Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleem vloeit voort » (Néerlandais → Allemand) :

Dat verschil in behandeling vloeit voort uit de wil van de decreetgever om de bestreden maatregel toe te spitsen op die categorie van radio-omroeporganisaties waarvoor het in B.12 vermelde probleem rijst.

Dieser Behandlungsunterschied ergibt sich aus dem Willen des Dekretgebers, die angefochtene Maßnahme auf die Kategorie von Rundfunkanstalten zu konzentrieren, für die sich das in B.12 angeführte Problem stellt.


Dit probleem vloeit voort uit het gebrek aan duidelijk gedefinieerde instrumenten en aan indicatoren die effectief helpen om de verwezenlijking van de gemeenschappelijk omschreven doelstellingen te controleren en te evalueren.

Dieses Problem hat seine Ursache im Mangel an klar bestimmten Instrumenten und dem Fehlen von Indikatoren, die wirksam zur Überwachung und Bewertung der Ergebnisse der gemeinsam bestimmten Ziele beitragen.


De Europese Unie moet de realiteit van het Roma-probleem onder ogen zien. Dit probleem vloeit voort uit de algehele economische situatie van de Roma, maar in het bijzonder uit aspecten van hun eigen leefwijze: een nomadisch bestaan, een laag opleidingsniveau en, ten gevolge daarvan, een gebrek aan beroepskwalificaties.

Die Europäische Union muss sich der Realität des Roma-Problems stellen, das sich durch die allgemeine wirtschaftliche Situation der Roma ergibt, aber ganz besonders auf Aspekte ihrer eigenen Tradition zurückzuführen ist: Nomadentum und ein niedriger Bildungsstand und in der Folge ein Mangel an beruflichen Qualifikationen.


Het eerste probleem vloeit voort uit de onduidelijke definitie van e-geld en het toepassingsgebied van de richtlijn. Daardoor ontstaat rechtsonzekerheid en wordt de ontwikkeling van de markt geremd.

Das erste Problem ergibt sich aus der unklaren Definition des E-Gelds und dem Geltungsbereich der Richtlinie, der Rechtsunsicherheit schafft und die Weiterentwicklung des Markts behindert.


Het eerste probleem vloeit voort uit de onduidelijke definitie van e-geld en het toepassingsgebied van de richtlijn. Daardoor ontstaat rechtsonzekerheid en wordt de ontwikkeling van de markt geremd.

Das erste Problem ergibt sich aus der unklaren Definition des E-Gelds und dem Geltungsbereich der Richtlinie, der Rechtsunsicherheit schafft und die Weiterentwicklung des Markts behindert.


Dat probleem vloeit voort uit twee feiten.

Zweitens mangelt es an Transparenz.


De inning van douanerechten zoals hierboven beschreven vloeit voort uit de interpretatie van de Gemeenschap van de overeenkomst en waarborgt de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, zij biedt echter geen volledige oplossing voor het probleem van de uitgifte van bewijzen van oorsprong voor producten die niet afkomstig zijn van het grondgebied van de staat Israël.

Das vorstehend dargestellte Verfahren der Zollerhebung folgt aus der von der Gemeinschaft vorgenommenen Auslegung des Abkommens und sichert den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft, stellt aber keine umfassende Lösung für das Problem des Ausstellens von Herkunftsbescheinigungen für Ausfuhren dar, die nicht aus dem Hoheitsgebiet des Staates Israel stammen.


Het probleem van de financiële en personele middelen die in de lidstaten voorhanden zijn voor de ontwikkeling en de installatie van de systemen, vloeit waarschijnlijk voort uit de samenstelling van de comités die verantwoordelijk zijn voor het beheer van de informatiseringsprojecten in het kader van het programma.

Das Problem der in den Mitgliedstaaten für die Entwicklung und die Einrichtung der Systeme verfügbaren Haushalts- und Humanressourcen ist nicht unabhängig von der Besetzung der mit der Verwaltung der EDV-Projekte im Rahmen des Programms zuständigen Ausschüsse.


Dit probleem vloeit echter niet direct voort uit de richtlijn, die de lidstaten in staat stelt de verantwoordelijkheid voor de preventie toe te wijzen overeenkomstig het type en de omvang van het bouwproject.

Dieses Problem resultiert allerdings nicht unmittelbar aus der Richtlinie, die es den Mitgliedstaaten freistellt, die Verantwortung für die Prävention je nach Art und Größe des Bauprojekts zuzuweisen.


Het probleem met Griekenland vloeit hoofdzakelijk voort uit het feit dat er geen doeltreffende voorlopige maatregelen bestaan om besluiten inzake zekerheidsopdrachten op te schorten zolang de klachten worden onderzocht en uit het gebrek aan toezicht op de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen tegen de aanbestedende dienst op het gebied van openbare werken.

In Griechenland stellt sich vor allem das Problem, daß wirksame einstweilige Maßnahmen fehlen, um Vergabeentscheidungen während der Dauer der Beschwerdeuntersuchung auszusetzen. Außerdem werden gerichtliche Entscheidungen gegen Auftraggeber im Bereich der öffentlichen Bauaufträge nicht vollstreckt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem vloeit voort' ->

Date index: 2023-03-05
w