Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedures de selectieprocedure werd aanzienlijk » (Néerlandais → Allemand) :

Die omvatte hoofdzakelijk een grondige herziening van basisdocumenten zoals de leidraad voor aanvragers, en de vereenvoudiging van subsidieovereenkomsten en van de procedures (de selectieprocedure werd aanzienlijk verkort tot maximaal zes maanden tussen de uiterste datum voor de indiening van aanvragen en het definitieve toekenningsbesluit).

Hierfür wurden hauptsächlich Grundlagendokumente (z. B. Leitfaden für Antragsteller) eingehend überarbeitet und Vereinfachungen an den Finanzhilfevereinbarungen und den Verfahren vorgenommen. Dadurch konnte der Auswahlprozess erheblich verkürzt werden, so dass zwischen dem Ende der Einreichungsfrist und der endgültigen Entscheidung über die Vergabe der Finanzhilfe nun maximal sechs Monate vergehen.


Volgens het evaluatiebureau zorgde de betrokkenheid van het Europees Parlement en het Comité van Beheer voor een politieke laag in de selectieprocedure, die daardoor aanzienlijk, met omstreeks twee maanden werd vertraagd.

Dem Evaluator zufolge führte die Einbeziehung des Europäischen Parlaments und des Verwaltungsausschusses in das Auswahlverfahren eine politische Ebene ein und verlangsamte es erheblich, d. h. um etwa zwei Monate.


Die omvatte hoofdzakelijk een grondige herziening van basisdocumenten zoals de leidraad voor aanvragers, en de vereenvoudiging van subsidieovereenkomsten en van de procedures (de selectieprocedure werd aanzienlijk verkort tot maximaal zes maanden tussen de uiterste datum voor de indiening van aanvragen en het definitieve toekenningsbesluit).

Hierfür wurden hauptsächlich Grundlagendokumente (z. B. Leitfaden für Antragsteller) eingehend überarbeitet und Vereinfachungen an den Finanzhilfevereinbarungen und den Verfahren vorgenommen. Dadurch konnte der Auswahlprozess erheblich verkürzt werden, so dass zwischen dem Ende der Einreichungsfrist und der endgültigen Entscheidung über die Vergabe der Finanzhilfe nun maximal sechs Monate vergehen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


3. de lidstaten kunnen een procedure invoeren op grond waarvan de dienstverlener, indien hij vóór het verstrijken van de bestaande vergunning aanzienlijke investeringen wil verrichten of zich daartoe contractueel onherroepelijk wil verbinden, en deze tot een aantoonbare verbetering van de algehele efficiëntie van de betrokken dienst leiden, de bevoegde instantie voor het verstrijken van de betrokken vergunning kan verzoeken een selectieprocedure overeenko ...[+++]

2. Die Mitgliedstaaten können ein Verfahren festlegen, nach dem der Diensteanbieter in Fällen, in denen er beabsichtigt, vor Ablauf der geltenden Genehmigung bedeutende Investitionen zu tätigen oder diesbezüglich unwiderrufliche vertragliche Verpflichtungen einzugehen, und in denen er nachweisen kann, dass diese zu einer Verbesserung der Gesamteffizienz der betreffenden Dienstleistung führen, die zuständige Behörde ersuchen kann, vor Ablauf der betreffenden Genehmigung ein Auswahlverfahren nach Artikel 12 für eine neue Genehmigung einzuleiten.


Volgens het evaluatiebureau zorgde de betrokkenheid van het Europees Parlement en het Comité van Beheer voor een politieke laag in de selectieprocedure, die daardoor aanzienlijk, met omstreeks twee maanden werd vertraagd.

Dem Evaluator zufolge führte die Einbeziehung des Europäischen Parlaments und des Verwaltungsausschusses in das Auswahlverfahren eine politische Ebene ein und verlangsamte es erheblich, d. h. um etwa zwei Monate.


De algemene beheerskosten bleven dan ook bescheiden, de betalingen aan de projecten zijn aanzienlijk versneld, de formele subsidiabiliteitscriteria zijn vereenvoudigd en de duur van de selectieprocedures, met name voor de mobiliteitsmaatregel, werd verkort.

So blieben die allgemeinen Verwaltungskosten gering, die Zahlungen an die Projekte erfolgen erheblich schneller, die formalen Bewilligungskriterien wurden vereinfacht und die Auswahlverfahren, vor allem bei den Mobilitätsmaßnahmen, nehmen weniger Zeit in Anspruch.


De algemene beheerskosten bleven dan ook bescheiden, de betalingen aan de projecten zijn aanzienlijk versneld, de formele subsidiabiliteitscriteria zijn vereenvoudigd en de duur van de selectieprocedures, met name voor de mobiliteitsmaatregel, werd verkort.

So blieben die allgemeinen Verwaltungskosten gering, die Zahlungen an die Projekte erfolgen erheblich schneller, die formalen Bewilligungskriterien wurden vereinfacht und die Auswahlverfahren, vor allem bei den Mobilitätsmaßnahmen, nehmen weniger Zeit in Anspruch.


De lidstaten werd verzocht hun procedures, met name die voor invordering achteraf, opnieuw te onderzoeken in alle gevallen waar deze kunnen leiden tot aanzienlijke vertragingen tussen de datum van vaststelling en de datum van terbeschikkingstelling.

Die Mitgliedstaaten sind aufgefordert worden, ihre Verfahren - insbesondere die Nacherhebungsverfahren - in allen Fällen nochmals zu überprüfen, in denen sie zu Verzögerungen zwischen dem Zeitpunkt der Feststellung und dem Zeitpunkt der Bereitstellung führen können.


De lidstaten werd verzocht hun procedures, met name die voor invordering achteraf, opnieuw te onderzoeken in alle gevallen waar deze kunnen leiden tot aanzienlijke vertragingen tussen de datum van vaststelling en de datum van terbeschikkingstelling.

Die Mitgliedstaaten sind aufgefordert worden, ihre Verfahren - insbesondere die Nacherhebungsverfahren - in allen Fällen nochmals zu überprüfen, in denen sie zu Verzögerungen zwischen dem Zeitpunkt der Feststellung und dem Zeitpunkt der Bereitstellung führen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures de selectieprocedure werd aanzienlijk' ->

Date index: 2021-10-19
w