Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producenten zullen voedsel moeten " (Nederlands → Duits) :

Producenten zullen moeten worden aangemoedigd om meer energie-efficiënte technologieën en producten te ontwikkelen en consumenten zullen sterkere stimulansen nodig hebben om dergelijke producten te kopen en rationeel te gebruiken.

Das produzierende Gewerbe muss dazu angehalten werden, energieeffizientere Technologien und Produkte zu entwickeln, und für die Verbraucher müssen Anreize zur Anschaffung und rationellen Nutzung derselben gesetzt werden.


Zij moeten zelf kunnen bepalen tegen welke datum zij de producenten zullen verplichten de activiteiten af te ronden, zodanig dat zij, gelet op de tijdsdruk en de nabijheid van de oogstperiode, voldoende tijd zullen hebben om de nodige controles vóór de betaling te verrichten.

Sie sollten insbesondere den Zeitpunkt festlegen können, zu dem die Erzeuger die Maßnahme abgeschlossen haben müssen, um angesichts der zeitlichen Zwänge und der Nähe des Erntezeitraums über genügend Zeit für die nötigen Kontrollen vor Tätigung der Zahlungen zu verfügen.


Producenten zullen moeten aantonen dat hun producten voldoen aan deze vereisten, alsook aan grenswaarden voor organische contaminanten, microbiële contaminanten en fysische verontreinigingen, voordat zij de CE-markering mogen aanbrengen.

Die Hersteller müssen künftig nachweisen, dass ihre Produkte diese Anforderungen und die Grenzwerte für organische und mikrobielle Kontaminanten sowie physikalische Verunreinigungen einhalten, bevor sie die CE-Kennzeichnung anbringen.


Waar mogelijk moeten subsidies in contant geld worden uitbetaald. Zo kunnen de ontvangende landen of organisaties voedsel op plaatselijke of regionale markten kopen en wordt de positie van plaatselijke producenten niet ondermijnd.

Nach Möglichkeit dafür sorgen, dass diese Beihilfen in Form von Barmitteln gewährt werden, damit die Empfängerländer und -organisationen die Nahrungsmittel auf lokalen oder regionalen Märkten beschaffen können; auf diese Weise wird eine Benachteiligung lokaler Erzeuger vermieden.


is van mening dat dit plan onder meer kosteneffectieve oplossingen moet omvatten en toepasbaar moet zijn voor kleine producenten en voor plattelands-, ultraperifere en berggebieden; benadrukt dat landbouwers de belangrijkste beheerders van het milieu in Europa zijn en ononderbroken toegang moeten hebben tot innovatie en onderzoek, zodat zij voedsel, diervoeder en andere producten op een duurzame en kosteneffectiev ...[+++]

ist der Auffassung, dass dieser Plan kostenwirksame Lösungen umfassen und auf Kleinerzeuger, ländliche Gebiete, Gebiete in äußerster Randlage sowie Berggebiete anwendbar sein sollte; hebt hervor, dass Landwirte die wichtigsten Umweltmanager in Europa sind und dauerhaften Zugang zu Innovation und Forschung benötigen, damit sie Lebens- und Futtermittel sowie andere Erzeugnisse nachhaltig und kostenwirksamer produzieren können und dabei die Umwelt für künftige Generationen schützen und die biologische Vielfalt und Ökosystemdienstleistungen stärken.


Producenten zullen voedsel moeten produceren dat echt gezond is en zullen daarom streven naar vermindering van de hoeveelheid vet, suiker of zout in hun producten.

Die Hersteller sind gehalten, wirklich gesunde Lebensmittel zu produzieren und sollten daher bestrebt sein, den Fett-, Zucker- oder Salzgehalt in ihren Erzeugnissen zu reduzieren.


Alle producenten zullen zich moeten aanpassen, zowel die in concurrerende als in minder concurrerende regio’s, hoewel 60 procent van de daling van de prijs van suikerbieten zal worden gecompenseerd via ontkoppelde betaling.

Alle Erzeuger in wettbewerbsfähigen und weniger wettbewerbsfähigen Regionen werden Anpassungen vornehmen müssen, aber 60 % der Preissenkung für Zuckerrüben werden durch eine entkoppelte Zahlung ausgeglichen.


13. wijst er met nadruk op dat het vervangingsbeginsel moet worden toegepast; gevaarlijke processen moeten worden vervangen door veiliger processen; producenten en verwerkers van voedsel moeten hiertoe worden verplicht om gevaren voor werknemers, de gezondheid van de mens en het milieu te voorkomen;

13. betont, dass der Substitutionsgrundsatz angewandt werden sollte, d.h. dass gefährliche Verfahren durch unbedenklichere ersetzt werden sollten und dies eine Verpflichtung für die Lebensmittelherstellungs- und -verarbeitungsindustrie sein sollte, um Risiken für die Arbeitnehmer, die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden;


13. wijst er met nadruk op dat het vervangingsbeginsel moet worden toegepast; gevaarlijke processen moeten worden vervangen door veiliger processen; producenten en verwerkers van voedsel moeten hiertoe worden verplicht om gevaren voor werknemers, de gezondheid van de mens en het milieu te voorkomen;

13. betont, dass der Substitutionsgrundsatz angewandt werden sollte, d.h. dass gefährliche Verfahren durch unbedenklichere ersetzt werden sollten und dies eine Verpflichtung für die Lebensmittelherstellungs- und -verarbeitungsindustrie sein sollte, um Risiken für die Arbeitnehmer, die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden;


14. wijst er met nadruk op dat het vervangingsbeginsel moet worden toegepast; gevaarlijke processen moeten worden vervangen door veiliger processen; producenten en verwerkers van voedsel moeten hiertoe worden verplicht om gevaren voor werknemers, de gezondheid van de mens en het milieu te voorkomen;

14. betont, dass der Substitutionsgrundsatz angewandt werden sollte, d.h. dass gefährliche Verfahren durch unbedenklichere ersetzt werden sollten; dies sollte eine Verpflichtung für die Lebensmittelherstellungs- und -verarbeitungsindustrie sein, um Risiken für die Arbeitnehmer, die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producenten zullen voedsel moeten' ->

Date index: 2024-04-18
w