Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen die in dertig jaar tijd diep » (Néerlandais → Allemand) :

Het aantal kinderen dat aan astma en andere allergische aandoeningen lijdt is in slechts dertig jaar tijd scherp gestegen.

Im Vergleich zu der Zeit vor 30 Jahren hat sich die Zahl der Kinder, die an Asthma und anderen Allergien leiden, drastisch erhöht.


De vorige Griekse regering had een economie geërfd met hoge schulden, torenhoge schulden, een economie met rotte fundamenten. De grote internationale economische crisis heeft die problemen, die chronische problemen die in dertig jaar tijd diep wortel hadden geschoten, voor het voetlicht gebracht en een dramatische omvang gegeven.

Die vorherige griechische Regierung hat eine tief verschuldete, eine sehr tief verschuldete Wirtschaft übernommen, eine Wirtschaft, die auf einem morschen Fundament aufgebaut war, und diese Probleme, diese chronischen Probleme, die 30 Jahre zurückreichen, wurden durch die große internationale Wirtschaftskrise hervorgehoben und dramatisiert.


De afgelopen dertig jaar zijn er veel gevestigde initiatieven en organisaties geweest die de oorzaken van de problemen hebben gesignaleerd en strategieën en acties hebben ontwikkeld om ze op te lossen.

In den letzten dreißig Jahren haben sich zahlreiche und langjährige Initiativen und Organisationen mit den Problemursachen beschäftigt und Strategien und Maßnahmen dagegen entwickelt.


Op die vreugdevolle dag, 8 mei 1945, lag dit continent in puin, volledig verwoest door twee totale oorlogen in minder dan dertig jaar tijd.

An diesem Freudentag, dem 8. Mai 1945, lag dieser Kontinent in Ruinen, in weniger als 30 Jahren zweimal durch Weltkriege zerstört.


Het is in dertig jaar tijd uitgegroeid tot een uiterst gewaardeerd instrument dat wordt gebruikt om in real time informatie uit te wisselen over maatregelen die zij hebben genomen om de veiligheid van levensmiddelen en diervoeders te waarborgen.

Über einen Zeit­raum von 30 Jahren hat es sich zu einem äußerst wertvollen Instrument entwickelt, das für den Austausch von Informationen – in Echtzeit – über Maßnahmen zur Gewährleistung der Lebens- und Futtermittelsicherheit eingesetzt wird.


In dertig jaar tijd (1970-2000) is het wegverkeer verdrievoudigd, terwijl het aantal dodelijke slachtoffers is gehalveerd.

Im Verlauf von drei Jahrzehnten (1970-2000) hat sich der Straßenverkehr verdreifacht, während die Zahl der Todesopfer halbiert worden ist.


De tijd die mij vandaag ter beschikking staat om het Parlement over dit onderwerp toe te spreken is te kort om een volledig overzicht te geven van betrekkingen die zich in dertig jaar tijd hebben ontwikkeld. Ik hoop echter dat anderen nu hun visie kunnen geven op deze belangrijke relatie, die nog steeds in ontwikkeling is.

Die mir heute in diesem Hohen Haus zu Verfügung stehende Zeit reicht nicht, um Beziehungen zusammenzufassen, die sich im Verlauf von 30 Jahren entwickelt haben, aber ich hoffe, dass die nachfolgenden Redner ihre Gedanken zu dieser sich herausbildenden wichtigen Beziehung beisteuern können.


De financiering is een van de grootste problemen waarvoor nog geen oplossing is gevonden, aangezien sommige bedrijven er momenteel van uitgaan dat een investering zich in twee jaar tijd moet hebben terugverdiend.

Die Finanzierung ist eines der Hauptprobleme, das es zu lösen gilt, wenn man bedenkt, dass einige Industriesektoren zurzeit eine Amortisierungsrate von etwa 2 Jahren verlangen.


In het rapport "World Energy, Technology and Climate Policy Outlook" (Mondiale beleidsvooruitzichten inzake energie, technologie en klimaat) wordt voor het eerst een gedetailleerd beeld gegeven van de mondiale problemen op deze gebieden die binnen de dertig jaar worden verwacht.

Dies geht aus den heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten Forschungsergebnissen hervor. In dem "World Energy, Technology and Climate Policy Outlook" wird zum ersten Mal ein detailliertes Bild der in den nächsten 30 Jahren weltweit erwarteten Probleme in diesen Bereichen gezeichnet.


D. overwegende dat uit ramingen van de Wereldbank blijkt dat bij voortzetting van de huidige trends het aantal absolute armen in de wereld de komende dertig jaar meer dan verdubbelt en dat dit zowel lokaal als internationaal sterk destabiliserende effecten zal hebben, tenzij er meer wordt gedaan voor de aanpak van problemen als armoede, marginalisering, aantasting van het milieu, conflicten, epidemieën en migratie,

D. mit der Feststellung, dass sich, falls die derzeitigen Trends anhalten, die Zahl der in absoluter Armut lebenden Menschen nach Schätzungen der Weltbank in den nächsten dreißig Jahren weltweit mehr als verdoppeln wird und dass, falls nicht mehr Anstrengungen unternommen werden, Probleme wie Armut, Marginalisierung, Verschlechterung der Umweltsituation, Konflikte, Epidemien und Migration anzugehen, die destabilisierenden Auswirku ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen die in dertig jaar tijd diep' ->

Date index: 2022-04-06
w