Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen oplevert zowel " (Nederlands → Duits) :

Gezien de ervaring die is opgedaan in de diverse lidstaten, kan gesteld worden dat de digitalisering van administratieve procedures en de beschikbaarstelling van digitale documenten zowel juridische als organisatorische problemen oplevert, en zelfs op het terrein van de onderhavige richtlijn, problemen van psychologische aard.

Die Erfahrungen in den Mitgliedstaaten haben gezeigt, dass die Einführung von EDV-gestützten Systemen in der Verwaltung und die Bereitstellung digitaler Dokumente zu juristischen und organisatorischen Problemen führen kann.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik geloof dat velen van ons op de hoogte zijn van de problemen die heroïne voor de enkeling, hun families en hun gemeenschappen oplevert, zowel wereldwijd, maar ook in Europa.

– (EN) Herr Präsident! Ich glaube, viele von uns wissen um die Probleme, die der Heroinmissbrauch für den Einzelnen, seine Familie und sein Umfeld weltweit, aber auch in Europa mit sich bringt.


58. merkt op dat volgens de Vereniging van parlementair assistenten van het Europees Parlement, de Rekenkamer, de financieel controleur van het Parlement zelf en de ondervoorzitter die verantwoordelijk is voor het assistentenstatuut, de heer Onesta, de nieuwe regeling inzake de uitbetaling van de secretariaatsvergoeding, die op 1 januari 2001 in werking is getreden, nog steeds een aantal problemen oplevert, zowel wat betreft de naleving van het Financieel Reglement en van de desbetreffende nationale wetgeving (belasting, sociale zekerheid, enz.) als uit een oogpunt van gebrui ...[+++]

58. stellt fest, dass nach Aussage der Europäischen Vereinigung Parlamentarischer Assistenten, des Rechnungshofs, des Finanzkontrolleurs des Parlaments und des für das Statut der Assistenten zuständigen Vizepräsidenten, Gérard Onesta, die am 1. Januar 2001 in Kraft getretenen neuen Bestimmungen über die Zahlung der Sekretariatszulage nach wie vor eine Reihe von Problemen aufwerfen, sowohl in Bezug auf die Konformität mit der Haushaltsordnung als auch in Bezug auf die einschlägigen innerstaatlichen Rechtsvorschriften (Besteuerung, Sozialversicherung usw.) sowie hinsichtlich der Benutzerfreundlich ...[+++]


49. verzoekt de Commissie een verplichte alomvattende certificeringsregeling te ontwikkelen die zowel geldt voor in de EU geproduceerde als geïmporteerde biobrandstoffen; is van mening dat de certificeringscriteria zodanig moeten worden opgesteld dat de productie van biobrandstoffen gedurende de gehele cyclus een significante besparing aan broeikasgassen oplevert in vergelijking met de conventionele brandstoffen die zij vervangen, en niet direct of indirect leiden tot een verlies van biodiversiteit en watervoorraden, een vermindering ...[+++]

49. fordert die Kommission auf, ein verbindliches und umfassendes Zertifizierungssystem zu entwickeln, das sowohl für Biokraftstoffe gelten soll, die in der Europäischen Union hergestellt werden, als auch für Biokraftstoffe, die in die Europäischen Union eingeführt werden; ist der Auffassung, dass durch die Festlegung der Zertifizierungskriterien sichergestellt werden sollte, dass die Herstellung von Biokraftstoffen im Vergleich zu den konventionellen Kraftstoffen, die sie ersetzen, erhebliche Einsparungen an Treibhausgasemissionen während des gesamten Lebenszyklus mit sich bringt und dass diese Kraftstoffe nicht unmittelbar oder mittel ...[+++]


47. verzoekt de Commissie een verplichte alomvattende certificeringsregeling te ontwikkelen die zowel geldt voor in de EU geproduceerde als voor geïmporteerde biobrandstoffen; is van mening dat de certificeringscriteria zodanig moeten worden opgesteld dat de productie van biobrandstoffen gedurende de gehele cyclus een significante besparing aan broeikasgassen oplevert in vergelijking met de conventionele brandstoffen die zij vervangen, en niet direct of indirect leidt tot een verlies van biodiversiteit en watervoorraden, een verminde ...[+++]

47. fordert die Kommission auf, ein verbindliches und umfassendes Zertifizierungssystem zu entwickeln, das sowohl für Biokraftstoffe gelten soll, die in der EU hergestellt werden, als auch für Biokraftstoffe, die in die EU eingeführt werden; ist der Auffassung, dass durch die Festlegung der Zertifizierungskriterien sichergestellt werden sollte, dass die Herstellung von Biokraftstoffen im Vergleich zu den konventionellen Kraftstoffen, die sie ersetzen, erhebliche Einsparungen an Treibhausgasemissionen während des gesamten Lebenszyklus mit sich bringt und dass diese Kraftstoffe nicht unmittelbar oder mittelbar den Verlust an biologischer ...[+++]


(38) De Spaanse autoriteiten hebben verklaard dat executie van in beslag genomen onroerende goederen die aan Sniace toebehoren, problemen oplevert die zowel verband houden met de situatie van de onderneming als met de aard van de goederen waarop beslag is gelegd:

(38) Spanien hat darauf hingewiesen, daß die Zwangsvollstreckung in das pfändbare unbewegliche Vermögen von SNIACE Probleme schafft, die sich sowohl aus der Situation des Unternehmens als auch aus der Art der gepfändeten Gegenstände ergeben:


VASTSTELLING VAN DE LANDBOUWPRIJZEN EN BEPAALDE BEGELEIDENDE MAATREGELEN (1995/1996) Na bespreking van een aantal technische punten van dit dossier stelde de Raad vast dat het Commissievoorstel nog verscheidene problemen oplevert, met betrekking tot zowel plantaardige als dierlijke produkten.

FESTSETZUNG DER PREISE FÜR LANDWIRTSCHAFTLICHE ERZEUGNISSE UND BESTIMMTE FLANKIERENDE MASSNAHMEN (1995/1996) Der Rat sprach bestimmte technische Aspekte des Dossiers an und stellte fest, daß zu dem Kommissionsvorschlag noch mehrere Probleme bestehen, die sowohl pflanzliche als auch tierische Erzeugnisse betreffen.


w