Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende producenten
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Premie voor producenten van rundvlees
Producenten van concurrerende producten
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorzien
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "producenten voorzien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen


concurrerende producenten | producenten van concurrerende producten

Hersteller von konkurrierenden Erzeugnissen | konkurrierender Hersteller


het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Abkommen von Rom


premie voor producenten van rundvlees

Prämie für Rindfleischerzeuger


Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties

Internationales Abkommen über den Schutz der ausübenden Künstler, der Hersteller von Tonträgern und der Sendeunternehmen


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

Sicherung der Versorgung [ Versorgungsengpass | Versorgungsschwierigkeit ]


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

Gemeinschaftseinrichtung


Residentiële voorziening voor bejaarden

Seniorenwohnungen




Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de afval voortgebracht wordt door andere gebruikers dan de gezinnen, kunnen andere financieringsmethodes voorzien worden in het kader van overeenkomsten tussen de producenten en die gebruikers, met inachtneming van het toepasselijke Europese recht.

Wenn diese Abfälle von anderen Benutzern als den Haushalten stammen, können andere Finanzierungsmethoden im Rahmen von Einigungen zwischen Herstellern und Benutzern unter Beachtung des anwendbaren europäischen Rechts vorgesehen werden.


groeperingen in de zin van artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 510/2006, producentengroeperingen in de zin van artikel 118 sexies van Verordening (EG) nr. 1234/2007 of soortgelijke groeperingen van producenten voorzien bij de Uniewetgeving betreffende geografische aanduidingen, die producenten met een geografische aanduiding vertegenwoordigen, dan wel vertegenwoordigers van dergelijke groeperingen, marktdeelnemers die het recht hebben een geografische aanduiding te gebruiken en controlediensten die bevoegd zijn voor een dergelijke geografische aanduiding.

Vereinigungen im Sinne von Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006, Gruppen von Erzeugern im Sinne von Artikel 118e der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 oder ähnliche in den Rechtsvorschriften der Union für geografische Angaben vorgesehene Gruppen von Erzeugern, die Erzeuger einer geografischen Angabe vertreten, oder Vertreter solcher Gruppen; Wirtschaftsteilnehmer, die zur Verwendung einer geografischen Angabe berechtigt sind; für eine solche geografische Angabe zuständige Kontrollstellen.


1. De lidstaten dragen er zorg voor dat de producenten voorzien in ten minste de financiering van de inzameling, verwerking, nuttige toepassing en milieuhygiënisch verantwoorde verwijdering van AEEA van particuliere huishoudens, dat is afgegeven bij krachtens artikel 5, lid 2, gecreëerde inzamelingsinrichtingen.

(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Hersteller mindestens die Sammlung, Behandlung, Verwertung und umweltgerechte Beseitigung von bei den gemäß Artikel 5 Absatz 2 eingerichteten Rücknahmestellen abgegebenen Elektro- und Elektronik-Altgeräten aus privaten Haushalten finanzieren.


8. benadrukt dat de duurzaamheid van de katoensector afhangt van de producenten, handelaren, leveranciers van benodigdheden, textielproducenten, detailhandelaren, merken, regeringen, maatschappelijk middenveld en consumenten die bij de sector zijn betrokken; wijst erop dat regelingen voor eerlijke handel voorzien in nauwere samenwerking tussen consumenten en producenten, o.a. in de katoensector, en wenst dat hun deskundigheid en goede praktijken door de Commissie worden geëvalueerd;

8. unterstreicht, dass die Nachhaltigkeit im Baumwollsektor von den Erzeugern, den Händlern, den Lieferanten, den Textilfabrikanten, den Einzelhändlern, den Marken, den Regierungen, der Zivilgesellschaft und den Verbrauchern abhängig ist; weist darauf hin, dass in den Regelungen für den fairen Handel unter anderem im Baumwollsektor – dessen Erfahrungen und bewährte Verfahren von der Kommission überprüft werden sollten – eine engere Zusammenarbeit zwischen Verbrauchern und Erzeugern vorgesehen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een reeks van oplossingen zou gezocht kunnen worden in: een goede voor een ieder toegankelijke database die vooraf omschreven data en uitgewerkte indicatoren zal bevatten, duidelijke doelstellingen en bindende tijdsaanduidingen ten aanzien van de vermindering van de milieu-impact, maatregelen en richtlijnen tot omschakeling naar alternatieven, verhoging van de hulpbronnenproductiviteit (dat wil zeggen meer maken met minder, bijvoorbeeld door hergebruik en betere technologie), verminderen van het gebruik van specifieke categorieën hulpbronnen bijvoorbeeld met behulp van een prioriteitenlijst, de strategie van toepassing verklaren op alle beleidsterreinen die invloed hebben op het gebruik van natuurlijke hulpbronnen, betrekken van de landbouw ...[+++]

Eine Reihe von Lösungen ist in folgenden Bereichen anzustreben: gute und für jeden zugängliche Datenbank, die zuvor definierte Daten und ausgearbeitete Indikatoren enthalten muss, deutliche Zielsetzungen und verbindliche Zeitangaben im Hinblick auf die Verringerung der Umweltauswirkungen, Maßnahmen und Richtlinien für einen Wechsel hin zu Alternativen, Erhöhung der Ressourcenproduktivität (d.h. aus Weniger mehr machen, beispielsweise durch Wiederverwendung und bessere Technologie), verringerte Nutzung spezieller Kategorien von Ressourcen, beispielsweise mit Hilfe einer Prioritätenliste, Verdeutlichung der Anwendungsstrategie auf allen politischen Feldern, die auf die Nutzung natürlicher Ressourcen Einfluss haben, Einbeziehen der Agrarpoliti ...[+++]


In oktober 2006 voerde de Commissie in verband met de dumpingprijzen die door China werden gehanteerd en met het feit dat de Poolse producenten voorzien in 60% van de vraag van de Europese verwerkende industrie een tijdelijke antidumpingheffing in op diepgevroren aardbeien uit China.

In Anbetracht der Tatsache, dass China Preisdumping betreibt und dass die polnischen Erzeuger 60 % des Bedarfs der europäischen Verarbeitungsbetriebe decken, führte die Kommission im Oktober 2006 vorläufige Antidumpingzölle auf gefrorene Erdbeeren aus China ein.


65 bis. § 1. De producenten voorzien in de financiering van de inzameling, verwerking, valorisatie en milieuhygiënisch verantwoorde verwijdering van het afval van elektrische en elektronische apparatuur afkomstig van andere gebruikers dan particuliere huishoudens en van na 13 augustus 2005 op de markt gebrachte apparatuur.

65bis - § 1. Die Finanzierung der Kosten für die Einsammlung, Behandlung, Verwertung und umweltfreundliche Beseitigung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte, die von anderen Benutzern stammen als Haushalten und die von Erzeugnissen stammen, die nach dem 13. August 2005 auf den Markt gebracht werden, wird von den Herstellern übernommen.


Bij de afgifte van exportrestitutiecertificaten moet er rekening mee gehouden worden dat de gemeenschappelijke marktordeningen voor bepaalde grondstoffen uit de landbouwproductie heffingen op de producenten voorzien om de exportrestituties te financieren.

Bei der Vergabe von Ausfuhrerstattungsbescheinigungen ist der Tatsache Rechnung zu tragen, dass die gemeinsamen Marktordnungen für bestimmte landwirtschaftliche Rohstoffe Erzeugerabgaben zur Finanzierung der Ausfuhrerstattungen vorsehen.


(9) Met het oog op een controle op de hoeveelheden stro die in aanmerking komen voor verwerkingssteun in het kader van Verordening (EG) nr. 1673/2000 moet een verband worden gelegd tussen deze productie en het areaal waarvan zij afkomstig is, en moet voor de producenten voorzien worden in wederkerige verplichtingen ten aanzien van de betrokken verwerkers,

(9) Um eine Kontrolle der Mengen zu ermöglichen, die für die Verarbeitungsbeihilfe für Stroh gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1673/2000 in Betracht kommen, ist es erforderlich, diese Erzeugung an die Anbaufläche zu koppeln, von der sie stammt, und für die Erzeuger Verpflichtungen vorzusehen, die denen der betroffenen Verarbeiter entsprechen -


Overwegende dat bij de toetreding van de drie nieuwe lidstaten op 1 januari 1995, in de Verordeningen (EEG) nr. 1898/87 en (EG) nr. 2991/94 niet is voorzien in een overgangsperiode voor merken waarin de gereserveerde verkoopbenaming "boter" is opgenomen en die worden gebruikt voor producten die niet aan de vastgestelde criteria voldoen; dat, aangezien een aanpassing een aanzienlijke economische inspanning vergt, deze situatie nadelig is voor de producenten die houder zijn van dergelijke geregistreerde merken; dat derhalve moet worde ...[+++]

Im Zusammenhang mit dem Beitritt der drei neuen Mitgliedstaaten am 1. Januar 1995 wurden weder durch die Verordnung (EWG) Nr. 1898/87 noch durch die Verordnung (EG) Nr. 2991/94 Übergangszeiträume für die Anwendung von Markenzeichen vorgesehen, welche die Verkehrsbezeichnung "Butter" im Fall von Erzeugnissen einschließen, die den geltenden Kriterien nicht entsprechen. Dies wirkt sich angesichts des durch die Neuregelung bedingten erheblichen wirtschaftlichen Aufwands für die Hersteller nachteilig aus, die solche Markenzeichen anwenden dürfen.


w