Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundamenteel
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Grootst mogelijke hoeveelheid
Grootste onderscheiding
Grootste opspantafeldiameter
Grootste remkracht aan het wiel
Grootste schuinstelhoek
Grootste spanplaatdiameter
Grootste spoedhoek
Het grootst mogelijk
Maximaal
Maximum
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren
Van het grootste belang

Vertaling van "problemen de grootste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

Medikamente für Sehprobleme verabreichen


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten


grootste opspantafeldiameter | grootste spanplaatdiameter

größter Werkstücktisch-Durchmesser


grootste schuinstelhoek | grootste spoedhoek

größter Schrägungswinkel | größter Steigungswinkel








Grootste onderscheiding (élément)

Die größte Auszeichnung (élément)


grootste remkracht aan het wiel

größte an Rad gemessene Bremskraft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de herziening van de aanwerving van leerkrachten, zodat de meest capabele kandidaten worden aangetrokken, de beste sollicitanten worden geselecteerd en goede leerkrachten worden aangenomen voor scholen waar de problemen het grootst zijn; en

- Überprüfung der Einstellungsverfahren für Lehrkräfte, um so die geeignetsten Bewerber anzusprechen, die besten Anwärter auszuwählen und gute Lehrer für Schulen zu gewinnen, in denen die Herausforderungen besonders groß sind, und


6. veroordeelt met klem de opzettelijke aanval op de VN-missie in Soedan (UNMIS) op 10 mei 2011 in de regio Abyei, waarbij 4 vredeshandhavers van de VN zwaar gewond zijn geraakt; is van mening dat de situatie in Abyei van alle problemen de grootste zorgen baart en spreekt zijn afkeuring uit over de militarisering van dit gebied door zowel Nood- als Zuid-Soedan; betreurt dat de twee partijen geen akkoord hebben bereikt over een ad-hocreferendum over deze regio overeenkomstig de bepalingen van het CPA, en dringt er bij alle relevante partijen op aan deze administratieve kwestie op te lossen op een wijze waarbij rekening wordt gehouden me ...[+++]

6. verurteilt nachdrücklich den Angriff auf die VN-Mission im Sudan (UNMIS) vom 10. Mai 2011 in der Region Abyei, bei dem vier Angehörige der VN-Friedenstruppen schwer verwundet wurden; ist der Ansicht, dass Abyei nach wie vor das größte Problem darstellt, und verurteilt eine Militarisierung sowohl durch den Nord- als auch den Südsudan; bedauert, dass zwischen den beiden Parteien keine Einigung über ein Ad-hoc-Referendum über diese Region im Einklang mit den Bestimmungen des CPA erzielt werden konnte, und fordert alle beteiligten Parteien auf, die Verwaltungsangelegenheiten unter Achtung der R ...[+++]


herziening van de aanwerving van leerkrachten, zodat de meest capabele kandidaten worden aangetrokken, de beste sollicitanten worden geselecteerd en goede leerkrachten worden aangenomen op scholen waar de problemen het grootst zijn, en

Überprüfung der Einstellungsverfahren für Lehrkräfte, um so die geeignetsten Bewerber anzusprechen, die besten Anwärter auszuwählen und gute Lehrer für Schulen zu gewinnen, in denen die Herausforderungen besonders groß sind, und


Ondanks de reële problemen, waarop Europa met het nodige getalm en geaarzel reageert, moeten we niet vergeten dat de 27 wereldwijd de grootste exporteur van goederen, de grootste importeur van goederen en de grootste exporteur van diensten zijn.

Trotz realer Probleme, auf die Europa immer wieder nur zögerlich reagiert, muss betont werden, dass die 27 Mitgliedstaaten weltweit die Spitzenpositionen beim Export und Import von Gütern sowie beim Export von Dienstleistungen einnehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat we hier bij de bemiddeling een oplossing voor kunnen vinden die van gezond verstand getuigt, zodat de actie geconcentreerd kan worden op die gebieden waar de problemen het grootst zijn en we geen tijd, geld en energie gaan steken in grondwatermanagement in gebieden waar helemaal geen probleem voor de volksgezondheid gaat ontstaan.

Sie sorgen außerdem dafür, dass sich die Grundwasserrichtlinie von der Wasserrahmenrichtlinie entfernt. Ich hoffe, dass wir in der Vermittlung eine vernünftige Lösung dafür finden werden, damit wir entsprechende Maßnahmen auf die Bereiche mit den größten Problemen konzentrieren können, anstatt Zeit, Geld und Energie auf Bereiche der Grundwasserbewirtschaftung zu verschwenden, in denen keinerlei Gefahr für die öffentliche Gesundheit besteht.


Naar mijn idee moeten wij een politieke koers uitzetten op basis waarvan elk land op steun van de Unie kan rekenen bij het opzetten van projecten om de levensstandaard te verbeteren van degenen die in de regio’s leven waar het risico op grootschalige problemen het grootst is.

Meiner Ansicht nach sollten wir politisch den Weg weisen, damit jedes Land bei Projekten zur Verbesserung des Lebensstandards derjenigen, die in besonders gefährdeten Regionen leben, auf die Hilfe der Europäischen Union zählen kann.


De lidstaten hebben lang naar de beste maatregelenmix gezocht om ervaren en gemotiveerde leerkrachten naar scholen te krijgen waar de problemen het grootst zijn.[19] Er dient dan ook prioriteit te worden gegeven aan een aanwervingsbeleid dat garandeert dat achterstandsleerlingen onderwijs van hoge kwaliteit krijgen.

Bislang haben die Mitgliedstaaten Probleme dabei gehabt, die richtige Mischung von Maßnahmen zu finden, um erfahrene, motivierte Lehrer für die Schulen zu gewinnen, in denen die Herausforderungen besonders groß sind[19]. Die Entwicklung von Einstellungsstrategien, die eine qualitativ hochwertige Lehre für benachteiligte Schüler gewährleisten, sollte mit Nachdruck vorangetrieben werden.


Er worden maar weinig gebieden gespaard en het Parlement dient prioriteit te geven aan de sectoren waar de problemen het grootst zijn, namelijk het milieu, sociale zaken en de sector overheidsopdrachten.

Davon ist kaum ein Bereich ausgenommen, und das Parlament muß die herausstellen, in denen besondere Schwierigkeiten herrschen: Umwelt, Sozialpolitik und öffentliche Aufträge.


In de NAP's/integratie voor 2003-2005 wordt grote prioriteit gegeven aan overheidsingrijpen op het gebied van huisvesting ten behoeve van de kwetsbaarste groepen en de gebieden waar de problemen het grootst zijn.

In den NAP(Eingliederung) 2003-2005 ist die Orientierung der staatlichen Interventionen im Wohnungswesen auf die schwächsten Personengruppen und die größten Problemgebiete als ein Schwerpunktbereich zu erkennen.


Deze middelen moeten worden geconcentreerd op de regio's waar de problemen het grootst zijn. Daarom krijgen de doelstelling 1-regio's er ongeveer 70 % van, namelijk 137 miljard euro over een periode van zeven jaar.

Da die Interventionen auf die Regionen mit den größten Problemen konzentriert werden müssen, verfügt Ziel 1 mit rund 70 % der Strukturfondsmittel oder 137 Mrd. EUR für sieben Jahre über die höchste Mittelausstattung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen de grootste' ->

Date index: 2022-05-03
w