Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Elektronische procesvoering
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Grensoverschrijdend
Grensoverschrijdend bestand
Grensoverschrijdend perspectief
Grensoverschrijdend reizigersverkeer
Grensoverschrijdend visbestand
Grensoverschrijdende activiteit
Grensoverschrijdende dimensie
Grensoverschrijdende integratie
Grensoverschrijdende kwestie
Grensoverschrijdende samenwerking
Grensoverschrijdende visbestanden
Interreg
Reglement voor de procesvoering van het Gerecht
Transnationaal perspectief
Transnationale dimensie

Traduction de «procesvoering in grensoverschrijdende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]

grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]


Reglement voor de procesvoering van het Gerecht | reglement voor de procesvoering van het Gerecht van eerste aanleg

Verfahrensordnung des Gerichts | Verfahrensordnung des Gerichts erster Instanz


Reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie | reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen

Verfahrensordnung des Gerichtshofs | Verfahrensordnung des Gerichtshofs der Europaïschen Gemeinschaften


grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden

gebietsübergreifende Bestände | gebietsübergreifender Bestand | gebietsübergreifender Fischbestand


grensoverschrijdende samenwerking [ grensoverschrijdende integratie ]

grenzüberschreitende Zusammenarbeit [ grenzüberschreitende Integration ]


elektronische procesvoering

elektronische Verfahrensführung


Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

Europäische territoriale Zusammenarbeit [ grenzübergreifende Zusammenarbeit | Interreg | transnationale Zusammenarbeit ]


grensoverschrijdende samenwerking

grenzüberschreitende Zusammenarbeit




grensoverschrijdend reizigersverkeer

grenzüberschreitender Reiseverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese procedure voor geringe vorderingen (Verordening (EG) nr. 861/2007) wil justitie toegankelijker maken door de procesvoering inzake grensoverschrijdende geringe vorderingen in burgerlijke handelszaken te vereenvoudigen en de kosten te beperken.

Das Europäische Verfahren für geringfügige Forderungen (Verordnung (EG) Nr. 861/2007) soll den Zugang zur Justiz erleichtern, indem es grenzüberschreitende Gerichtsverfahren bei geringfügigen zivil- und handelsrechtlichen Ansprüchen vereinfacht und die damit verbundenen Kosten senkt.


De kosten van grensoverschrijdende procesvoering konden met 40 % worden verminderd en de duur van geschillen daalde van twee jaar en vijf maanden tot een gemiddelde duur van vijf maanden.

Dank der Verordnung wurden die Kosten für die Durchsetzung grenzüberschreitender geringfügiger Forderungen um bis zu 40 % gesenkt, und die Verfahrensdauer ist von 2 Jahren und 5 Monaten auf einen Durchschnittswert von 5 Monaten zurückgegangen.


Het doel van de Europese procedure voor geringe vorderingen (Verordening (EG) nr. 861/2007) is de toegang tot de rechter te vergemakkelijken door de procesvoering betreffende geringe vorderingen in grensoverschrijdende burgerlijke en handelszaken te vereenvoudigen en te bespoedigen en de kosten ervan te verminderen.

Das Europäische Verfahren für geringfügige Forderungen (Verordnung (EG) Nr. 861/2007) soll den Zugang zur Justiz erleichtern, indem es grenzüberschreitende Gerichtsverfahren bei geringfügigen zivil- und handelsrechtlichen Ansprüchen vereinfacht und Kosten senkt.


het bestaande Gemeenschapsrecht op het gebied van civiel recht, met name procesrecht, beter verenigbaar moet worden gemaakt met het gebruik van informatietechnologie, met name voor wat betreft het Europess betalingsbevel en de procedure voor geringe vorderingen, de verordening over het verzamelen van bewijs in civiele zaken en alternatieve geschillenbeslechting, en dat actie moet worden ondernomen op het gebied van elektronische besluiten en transparantie van activa van debiteuren; het doel moet zijn te komen tot een eenvoudiger, voordeliger en snellere civiele procesvoering in grensoverschrijdende zaken;

die bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Bereich des Zivilrechts und besonders des Verfahrensrechts besser mit dem Einsatz der Informationstechnologie in Einklang gebracht werden sollten, besonders was das Europäische Mahnverfahren und das Europäische Verfahren für geringfügige Forderungen, die Beweisaufnahme in Zivilsachen und alternative Konfliktbeilegung anbelangt, und Maßnahmen in den Bereichen elektronische Schriftstücke und Transparenz des Schuldnervermögens ergriffen werden sollten, mit dem Ziel einfacherer, billigerer und schnellerer Zivilverfahren in Streitsachen mit grenzübergreifendem Bezug;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het bestaande Gemeenschapsrecht op het gebied van civiel recht, met name procesrecht, beter verenigbaar moet worden gemaakt met het gebruik van informatietechnologie, met name voor wat betreft het Europess betalingsbevel en de procedure voor geringe vorderingen, de verordening over het verzamelen van bewijs in civiele zaken en alternatieve geschillenbeslechting, en dat actie moet worden ondernomen op het gebied van elektronische besluiten en transparantie van activa van debiteuren; het doel moet zijn te komen tot een eenvoudiger, voordeliger en snellere civiele procesvoering in grensoverschrijdende zaken;

die bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Bereich des Zivilrechts und besonders des Verfahrensrechts besser mit dem Einsatz der Informationstechnologie in Einklang gebracht werden sollten, besonders was das Europäische Mahnverfahren und das Europäische Verfahren für geringfügige Forderungen, die Beweisaufnahme in Zivilsachen und alternative Konfliktbeilegung anbelangt, und Maßnahmen in den Bereichen elektronische Schriftstücke und Transparenz des Schuldnervermögens ergriffen werden sollten, mit dem Ziel einfacherer, billigerer und schnellerer Zivilverfahren in Streitsachen mit grenzübergreifendem Bezug;


– het bestaande Gemeenschapsrecht op het gebied van civiel recht, met name procesrecht, beter verenigbaar moet worden gemaakt met het gebruik van informatietechnologie, met name voor wat betreft het Europees betalingsbevel en de procedure voor geringe vorderingen, de verordening over het verzamelen van bewijs in civiele zaken en alternatieve geschillenbeslechting, en dat actie moet worden ondernomen op het gebied van elektronische besluiten en transparantie van activa van debiteuren; het doel moet zijn te komen tot een eenvoudigere, voordeligere en snellere civiele procesvoering in grensoverschrijdende zaken;

– die bestehenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Bereich des Zivilrechts und besonders des Verfahrensrechts besser mit dem Einsatz der Informationstechnologie in Einklang gebracht werden sollten, besonders was das Europäische Mahnverfahren und das Europäische Verfahren für geringfügige Forderungen, die Beweisaufnahme in Zivilsachen und alternative Konfliktbeilegung anbelangt, und Maßnahmen in den Bereichen elektronische Schriftstücke und Transparenz des Schuldnervermögens ergriffen werden sollten, mit dem Ziel einfacherer, billigerer und schnellerer Zivilverfahren in Streitsachen mit grenzübergreifendem Bezug;


Het doel dient te zijn te komen tot een eenvoudiger, voordeliger en snellere civiele procesvoering in grensoverschrijdende zaken.

Das Ziel sollten einfachere, billigere und schnellere Zivilverfahren in Streitsachen mit grenzübergreifendem Bezug sein.


Het doel dient te zijn te komen tot een eenvoudiger, voordeliger en snellere civiele procesvoering in grensoverschrijdende zaken.

Das Ziel sollten einfachere, billigere und schnellere Zivilverfahren in Streitsachen mit grenzübergreifendem Bezug sein.


IVOPENBAAR DEBAT OVER OVERMATIGE SCHULDENLAST PAGEREF _Toc481559008 \h VITOEPASSING VAN DE CONSUMENTENWETGEVING PAGEREF _Toc481559009 \h VI?RICHTLIJNEN INZAKE TIMESHARING EN PAKKETREIZEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD PAGEREF _Toc481559010 \h VI?KLACHTEN VAN CONSUMENTEN OVER VERKOOP OP AFSTAND EN VERGELIJKENDE RECLAME PAGEREF _Toc481559011 \h VIIIVERKOOP OP AFSTAND VAN FINANCIËLE DIENSTEN AAN CONSUMENTEN PAGEREF _Toc481559012 \h IXWITBOEK OVER VOEDSELVEILIGHEID PAGEREF _Toc481559013 \h XINTEGRATIE VAN DE EISEN IN VERBAND MET CONSUMENTENBESCHERMING IN HET OVERIGE BELEID PAGEREF _Toc481559014 \h XPRODUCTVEILIGHEID PAGEREF _Toc481559015 \h XIHET VERTROUWEN VAN DE CONSUMENT IN DE ELEKTRONISCHE HANDEL STIMULEREN PAGEREF _Toc481559016 \h XISEMINAR OVER ...[+++]

IVÖFFENTLICHE AUSSPRACHE ÜBER DIE ÜBERSCHULDUNG DER VERBRAUCHER PAGEREF _Toc482076279 \h VIDURCHFÜHRUNG DES VERBRAUCHERRECHTS PAGEREF _Toc482076280 \h VII?RICHTLINIEN BETREFFEND TEILZEITNUTZUNGSRECHTE AN IMMOBILIEN UND PAUSCHALREISEN SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES PAGEREF _Toc482076281 \h VII?VERBRAUCHERBESCHWERDEN IM ZUSAMMENHANG MIT FERNABSATZ UND VERGLEICHENDER WERBUNG PAGEREF _Toc482076282 \h IXFERNABSATZ VON FINANZDIENSTLEISTUNGEN AN VERBRAUCHER PAGEREF _Toc482076283 \h IXWEISSBUCH DER KOMMISSION ZUR LEBENSMITTELSICHERHEIT PAGEREF _Toc482076284 \h XEINBEZIEHUNG DER ERFORDERNISSE DES VERBRAUCHERSCHUTZES IN ANDERE POLITIKEN PAGEREF _Toc482076285 \h XIPRODUKTSICHERHEIT PAGEREF _Toc482076286 \h XIFÖRDERUNG DES VERTRAUENS DER VERBRAUCHER IN D ...[+++]


Het doel van dit voorstel is de procesvoering over geringe vorderingen in grensoverschrijdende zaken te vereenvoudigen, te versnellen en goedkoper te maken door een Europese procedure voor geringe vorderingen vast te stellen.

Dieser Vorschlag zielt darauf ab, grenzüberschreitende Streitigkeiten mit einem geringen Streitwert unter Reduzierung der Kosten dadurch einfacher und schneller beizulegen, dass ein europäisches Verfahren für geringfügige Forderungen eingeführt wird.


w