Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleem waar alleen » (Néerlandais → Allemand) :

Dat is niet alleen in Roemenië een probleem, maar er is ook de kwestie van administratieve capaciteit om de procedure te behandelen, met name op lokaal niveau, waar - met name op het vlak van preventie - bijzondere aandacht voor nodig is.

Dies ist zwar kein rein rumänisches Problem, doch geht es hier auch um die Frage der Verwaltungskapazitäten für die Abwicklung der Verfahren, insbesondere auf lokaler Ebene.


Het betreft niet alleen een politiek, maar ook een cultureel probleem waar veel lidstaten mee te maken hebben.

Es ist nicht nur ein politisches, sondern auch ein kulturelles Problem, das viele Mitgliedstaaten betrifft.


We hebben het hier echter over een probleem waar niet alleen de Spaanse tonijnvloot mee kampt. Drie landen – Frankrijk, Italië en Spanje – die in de internationale wateren en buiten de exclusieve zone van Somalië vissen, ondervinden er last van.

Wir sprechen jedoch nicht von einem Problem, das Spaniens Thunfischflotte im Besonderen betrifft. Sondern es betrifft drei Länder, die in internationalen Gewässern außerhalb des somalischen Hoheitsgebiets fischen: Frankreich, Italien und Spanien.


Dit is een heel groot probleem, niet alleen voor derdewereldlanden maar ook in de Europese Unie, waar sprake is van een ernstige braindrain van oost naar west.

Das ist ein sehr großes Problem – nicht nur für die Länder der Dritten Welt, sondern auch innerhalb der EU, da in großem Maße eine Abwanderung von Ost nach West stattfindet.


Die ontwikkeling hangt nauw samen met het feit dat de financiën van de plaatselijke autoriteiten geen gelijke tred konden houden met de uitbreiding van maatschappelijke taken. Dat is geen probleem waar alleen de nieuwe lidstaten mee kampen; ook de oude lidstaten kennen dit fenomeen.

Dieses Problem betrifft nicht ausschließlich die neuen Mitgliedstaaten; auch in den alten Mitgliedstaaten handelt es sich dabei um eine bekannte Erscheinung.


Dit initiatief is een reactie op een maatschappelijk probleem waar naar mijn stellige mening iets aan moet worden gedaan, niet alleen in de Europese Unie, maar in de hele wereld.

Diese Initiative trägt einem sozialen Anliegen Rechnung, dem wir uns meiner Meinung nach dringend stellen müssen, nicht nur in der Europäischen Union, sondern in der ganzen Welt.


Het is essentieel dat ex ante regulerende verplichtingen alleen worden opgelegd wanneer er geen daadwerkelijke mededinging is, d.w.z. in markten waar een of meer ondernemingen zijn met een aanzienlijke marktmacht, en wanneer nationale rechtsmiddelen en de middelen van het communautaire mededingingsrecht ontoereikend zijn om het probleem op te lossen.

Vorabverpflichtungen sollten nur auferlegt werden, wenn kein wirksamer Wettbewerb besteht, d. h. auf Märkten, auf denen es ein oder mehrere Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht gibt, und die Instrumente des nationalen und gemeinschaftlichen Wettbewerbsrechts nicht ausreichen, um das Problem zu lösen.


(27) Het is essentieel dat ex ante regulerende verplichtingen alleen worden opgelegd wanneer er geen daadwerkelijke mededinging is, d.w.z. in markten waar een of meer ondernemingen zijn met een aanzienlijke marktmacht, en wanneer nationale rechtsmiddelen en de middelen van het communautaire mededingingsrecht ontoereikend zijn om het probleem op te lossen.

(27) Vorabverpflichtungen sollten nur auferlegt werden, wenn kein wirksamer Wettbewerb besteht, d. h. auf Märkten, auf denen es ein oder mehrere Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht gibt, und die Instrumente des nationalen und gemeinschaftlichen Wettbewerbsrechts nicht ausreichen, um das Problem zu lösen.


(27) Het is essentieel dat ex ante regulerende verplichtingen alleen worden opgelegd wanneer er geen daadwerkelijke mededinging is, d.w.z. in markten waar een of meer ondernemingen zijn met een aanzienlijke marktmacht, en wanneer nationale rechtsmiddelen en de middelen van het communautaire mededingingsrecht ontoereikend zijn om het probleem op te lossen.

(27) Vorabverpflichtungen sollten nur auferlegt werden, wenn kein wirksamer Wettbewerb besteht, d. h. auf Märkten, auf denen es ein oder mehrere Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht gibt, und die Instrumente des nationalen und gemeinschaftlichen Wettbewerbsrechts nicht ausreichen, um das Problem zu lösen.


alle Europese burgers en bedrijven van kwalitatief goede dienstverlening te verzekeren, niet alleen in hun eigen land, maar ook in het land waar het probleem zich heeft voorgedaan.

sicherstellen sollen, dass allen Bürgern und Unternehmen in Europa sowohl in dem Land, in dem sie wohnen, als auch in dem Land, in dem das Problem aufgetreten ist, eine qualitativ hochwertige Dienstleistung angeboten wird,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem waar alleen' ->

Date index: 2022-10-17
w