Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevolen prijs van de producent
Aansprakelijkheid van de producent
Adviesprijs van de producent
BZV5
Biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gebruikskosten van softwareproducten beheersen
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Handelsgarantie
Kosten van softwareproducten evalueren
Krediet gedurende de dag
Producent
Producent van fonogrammen
Producent van rundvlees
Productaansprakelijkheid
Richtprijs van de producent
Softwareproducten aanschaffen
Verticale afspraak gedurende een beperkte termijn

Vertaling van "producent gedurende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten


aanbevolen prijs van de producent | adviesprijs van de producent | richtprijs van de producent

Herstellerpreisempfehlung


biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]

biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen


verticale afspraak gedurende een beperkte termijn

zeitlich begrenzte vertikale Beschränkung




gebruikskosten van softwareproducten beheersen | kosten van softwareproducten gedurende de levenscyclus evalueren | kosten van softwareproducten evalueren | softwareproducten aanschaffen

Softwareproduktkosten bewerten








aansprakelijkheid van de producent [ handelsgarantie | productaansprakelijkheid ]

Herstellerhaftung [ Haftung des Herstellers | kommerzielle Haftung | Produktenhaftung | Produkthaftung | Produzentenhaftung | Warenhaftung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om dezelfde redenen dienen daarnaast andere wijzigingen in het melkquotasysteem te worden aangebracht om dit flexibeler te maken, zowel ten aanzien van de correctie van het vetgehalte, zulks door afschaffing van de correctie krachtens artikel 80, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (Integrale-GMO-verordening) , als ten aanzien van de quotaregeling bij inactiviteit, zulks door verhoging van het in artikel 72, lid 2, van dezelfde verordening vastgestelde percentage dat door een producent gedurende een perio ...[+++]

Aus den gleichen Gründen sollten weitere Änderungen vorgenommen werden, um die Milchquotenregelung in Bezug auf die Anpassung des Fettgehalts — durch Abschaffung der Anpassung gemäß Artikel 80 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse (Verordnung über die einheitliche GMO) — und in Bezug auf die Quotenregelung bei Inaktivität — durch Anhebung des Prozentsatzes der Menge gemäß Artikel 72 Absatz 2 der genannten Verordnung, die ein Erzeuger während eines Zwölfmonatszeitraums vermarkten m ...[+++]


de hoeveelheid koemelk die door de producent gedurende het tijdvak van twaalf maanden voorafgaand aan 1 april van elk jaar (hierna het „referentietijdvak” genoemd) in melkvorm is geleverd en die de referentiehoeveelheid overschrijdt die door FranceAgriMer aan deze producent is meegedeeld voor de melkleveringen in dit tijdvak (in dit geval wordt het bedrag van de verschuldigde heffing door FranceAgriMer meegedeeld aan elke koper waaraan de producent zijn melk heeft geleverd, en betaalt de koper van de melk de opbrengst van de heffing die werd geïnd bij de producenten die de melk aan hem leveren binnen één maand na deze kennisgeving aan Fr ...[+++]

die Menge an Kuhmilch, die von dem Erzeuger während des Zwölfmonatszeitraums vor dem 1. April jedes Jahres (nachfolgend „Referenzzeitraum“) in Form von Milch geliefert wurde und die die von FranceAgriMer diesem Erzeuger für Milchlieferungen in diesem Zeitraum mitgeteilte Referenzmenge überschreitet (in diesem Fall wird der Betrag der zu zahlenden Abgabe von FranceAgriMer jedem Abnehmer mitgeteilt, an den der Erzeuger seine Milch geliefert hat, und der Milchabnehmer zahlt im Monat nach dieser Mitteilung an FranceAgriMer den Ertrag der bei den Erzeugern, die ihm die Milch liefern, erhobenen Abgabe).


Het register wordt door de producent gedurende zes jaar behouden en is tijdens de bedoelde periode toegankelijk voor de controle-instelling en de personeelsleden van de Dienst.

Das Register wird durch den Erzeuger während sechs Jahren aufbewahrt und es steht der Prüfstelle und den Bediensteten der Dienststelle während dieses Zeitraums zur Verfügung.


5° Onderzoek van de zichtbare netheid van melk : Wanneer wordt vastgesteld dat het resultaat niet-bevredigend is ten opzichte van de criteria vermeld in artikel 4, 1°, d), van het koninklijk besluit van 21 december 2006 de controle van de kwaliteit van de rauwe melk en de erkenning van de interprofessionele organismen, worden twee strafpunten toegekend aan de hoeveelheden geleverd door de producent gedurende de maand waarin de controle op dat criterium uitgevoerd is.

5° Prüfung der sichtbaren Sauberkeit der Milch: Wird festgestellt, dass das Ergebnis " nicht zufriedenstellend ist" unter Zugrundelegung der Kriterien von Artikel 4 1°, d) des Königlichen Erlasses vom 21. Dezember 2006 über die Kontrolle der Qualität von Rohmilch und die Zulassung der interprofessionellen Einrichtungen, so werden auf die durch den Erzeuger im Laufe des Monats, in dem das betreffende Kriterium kontrolliert wurde, gelieferten Mengen 2 Strafpunkte angewandt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer wordt vastgesteld dat het resultaat een waarde hoger dan " - 0,510 °C" heeft, wordt een strafpunt toegekend aan de hoeveelheden geleverd door de producent gedurende de maand waarin de controle op dat criterium uitgevoerd is.

Falls festgestellt wird, dass das Ergebnis einen Wert von mehr als " - 0,510C" erreicht, so wird auf die Mengen, die der Erzeuger im Laufe des Monats, in dem die Kontrolle durchgeführt worden ist, geliefert hat, ein Strafpunkt angewandt.


3° in paragraaf 1 wordt een punt 2° toegevoegd, luidend als volgt " 2° Wanneer de overdragende producent gedurende dezelfde periode een hoeveelheid gelijkwaardig aan degene die hij aan één of verschillende derde overdraagt, heeft vrijgemaakt" .

3° in Paragraph 1 wird ein Punkt 2° mit folgendem Wortlaut eingefügt: " 2° wenn im Laufe desselben Zeitraums der übergebende Erzeuger nach den Bestimmungen von Artikel 15 eine Menge freigegeben hat, die derjenigen entspricht, die er einem oder mehreren Dritten überträgt" .


Als een producent gedurende een tijdvak van 12 maanden geen melk produceert en geen voorbereidingen treft om de productie te hervatten, worden zijn hoeveelheden vóór 1 april van het daaropvolgende kalenderjaar aan de nationale reserve toegevoegd.

Erzeugt ein Erzeuger während eines Zwölfmonatszeitraums keine Milch und trifft er auch keine Vorbereitungen, um dies in nächster Zukunft zu tun, so werden seine Mengen spätestens am 1. April des darauf folgenden Kalenderjahres der nationalen Reserve zugeschlagen.


Als een producent gedurende een tijdvak van 12 maanden geen melk produceert en geen voorbereidingen treft om de productie te hervatten, worden zijn hoeveelheden vóór 1 april van het daaropvolgende kalenderjaar aan de nationale reserve toegevoegd.

Erzeugt ein Erzeuger während eines Zwölfmonatszeitraums keine Milch und trifft er auch keine Vorbereitungen, um dies in nächster Zukunft zu tun, so werden seine Mengen spätestens am 1. April des darauf folgenden Kalenderjahres der nationalen Reserve zugeschlagen.


Het veldboek moet door de producent gedurende 10 jaar bewaard worden en gedurende die periode toegankelijk zijn voor het controleorgaan en de bevoegde ambtenaren.

Das Parzellenheft muss vom Erzeuger während 10 Jahren aufbewahrt bleiben und während dieses Zeitraums für die Prüfeinrichtung und die zuständigen Beamten zugänglich sein.


Wanneer een producent gedurende een tijdvak van 12 maanden niet ten minste 70% van zijn individuele referentiehoeveelheid vermarkt, kan de lidstaat beslissen of en onder welke voorwaarden de ongebruikte referentiehoeveelheid geheel of gedeeltelijk wordt toegevoegd aan de nationale reserve.

Vermarktet der Erzeuger während eines Zwölfmonatszeitraums nicht mindestens eine Menge, die 70 % seiner einzelbetrieblichen Referenzmenge entspricht, so kann der Mitgliedstaat entscheiden, ob die nicht in Anspruch genommene Referenzmenge ganz oder teilweise der nationalen Reserve zuzuschlagen ist.


w