Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proces zelf worden de sociale partners regelmatig geraadpleegd » (Néerlandais → Allemand) :

lidstaten waar de sociale partners geraadpleegd werden in het kader van de heroverweging van beperkingen en verbodsbepalingen (België, Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen en Portugal). Sommige daarvan hebben, in meer of mindere mate, aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners (België, Griekenland, Polen en Portugal); lidstaten waar de heroverweging grotendeels door de sociale partners ...[+++]

Mitgliedstaaten, in denen die Sozialpartner im Rahmen der Überprüfung der Verbote und Einschränkungen angehört wurden (Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Italien, Kroatien, Polen, Portugal und Ungarn); einige davon haben die Kommission in unterschiedlichem Umfang über die Auffassungen der Sozialpartner unterrichtet (Belgien, Griechenland, Polen und Portugal); Mitgliedstaaten, in denen die Überprüfung überwiegend von den Sozialpartnern selbst durchgeführt wurde, da die meisten Verbote und Einschränkungen durch Tarifvertr ...[+++]


9. brengt in herinnering dat de door de lidstaten gehanteerde sociale modellen niet alleen van toepassing zijn op de verplichtingen ten aanzien van de verlening, de continuïteit en de kwaliteit van openbare diensten, maar ook op de democratische controle die burgers hierop uitoefenen; verzoekt de Commissie daarom over te gaan tot een openbare raadpleging, zodat naast economische partners, sociale partners en organisaties uit het maatschappelijk middenveld, LRA's kunnen worden ...[+++]

9. weist darauf hin, dass die Sozialmodelle der Mitgliedstaaten nicht nur auf die Verpflichtung in Bezug auf die Bereitstellung, Kontinuität und Qualität von öffentlichen Dienstleistungen Anwendung finden, sondern auch auf deren demokratische Kontrolle durch die Bürgerinnen und Bürger; fordert die Kommission daher auf, weiter öffentliche Konsultation durchzuführen, um lokale und regionale Gebietskörperschaften neben wirtschaftlichen und sozialen Partnern sowie Organisationen der Zivilgesellschaft einzubeziehen un ...[+++]


9. constateert met voldoening dat de in de Sociaal-Economische Raad van de Regio Limburg (SERR Limburg) vertegenwoordigde sociale partners niet alleen werden geraadpleegd maar ook zelf hebben deelgenomen aan het monitoringcomité dat speciaal voor de EFG-aanvraag werd opgericht; stelt bovendien vast dat de EFG-aanvraag met de sociale partners werd besproken in het kader van de ...[+++]

9. begrüßt, dass die im Wirtschaft- und Sozialausschuss der Region Limburg (SERR Limburg) vertretenen Sozialpartner nicht nur konsultiert wurden, sondern auch an einem Monitoringausschuss teilgenommen haben, der eigens zur Erstellung des EGF-Antrags eingerichtet wurde; stellt ferner fest, dass der EGF-Antrag Gegenstand von Diskussionen mit den Sozialpartnern im Rahmen der regelmäßigen Berichterstattung über die Umsetzung des Strat ...[+++]


9. constateert met voldoening dat de in de SERR Limburg vertegenwoordigde sociale partners niet alleen werden geraadpleegd maar ook zelf hebben deelgenomen aan het monitoringcomité dat speciaal voor de EFG-aanvraag werd opgericht; stelt bovendien vast dat de EFG-aanvraag met de sociale partners werd besproken in het kader van de regelmatige verslagle ...[+++]

9. begrüßt, dass die im SERR Limburg vertretenen Sozialpartner nicht nur konsultiert wurden, sondern auch an einem Monitoringausschuss teilgenommen haben, der eigens zur Erstellung des EGF-Antrags eingerichtet wurde; stellt ferner fest, dass der EGF-Antrag Gegenstand von Diskussionen mit den Sozialpartnern im Rahmen der regelmäßigen Berichterstattung über die Umsetzung des Strategischen Aktionsplans Limburg war, der aufgestellt wu ...[+++]


- Over de richtsnoeren en het proces zelf worden de sociale partners regelmatig geraadpleegd.

- Zu den Ausrichtungen und dem Prozess selbst werden die Sozialpartner regelmäßig gehört.


- Over de richtsnoeren en het proces zelf worden de sociale partners regelmatig geraadpleegd.

- Zu den Ausrichtungen und dem Prozess selbst werden die Sozialpartner regelmäßig gehört.


36. erkent dat de Servische regering in november 2008 met de vakbonden en de werkgeversorganisatie een uitgebreide algemene collectieve arbeidsovereenkomst heeft gesloten; spoort de Servische regering aan de huidige schorsing van de overeenkomst op te heffen; onderstreept dat de vakbondsrechten ondanks de constitutionele waarborgen nog steeds beperkt zijn en dringt er bij Servië op aan de rechten van werknemers en de vakbondsrechten verder te versterken; is bezorgd over het feit dat de sociale dialoog nog steeds zwak is en dat de sociale partners niet op r ...[+++]

36. erkennt den erweiterten allgemeinen Tarifvertrag an, den die serbische Regierung mit den Gewerkschaften und dem Arbeitgeberverband im November 2008 geschlossen hat; ermutigt die serbische Regierung, die derzeitige Aussetzung des Vertrags zu beenden; betont, dass die Gewerkschaftsrechte trotz der verfassungsrechtlichen Garantien nach wie vor beschränkt sind, und fordert Serbien auf, die Arbeitnehmer- und Gewerkschaftsrechte zu verbessern; ist besorgt über die Tatsache, dass der soziale Dialog weiterhin schwach ausgeprägt ist und ...[+++]


De sociale partners zelf de mogelijkheid bieden regels voor te stellen voor vraagstukken die hen de meeste zorgen baren in het proces van Europese economische en sociale integratie is een belangrijk element van de inspanningen van de Gemeenschap om de sociale dimensies van structurele verandering te beheren.

Ein entscheidender Faktor in den Bemühungen der Gemeinschaft um die sozialen Dimensionen des Strukturwandels war es, den Sozialpartnern selbst die Gelegenheit zu geben, Regeln zu den Fragen vorzuschlagen, die sie im Prozess der wirtschaftlichen und sozialen Integration Europas am meisten betreffen.


een doeltreffende samenwerking binnen het Europese proces voor sociale convergentie, waarbij het Europees Parlement - los van de regelmatige verslaglegging aan het Parlement en de gelegenheid voor het Parlement om gevolg aan bepaalde zaken te geven - een contactgroep instelt die vanaf het begin nauw samenwerkt met de door de Raad in het leven geroepen werkgroep op hoog niveau, op basis van de mededeling van de Commissie over de modernisering van de sociale beschermi ...[+++]

effektive Zusammenarbeit im Rahmen des europäischen sozialen Annäherungsprozesses, wobei das Europäische Parlament - abgesehen von der regelmäßigen Berichterstattung an das Parlament und der Möglichkeit des Parlaments, die einzelnen Fragen weiterzubehandeln - eine Kontaktgruppe einsetzt, die von Anfang an mit der vom Rat auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission zur Modernisierung des Sozialschutzes beschlossenen hochrangigen Arbeitsgruppe eng zusammenarbeitet, wobei in diesem Prozeß die Sozialpartner regelmäßig und angemessen e ...[+++]


Het "Bündnis für Arbeit"-proces, waaraan de bondsregering en de sociale partners deelnemen door regelmatig overleg op topniveau, heeft geleid tot een aantal gezamenlijke verklaringen, met name betreffende "werkgelegenheidsvriendelijk" beleid inzake werktijden en gedeeltelijke pensionering voor oudere werknemers.

Das Bündnis für Arbeit, bei dem sich führende Vertreter von Bundesregierung und Sozialpartnern zu regelmäßigen Gesprächen treffen, erbrachte eine Reihe von gemeinsamen Erklärungen, die sich überwiegend mit beschäftigungsfreundlichen Arbeitszeitregelungen und Teilzeitmodellen für ältere Arbeitnehmer befassen. Besonders betont werden dabei Maßnahmen zur Schaffung und Aufrechterhaltung von Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten.


w