Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biobrandstoffen van de derde generatie
Derde generatie biobrandstoffen
L.D.50
LD 50
LT50
Letale dosis 50
Letale-dosismediaan
Letale-tijdmediaan
Lethale dosis 50
Mediaan letale dosis
Mediane dodelijke dosis
Vijftig-procent dodelijke dosis
Vijftig-procent dodelijke tijd
Vijftig-procent letale dosis
Vijftig-procent letale tijd

Traduction de «procent biobrandstoffen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biobrandstoffen van de derde generatie | derde generatie biobrandstoffen

Biokraftstoff der dritten Generation


letale dosis 50 | letale-dosismediaan | lethale dosis 50 | mediaan letale dosis | mediane dodelijke dosis | vijftig-procent dodelijke dosis | vijftig-procent letale dosis | L.D.50 [Abbr.] | LD 50 [Abbr.]

Dosis letalis media | halbletale Dosis | halbmaximale letale Dosis | Letale Dosis 50% | mediane Letaldosis | mittlere Letaldosis | mittlere letale Dosis | DL50 [Abbr.] | LD50 [Abbr.]


letale-tijdmediaan | vijftig-procent dodelijke tijd | vijftig-procent letale tijd | LT50 [Abbr.]

mediane Letalzeit | mittlere Absterbezeit | mittlere Letalzeit | mittlere toedliche Zeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de categorie benzine met 5 tot 10 procent biobrandstoffen "benzine met een laag biobrandstofgehalte" wordt genoemd is het passend om de categorie van 0 tot 5 procent gewoon "benzine" te blijven noemen zoals in de huidige ongewijzigde Richtlijn 98/70/EG het geval is.

Da die Kategorie Ottokraftstoff mit einem Anteil von 5 bis 10 Prozent Biokraftstoffen „Ottokraftstoff mit geringem Biokraftstoffgehalt“ genannt wird, ist es angebracht, die Kategorie von 0 bis 5 Prozent weiterhin „Ottokraftstoff“ zu nennen, wie es in der geltenden ungeänderten Richtlinie 98/70/EG der Fall ist.


Het bindende streefcijfer van 10 procent biobrandstoffen moet gepaard gaan met normen voor energie-efficiëntie voor productieprocessen door het in acht nemen van milieu- en sociale-duurzaamheidscriteria.

Das verbindliche Ziel von 10 % für Biokraftstoffe sollte mithilfe von Effizienzanforderungen für Herstellungsprozesse durch die Einhaltung ökologischer und sozialer Nachhaltigkeitskriterien qualifiziert werden.


Uw rapporteur stelt daarom een beperkte waiver voor van 4kPa indien ten minste 3 procent biobrandstoffen wordt bijgemengd.

Die Berichterstatterin schlägt daher eine begrenzte Ausnahme von 4 kPa vor, wenn mindestens 3 % Biokraftstoffe beigemischt werden.


In de eerste plaats het terecht handhaven van de norm van 10 procent biobrandstoffen, want als we in Europa één probleem hebben, is het wel de onzekerheid van de toelevering.

Zunächst bleibt der Anteil von Biokraftstoffen zu Recht bei 10 %, denn wenn wir in Europa ein Problem haben, dann das der Versorgungssicherheit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meer gebruik maken van hernieuwbare bronnen (een bindende doelstelling van twintig procent voor het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in het energieverbruik van de EU in 2020 en van tien procent biobrandstoffen in het brandstofverbruik in het vervoer in 2020).

Stärkerer Einsatz erneuerbarer Energieträger (verbindliches Ziel von 20 % der Energienutzung der EU bis 2020 und 10 % Anteil von Biokraftstoffen an den Kraftstoffen für das Verkehrswesen bis 2020).


In het Witboek voor vervoer van de Commissie worden biobrandstoffen, aardgas, waterstof en brandstofcellen aangemerkt als de krachtbronnen waarmee in 2020 meer dan 5 procent van het totale brandstofverbruik in het vervoer gedekt zal kunnen worden.

Bei dieser Strategie, die im Verkehrsweißbuch der Kommission vorgestellt wird, stehen Biokraftstoffe, Erdgas, Wasserstoff und Brennstoffzellen als Kraftstoffquellen im Vordergrund, die bis zu diesem Zeitpunkt jeweils mehr als fünf Prozent des gesamten Kraftstoffverbrauchs decken könnten.


In een tijdens de zitting van 16 mei 2002 met eenparigheid van stemmen goedgekeurd advies (rapporteur: de Beierse minister Bocklet (D-EVP) scharen de Europese regio's en steden zich achter de doelstelling van de Commissie dat, vooral plantaardige, biobrandstoffen vijf procent van het totale benzine- en dieselverbruik moeten gaan uitmaken.

In der Stellungnahme des bayerischen Staatsministers Reinhold Bocklet, (D-EVP) , die auf der Plenartagung am 16. Mai 2002 einstimmig verabschieded wurde, begrüßen die europäischen Regionen und Städte das Ziel der Kommission, fünf Prozent des Benzin- und Dieselverbrauchs durch Biokraftstoffe - vor allem durch pflanzliche Biokraftstoffe - zu ersetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procent biobrandstoffen' ->

Date index: 2021-11-10
w