltigen Entwicklung sowie ein neuer Artikel in den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft aufgenommen werden.


w