Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelingsproces ICT-wijzigingsverzoeken
DG modernisering van de administratie
DGMA
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Modernisering van de E.G.-bewerktuiging
Modernisering van de industrie
Modernisering van de onderneming
Modernisering van een landbouwbedrijf
Modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat
Modernisering van het E.G.-overheidsapparaat
Modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat
Modernisering van landbouwstructuren
Ontwikkeling van landbouwbedrijven
Proces beheren voor ICT-wijzigingsverzoeken
Proces van Royaumont
Proces voor ICT-wijzigingsverzoeken beheren
Proces-verbaal van beslag
Proces-verbaal van beslaglegging
Royaumontproces
Werk aanpassen tijdens het creatieve proces
Werk bijstellen tijdens het creatieve proces
Wijzigingsverzoeken beheren

Traduction de «proces van modernisering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modernisering van de E.G.-bewerktuiging | modernisering van het ambtelijk E.G.-apparaat | modernisering van het E.G.-ambtenarenapparaat | modernisering van het E.G.-overheidsapparaat

Modernisierung des europäischen öffentlichen Dienstes


modernisering van een landbouwbedrijf [ modernisering van landbouwstructuren | ontwikkeling van landbouwbedrijven ]

Modernisierung landwirtschaftlicher Betriebe [ Entwicklung landwirtschaftlicher Betriebe | landwirtschaftliche Entwicklung | Modernisierung der Agrarstrukturen ]


modernisering van de onderneming

Betriebsmodernisierung


DG modernisering van de administratie | directoraat-generaal belast met de modernisering van de administratie | DGMA [Abbr.]

GD Verwaltungsmodernisierung | mit der Verwaltungsmodernisierung beauftragte Generaldirektion


modernisering van de industrie

Modernisierung der Industrie


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen


op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces

Prozess der Stabilität und der guten Nachbarschaft im Südosten Europas | Royaumont-Prozess


proces beheren voor ICT-wijzigingsverzoeken | wijzigingsverzoeken beheren | beoordelingsproces ICT-wijzigingsverzoeken | proces voor ICT-wijzigingsverzoeken beheren

IKT-Änderungsantragsprozess verwalten


werk aanpassen tijdens het creatieve proces | werk bijstellen tijdens het creatieve proces

Arbeit während des kreativen Prozesses anpassen


proces-verbaal van beslag | proces-verbaal van beslaglegging

Pfändungsprotokoll
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ofschoon de werkgelegenheid in de landbouw in de meeste kandidaat-lidstaten nog ver boven het niveau van vele delen van de Gemeenschap ligt, is er al een proces van modernisering op gang gekomen ter aanpassing aan de technologische en sociale veranderingen.

Obwohl die Agrarbeschäftigung in den meisten Bewerberländern nach wie vor über dem Niveau in vielen Teilen der Gemeinschaft liegt, ist bereits ein Prozess der Modernisierung im Zuge technologischern und sozialer Veränderungen im Gange.


het hernieuwen van het proces van modernisering van het hoger onderwijs in Europa, onder meer door:

Erneuerung des Prozesses der Modernisierung der Hochschulbildung in Europa, auch durch


Op basis van verdere discussies met alle stakeholders en rekening houdend met de voortgang in de uitvoering van dit Actieplan zal de Commissie met een voorstel komen voor het stimuleren van het proces van modernisering van de organisatorische structuur van de binnenvaart.

Auf der Grundlage der weiteren Diskussionen der verschiedenen Alternativen und unter Berücksichtigung des Fortschritts bei der Umsetzung des Aktionsprogramms wird die Kommission einen Vorschlag machen, der den Prozess der Modernisierung der Organisationsstruktur in der Binnenschifffahrt weiter voranbringt.


Het proces van modernisering van de wetgeving inzake arbeidsbescherming is in de lidstaten op een aantal manieren voortgezet om de werkgelegenheidsdynamiek te versterken en segmentatie te bestrijden.

Die Modernisierung der Beschäftigungsschutzbestimmungen in den Mitgliedstaaten wurde auf verschiedenen Wegen fortgesetzt, um die Beschäftigungsdynamik zu fördern und die Segmentierung zu bekämpfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als onderdeel van het proces van modernisering van de overheidsdiensten zijn de ministers van de Europese Unie (EU) een wet overeengekomen die tot doel heeft het gebruik van elektronische facturen voor overheidsopdrachten te vergemakkelijken en te bevorderen, met name voor ondernemingen die werken aan opdrachten in een andere lidstaat.

Im Zuge der Modernisierung der öffentlichen Verwaltungen in Europa haben die Minister der Europäischen Union (EU) ein Gesetz beschlossen, das die Nutzung von E-Invoicing bei öffentlichen Aufträgen, insbesondere für Unternehmen, die Aufträge in anderen EU-Ländern durchführen, vereinfachen und fördern soll.


8. De Raad bevestigt opnieuw zijn steun voor het proces van modernisering van Oekraïne en voor het werk dat de EU samen met Oekraïne met dat doel blijft verzetten, ook via bilaterale financiële bijstand en potentiële macrofinanciële bijstand van de EU, en de versoepeling van de steun van internationale financiële instellingen voor de modernisering van het Oekraïense gastransmissiesysteem, in overeenstemming met bestaande overeen­komsten, zoals het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap.

8. Der Rat bekräftigt, dass er den Modernisierungsprozess der Ukraine und die Fortführung der einschlägigen Arbeiten der EU mit der Ukraine auch durch eine bilaterale Finanzhilfe und eine potenzielle Makrofinanzhilfe der EU sowie die Förderung der Unterstützung durch internationale Finanzeinrichtungen für die Modernisierung des ukrainischen Erdgas-Fernleitungsnetzes im Einklang mit bestehenden Übereinkünften, einschließlich des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft, unterstützt.


Verordening (EG) nr. 883/2004 was de eerste stap in een proces tot modernisering en vereenvoudiging van de EU-voorschriften betreffende de coördinatie van de nationale socialezekerheidsstelsels.

Die Verordnung (EG) Nr. 883/2004 war der erste Schritt in einem Prozess zur Modernisierung und Vereinfachung der EU-Vorschriften über die Koordinierung der nationalen Systeme der sozialen Sicherheit.


Verordening (EG) nr. 883/2004 was de eerste stap in een proces ter modernisering en vereenvoudiging van de EU-voorschriften betreffende de coördinatie van de nationale socialezekerheidsstelsels.

Die Verordnung (EG) No 883/2004 war der erste Schritt in einem Prozess zur Modernisierung und Vereinfachung der Gemeinschaftsvorschriften über die Koordinierung der nationalen Systeme der sozialen Sicherheit.


- verzoekt hij de Raad zich door een versnelling van het proces ter modernisering van Verordening nr. 1408/71, in overeenstemming met het tijdens de Europese Raad van Barcelona vastgelegde tijdschema, te beijveren voor verdere verbetering en vereenvoudiging van de communautaire bepalingen, gezien de problemen die zich ten gevolge van het grensoverschrijdend verkeer van de Europese burgers op het gebied van de sociale zekerheid voordoen.

fordert der Europäische Rat den Rat auf, im Hinblick auf die Probleme, die im Bereich der sozialen Sicherheit durch die grenzüberschreitende Migration europäischer Bürger entstehen, eine weitere Verbesserung und Vereinfachung der gemeinschaftlichen Bestimmungen durch eine Beschleunigung des Prozesses der Modernisierung der Verordnung Nr. 1408/71 entsprechend dem auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona festgelegten Zeitplan anzustreben.


Verordening (EG) nr. 883/2004 was de eerste stap in een proces tot modernisering en vereenvoudiging van de EU-voorschriften betreffende de coördinatie van de nationale socialezekerheidsstelsels, die bedoeld zijn om de burgers van de EU in staat te stellen zich vrij in Europa te bewegen met behoud van hun rechten op sociale prestaties (gezondheid, pensioenen, werkloosheidsuitkeringen enz.).

Die Verordnung (EG) Nr. 883/2004 war der erste Schritt in einem Prozess zur Modernisierung und Vereinfachung der EU-Vorschriften über die Koordinierung der nationalen Systeme der sozialen Sicherheit, der es den EU-Bürgern gestatten soll, sich innerhalb Europas frei zu bewegen, ohne ihre Rechte auf Sozialleistungen (Krankenversicherung, Rente, Arbeitslosengeld usw.) zu verlieren.


w