Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedures die economische actoren moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Sociale partners en economische actoren moeten worden betrokken bij de ontwikkeling van beleid inzake beroepsonderwijs en -opleiding.

Die Sozialpartner und die Wirtschaftsteilnehmer müssen in die Entwicklung der politischen Konzepte für die berufliche Bildung eingebunden werden.


De Europese economische actoren moeten de strijd aangaan met een groeiend aantal wereldwijde concurrenten.

Die europäischen Wirtschaftsakteure stehen einer größeren Zahl globaler Wettbewerber gegenüber.


De politieke actoren moeten een oplossing vinden voor de langdurige politieke patstelling en de weg vrijmaken voor de vele hervormingen die moeten worden doorgevoerd, met name wat betreft de rechtsstaat en structurele economische hervormingen om de hoge werkloosheid aan te pakken.

Die politischen Akteure müssen einen Weg finden, das anhaltende politische Patt zu überwinden und den Weg zu ebnen für die Bewältigung des in vielen Bereichen anstehenden Reformbedarfs, vor allem in Bezug auf die Rechtsstaatlichkeit und die erforderlichen strukturellen Wirtschaftsreformen zum Abbau der hohen Arbeitslosenquote.


Daarom moeten lange-termijndoelstellingen worden geformuleerd die trapsgewijs moeten worden gehaald, zodat de industrie en andere economische actoren kunnen anticiperen op wijzigingen en hun bedrijfsplannen navenant kunnen aanpassen.

Deshalb ist es zwingend notwendig, langfristige Ziele festzulegen, die allmählich zu erreichen sind, damit sich diese Wirtschaftsakteure und die Industrie auf die Veränderungen einstellen und ihre Geschäftspläne entsprechend daran anpassen können.


De procedures die economische actoren moeten volgen om toegang te krijgen tot subsidies voor onderzoek en innovatie moeten op nationaal en Europees niveau worden vereenvoudigd en onderzoeksprogramma’s moeten zich concentreren op specifieke terreinen, waar toegepast onderzoek een rol speelt, in de auto-industrie.

Die Verfahren, über die die Wirtschaft Zugang zu Mitteln für Forschung und Innovation erhält, müssen auf nationaler und EU-Ebene vereinfacht werden, während Forschungsprogramme auf bestimmte Bereiche in der Automobilindustrie, anwendungsorientierte Forschung eingeschlossen, ausgerichtet werden müssen.


(11)Om snel genoeg te kunnen optreden, om de onafhankelijkheid van economische actoren te garanderen en om belangenconflicten te vermijden, moeten de lidstaten overheidsorganen aanwijzen die de functies en taken met betrekking tot afwikkeling op grond van deze richtlijn moeten uitvoeren.

(11)Um eine rasche Intervention und die Unabhängigkeit von anderen Wirtschaftsakteuren zu garantieren sowie Interessenkonflikte zu vermeiden, sollten die Mitgliedstaaten öffentliche Verwaltungsbehörden bestellen, die die im Rahmen einer Abwicklung im Sinne dieser Richtlinie anfallenden Funktionen und Aufgaben wahrnehmen.


Wij roepen het Tsjechische voorzitterschap op om hand in hand met de Europese Commissie en samen met onze internationale partners te werken aan het vaststellen en implementeren van de regels die aan de economische actoren moeten worden opgelegd.

Wir fordern die tschechische Präsidentschaft auf, Hand in Hand mit der Europäischen Kommission zusammenzuarbeiten, um gemeinsam mit unseren internationalen Partnern Regeln zu definieren und umzusetzen, die für unsere Wirtschaftsakteure gelten.


16. is van mening dat de vrijhandelszone vergezeld moet gaan van de geleidelijke en voorwaardelijke invoering van het recht op vrij verkeer voor werknemers; meent dat er dringend juridische en administratieve procedures moeten worden vastgesteld om de verlening van visa te vergemakkelijken, in het bijzonder voor partijen die van belang kunnen zijn voor het euromediterrane partnerschap, zoals studenten, universiteitsmedewerkers en sociaal-economische actoren;

16. ist der Auffassung, dass die Freihandelszone durch die abgestufte und an Auflagen geknüpfte Einführung der Freizügigkeit für Arbeitnehmer vervollständigt werden sollte; hält es für dringend erforderlich, die rechtlichen und administrativen Verfahren festzulegen, mit denen die Erteilung von Visa, vor allem für die Akteure der Partnerschaft Europa-Mittelmeer, Studenten, Hochschulangehörige sowie Akteure im sozialen und wirtschaftlichen Bereich erleichtert werden kann;


Economische actoren moeten in staat worden gesteld documenten te overleggen waaruit blijkt dat hun producten voldoen aan de vastgestelde norm.

Den Wirtschaftsakteuren sollte die Möglichkeit eingeräumt werden, die Tatsache zu dokumentieren, dass ihr Erzeugnis den geltenden Normen entspricht.


Bij de ontwikkeling van nieuwe initiatieven moeten alle betrokkenen, zoals de nationale autoriteiten die het initiatief moeten uitvoeren, economische actoren en het maatschappelijk middenveld, vanaf een zo vroeg mogelijk stadium een inbreng hebben.

Die Entwicklung neuer Initiativen muss so früh wie möglich Beiträge aller betroffenen Interessengruppen einschließlich der für die Umsetzung zuständigen nationalen Behörden, Wirtschaftsteilnehmer und der Zivilgesellschaft einbeziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures die economische actoren moeten' ->

Date index: 2022-06-23
w