Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelingsproces ICT-wijzigingsverzoeken
Business proces re-engineering
Business proces reengineering
Business reengineering
Doorlopen
Doornemen in groepsverband
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Geschiktheid tot doorlopen van bogen
Instelling van een voertuig in een boog
Proces beheren voor ICT-wijzigingsverzoeken
Proces voor ICT-wijzigingsverzoeken beheren
Proces-verbaal
Proces-verbaal van beslag
Proces-verbaal van beslaglegging
Proces-verbaal van verhoor
Werk aanpassen tijdens het creatieve proces
Werk bijstellen tijdens het creatieve proces
Wijzigingsverzoeken beheren

Vertaling van "proces te doorlopen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


doorlopen | doornemen in groepsverband

Gruppeninspektion | Gruppenprüfung | Prüfdurchgang | Walkthrough


geschiktheid tot doorlopen van bogen | instelling van een voertuig in een boog

Einfahren in Gleisbogen | Führung in Krümmungen | Krümmungseinstellung | Kurveneinstellung


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen


proces beheren voor ICT-wijzigingsverzoeken | wijzigingsverzoeken beheren | beoordelingsproces ICT-wijzigingsverzoeken | proces voor ICT-wijzigingsverzoeken beheren

IKT-Änderungsantragsprozess verwalten


werk aanpassen tijdens het creatieve proces | werk bijstellen tijdens het creatieve proces

Arbeit während des kreativen Prozesses anpassen


proces-verbaal van beslag | proces-verbaal van beslaglegging

Pfändungsprotokoll


Business proces reengineering | Business proces re-engineering | Business reengineering

Reengineering | Umstrukturierung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorstel heeft een volledig evaluatieproces doorlopen waarin de aanvankelijke taken en probleemstelling voor rekening van DG MARE kwam, maar de essentiële input in alle stadia van het gehele proces werd gegeven door experts uit wetenschappelijke en andere hoek en door belanghebbende partijen.

Daran schloss sich eine umfassende Bewertung an, die so ausgerichtet war, dass die ursprünglich zu behandelnden Aufgaben und Fragen von der GD MARE vorgelegt wurden, die wichtigsten Beiträge aber in jeder Phase von Wissenschaftlern und anderen Sachverständigen sowie von Interessenträgern kamen, die während des gesamten Verfahrens umfassend einbezogen wurden.


De EU-landen doorlopen een proces van identificatie van mogelijke ECI's, indien nodig met de hulp van de Europese Commissie.

Die EU-Länder durchlaufen ein Verfahren zur Ermittlung potenzieller EKI, nötigenfalls auch mit Unterstützung der Europäischen Kommission.


Uit het feit dat twee burgerinitiatieven het hele proces hebben doorlopen, blijkt dat de verordening tot oprichting van het EBI volledig ten uitvoer is gelegd.

Die Tatsache, dass zwei Initiativen den gesamten Lebenszyklus einer Europäischen Bürgerinitiative durchlaufen haben, wertet die Kommission als Bestätigung, dass dieses Instrument der Bürgerbeteiligung funktioniert.


De EU-landen doorlopen een proces van identificatie van mogelijke ECI's, indien nodig met de hulp van de Europese Commissie.

Die EU-Länder durchlaufen ein Verfahren zur Ermittlung potenzieller EKI, nötigenfalls auch mit Unterstützung der Europäischen Kommission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verstrekkers van beroepsonderwijs doorlopen vaak een proces van accreditatie[22] en externe of interne evaluaties, maar een wijdverspreid gebruik van de Eqavet-kwaliteitscirkel wordt zelden vastgesteld.

Berufsbildungsanbieter durchlaufen häufig ein Akkreditierungs-[22] und ein externes oder internes Prüfverfahren, aber der EQAVET-Zyklus kommt dabei in der Regel eher selten zum Einsatz.


Bijgevolg moet meer tijd worden uitgetrokken voor de beoordeling van de stoffen die onder de tweede fase vallen, dan voor die welke onder de eerste fase vallen en die dit deel van het proces reeds doorlopen hebben.

Folglich sollte der Bewertung der Wirkstoffe aus der zweiten Stufe mehr Zeit gewidmet werden, als denjenigen aus der ersten Stufe, die bereits diesen Teil des Verfahrens durchlaufen haben.


Dit besluit past volledig in het democratisch proces dat Nepal de jongste jaren heeft doorlopen.

Diese Entscheidung fügt sich nahtlos in den Demokratisierungsprozeß ein, den Nepal in den letzten Jahren durchlaufen hat.


De voorafgaande evaluatie is een concept waarbij het proces dat wordt doorlopen evenzeer van belang is als de inhoud van het evaluatieverslag.

Der Bewertungsprozess ist ebenso Bestandteil des Konzepts der Ex-ante-Bewertung wie der Inhalt des Bewertungsberichts.


De voorafgaande evaluatie is een concept waarbij het proces dat wordt doorlopen evenzeer van belang is als de inhoud van het evaluatieverslag.

Der Bewertungsprozess ist ebenso Bestandteil des Konzepts der Ex-ante-Bewertung wie der Inhalt des Bewertungsberichts.


In de komende jaren zal de integratie in de interne markt met zich meebrengen dat een ingewikkeld proces van harmonisatie van de wetgevingen, normen en standaarden moet worden doorlopen.

In den kommenden Jahren wird die Eingliederung in den Binnenmarkt einen komplexen Prozeß der Annäherung von Rechts- vorschriften, Normen und Standards mit sich bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proces te doorlopen' ->

Date index: 2022-01-20
w