Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen waarmee bulgarije » (Néerlandais → Allemand) :

De komende evaluatie van de Bulgaarse strategie voor corruptiebestrijding moet voorzien in een nuttige analyse van de problemen waarmee Bulgarije wordt geconfronteerd.

Die anstehende Bewertung der Antikorruptionsstrategie Bulgariens dürfte eine nützliche Analyse der Herausforderungen bieten, mit denen Bulgarien konfrontiert ist.


De komende evaluatie van de Bulgaarse strategie voor corruptiebestrijding moet voorzien in een nuttige analyse van de problemen waarmee Bulgarije wordt geconfronteerd.

Die anstehende Bewertung der Antikorruptionsstrategie Bulgariens dürfte eine nützliche Analyse der Herausforderungen bieten, mit denen Bulgarien konfrontiert ist.


De Commissie legde een verklaring voor de Raadsnotulen af betreffende de problemen waarmee Bulgarije en Roemenië te kampen hebben en die te wijten zijn aan specifieke geologische kenmerken van deze landen en aan bepaalde weersomstandigheden, die het praktisch onmogelijk maken op andere wijze dan vanuit de lucht te sproeien.

Die Kommission gab eine Erklärung für das Ratsprotokoll ab, in der auf die Probleme in Bulgarien und Rumänien hingewiesen wird, wo es aufgrund geografischer Besonderheiten und bestimmter klimatischer Verhältnisse praktisch unmöglich ist, Pestizide anders als aus der Luft zu sprühen.


– (BG) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou graag uw aandacht willen vestigen op de problemen waarmee wegtransporteurs in Bulgarije te stellen hebben.

– (BG) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf die Probleme lenken, denen die bulgarischen Straßentransportunternehmer gegenüberstehen, die finanziell ganz schlecht dastehen werden, wenn wir zusätzliche Gebühren für Luftverschmutzung, Lärmemissionen und andere Umweltbelastungen einführen.


In deze context wil ik er eveneens op wijzen dat bij de steun voor plattelandsontwikkeling, zoals opgenomen in de strategische richtsnoeren van de Gemeenschap, rekening zou moeten worden gehouden met de zeer uiteenlopende structurele problemen waarmee de vijftien oude landen en de tien nieuwe EU-lidstaten, met inbegrip van Bulgarije en Roemenië, worden geconfronteerd.

In diesem Zusammenhang möchte ich ebenfalls darauf hinweisen, dass bei der Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums, wie sie in den strategischen Leitlinien der Gemeinschaft vorgesehen ist, die unterschiedlichen Strukturprobleme in den fünfzehn und den zehn EU-Mitgliedstaaten einschließlich Bulgarien und Rumänien berücksichtigt werden sollten.


De Commissie begrotingscontrole van het Europees Parlement is zich scherp bewust van de problemen bij de uitvoering van eerdere pretoetredingsinstrumenten (in het bijzonder Phare en Sapard in de huidige lidstaten Bulgarije en Roemenië), maar ook van de structurele uitdagingen waarmee kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten nog altijd worden geconfronteerd (vgl. het verslag over de onderzoeksmissie van de Commissie beg ...[+++]

Der Haushaltskontrollausschuss des Europäischen Parlaments ist sich der Probleme bei der Durchführung der früheren Instrumente der Heranführungshilfe (insbesondere Phare und SAPARD in den jetzigen Mitgliedstaaten Bulgarien und Rumänien), aber auch der strukturbedingten Herausforderungen, mit denen die Kandidatenländer und potenziellen Kandidatenländer nach wie vor zu kämpfen haben (vgl. den Bericht über die Informationsreise einer Delegation des Haushaltskontrollausschusses in den Kosovo), sehr bewusst.


22. neemt nota van de aanzienlijke voortgang die Bulgarije en Roemenië hebben gemaakt in het onderhandelingsproces; is ingenomen met de sterkere inzet van Roemenië voor het behalen van de doelstelling van een werkend openbaar bestuur; hoopt dat de Commissie het Parlement regelmatig op de hoogte zal blijven houden van de voortgang en de problemen waarmee zij in de deze twee landen wordt geconfronteerd, net zoals zij momenteel doet voor de 12;

22. stellt fest, dass Bulgarien und Rumänien bei den Verhandlungen ein beträchtliches Stück vorangekommen sind und begrüßt die entschlosseneren Bemühungen Rumäniens zur Erreichung des Ziels einer funktionierenden öffentlichen Verwaltung; hofft, dass die Kommission das Parlament weiterhin regelmäßig über die in diesen beiden Ländern erzielten Fortschritte und aufgetretenen Probleme unterrichtet, wie es derzeit für die Zwölf der Fall ist;


Voor Roemenië en Bulgarije zou het dan gunstig zijn als een speciaal fonds wordt ingesteld waarmee op doelgerichte wijze de specifieke problemen van deze landen reeds voor hun toetreding kunnen worden aangepakt.

Für Rumänien und Bulgarien würde es sich somit als günstig erweisen, einen Sonderfonds einzurichten, mit dem gezielt die spezifischen Probleme dieser Länder bereits vor dem Beitritt angegangen werden können.


Voorts is zij zich bewust van de beproevingen en problemen waarmee de regeringen en burgers van Roemenië en Bulgarije geconfronteerd worden.

Sie erkennt darüber hinaus an, daß die Regierungen und Bürger Rumäniens und Bulgariens sich hierbei Herausforderungen und Schwierigkeiten gegenübersehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen waarmee bulgarije' ->

Date index: 2024-07-07
w