Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producerende lid-staten zullen » (Néerlandais → Allemand) :

5. verzoekt de Commissie mogelijke tegenmaatregelen te overwegen die de EU zou kunnen treffen wanneer Rusland de handelsregels van de WTO voor kortzichtige politieke doeleinden overtreedt; benadrukt dat Rusland niet de kans mag krijgen om zijn veto uit te spreken over de politieke keuzen van de landen van het Oostelijk Partnerschap, maar dat de EU bereid moet zijn rekening te houden met de wettige belangen van Rusland, met name commerciële en handelsbelangen; herhaalt echter dat de overeenkomsten over een diepe en brede vrijhandelsruimte (DCFTA) tussen de EU en de landen van het Oostelijk Partnerschap, in tegenstelling tot het door Rusland nagestreefde douane-unieproject, de partnerlanden niet zullen ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, zu prüfen, welche Gegenmaßnahmen die EU ergreifen könnte, falls Russland gegen die Handelsregeln der WTO verstoßen sollte, um kurzfristig angelegte politische Ziele zu erreichen; hebt hervor, dass Russland zwar nicht in die Lage versetzt werden sollte, politische Entscheidungen der Staaten der Östlichen Partnerschaft zu blockieren, dass die EU aber bereit und willens sein muss, sich mit den legitimen Problemen und Interessen Russlands vor allem im Bereich Handel und Wirtschaft auseinanderzusetzen; bekräftigt jedoch, dass die Abkommen über eine umfassende Freihandelszone zwischen der EU und den Staaten der ...[+++]


C. overwegende dat de eerste vergadering van de assemblee van staten die partij bij het Statuut zijn voor september 2002 is gepland en dat alle staten die tegen juni 2002 het Statuut hebben geratificeerd als volwaardig lid aan deze assemblee zullen deelnemen,

C. in der Erwägung, dass die erste Tagung der Versammlung der Vertragsstaaten des Römischen Statuts im September 2002 stattfinden soll und dass alle Länder, die das Statut bis Juni 2002 ratifiziert haben, als Vollmitglieder teilnehmen werden,


Het gaat om een ingewikkeld probleem, omdat voor het bereiken van de doelstelling van een doeltreffende sociale bescherming voor de medewerkende echtgenoot de lid-staten hun belastingwetgeving, sociale zekerheidswetgeving en huwelijksrecht zullen moeten aanpassen.

Dies ist eine komplexe Frage, da die Mitgliedstaaten, um das Ziel eines angemessenen sozialen Schutzes für mitarbeitende Ehepartner zu erreichen, ihr Steuerrecht, Sozialversicherungsrecht und Eherecht anpassen müssen.


7. Wellicht zullen er tussen de Europese politieke partijen en de partijen zoals wij die uit het politieke leven in onze lid-staten kennen, bepaalde verschillen blijven bestaan.

7. Es mag sein, daß zwischen Europäischen Politischen Parteien und den Parteien, wie wir sie aus dem politischen Leben unserer Mitgliedstaaten kennen, gewisse Unterschiede auf Dauer bestehen bleiben.


Zonder dat daarmee een onwrikbare definitie wordt gegeven, zullen Europese politieke partijen een aantal kenmerken moeten vertonen die afgeleid zijn van de uiterlijke verschijningsvorm van politieke partijen in de lid-staten van de Unie en mutatis mutandis worden gehanteerd op het niveau van de Europese Unie.

Ohne damit eine abschließende Definition zu geben, wird man fordern müssen, daß Europäische Politische Parteien eine Anzahl von Merkmalen aufweisen müssen, die vom Erscheinungsbild der politischen Parteien aus den Mitgliedstaaten der Union abgeleitet und - mutatis mutandis - auf die Ebene der Europäischen Union übertragen sind.


Overwegende dat de producerende Lid-Staten overeenkomstig artikel 7, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3164/89 van de Commissie van 23 oktober 1989 houdende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de bijzondere maatregelen voor hennepzaad (4), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3587/92 (5), aan de Commissie de uitkomsten hebben meegedeeld van de in artikel 1, lid 2, van die verordening bedoelde steekproeven naar de representatieve zaadopbrengst per hectare in de verschillende homogene produktiegebieden; dat op grond van deze gegevens en volgens de criteria van artikel 1, lid 3, van die verordening het indicatieve rendement aan hennepza ...[+++]

Gemäß Artikel 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 3164/89 der Kommission vom 23. Oktober 1989 mit Durchführungsbestimmungen zu den Sondermaßnahmen für Hanfsaaten (4), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3587/92 (5), haben die Mitgliedstaaten der Kommission das Ergebnis der in Artikel 1 Absatz 2 derselben Verordnung genannten Stichproben betreffend die repräsentativen, in gleichartigen Erzeugungsgebieten festgestellten Erträge übermittelt. Anhand dieser Angaben und der mit Artikel 1 Absatz 3 derselben Verordnung festgelegten Kriterien ist der Richtertrag für Hanfsaaten unter Berücksichtigung der gleichartigen Erzeugungsgebiete festzu ...[+++]


Overwegende dat momenteel in de bananen producerende Lid-Staten van de Gemeenschap nationale marktordeningen bestaan die erop gericht zijn de producenten afzet van hun produktie op de nationale markt te garanderen alsook opbrengsten die in verhouding staan tot de produktiekosten; dat in het kader van deze nationale marktordeningen kwantitatieve beperkingen worden toegepast die een belemmering vormen voor de totstandbrenging van de gemeenschappelijke markt voor bananen; dat sommige Lid-Staten van de Gemeenschap die geen bananen produ ...[+++]

In den Bananen erzeugenden Mitgliedstaaten der Gemeinschaft gibt es bis heute nationale Marktordnungen, die den Erzeugern den Absatz ihrer Produktion auf dem Markt des betreffenden Mitgliedstaats sowie einen die Produktionskosten deckenden Erlös sichern sollen. Diese nationalen Marktordnungen sehen mengenmässige Beschränkungen vor, die die Verwirklichung eines einheitlichen Marktes für Bananen behindern. Einige der Mitgliedstaaten, die keine Bananen erzeugen, gewähren Bananen aus den AKP-Staaten einen privilegierten Zugang zu ihrem Ma ...[+++]


De door de producerende Lid-Staten aangewezen interventiebureaus zijn verplicht om met inachtneming van de overeenkomstig lid 4 vastgestelde voorschriften in de maanden juli, augustus, september en oktober van ieder verkoopseizoen de olijfolie van communautaire oorsprong aan te kopen die hun door de producenten of de op grond van Verordening (EEG) nr. 1360/78 erkende producentengroeperingen en unies van producentengroeperingen wordt aangeboden in de interventiecentra in de produktiegebieden'. '; 4.in artikel 12 wordt het volgende lid ingevoegd:,,2 bis. In afwijking van lid 2 kan worden besloten in het kader van spoedacties voor steun gratis hoeveelheden oli ...[+++]

3.Artikel 12 Absatz 1 Satz 1 erhält folgende Fassung:,,(1) Die von den Erzeugermitgliedstaaten benannten Interventionsstellen sind in den Monaten Juli, August, September und Oktober jedes Wirtschaftsjahres unter den nach Absatz 4 festgelegten Bedingungen zum Ankauf von Olivenöl mit Ursprung in der Gemeinschaft verpflichtet, das ihnen von den Erzeugern oder deren nach der Verordnung (EWG) Nr. 1360/78 anerkannten Gemeinschaften und Vereinigungen in den Interventionsorten der Erzeugungsgebiete angeboten wird'.


Overwegende dat de ervaring heeft geleerd dat de administratieve structuur van de producerende Lid-Staten niet voldoende is aangepast voor de uitvoering van de in de communautaire regeling voorgeschreven controles; dat deze Lid-Staten zich derhalve voor de uitvoering van deze taken moeten voorzien van organen die in administratief opzicht autonoom zijn; dat, gezien de aan de Lid-Staten opgelegde verplichting om op korte termijn een bijzonder apparaat op te zetten en hieraa ...[+++]

Die Erfahrung hat gezeigt, daß die Verwaltungsstruktur der Erzeugermitgliedstaaten für die Durchführung der in der Gemeinschaftsregelung vorgesehenen Kon- trollen unzureichend ist. Infolgedessen ist es unerläßlich, daß die Mitgliedstaaten für die Wahrnehmung dieser Aufgaben administrativ selbständige Einrichtungen schaffen. Angesichts der den Mitgliedstaaten auferlegten Verpflichtung, kurzfristig eine besondere Struktur zu schaffen und sie mit Aufgaben zu versehen, die über den Rahmen der Kontrollen hinausgehen, die mit der Verordnung ...[+++]


De in artikel 6 bedoelde maatregelen moeten gebaseerd zijn op contracten die zijn gesloten tussen verkopers uit de producerende Lid-Staten en kopers uit de overige Lid-Staten .

Die in Artikel 6 genannten Maßnahmen müssen sich auf Verträge zwischen den Verkäufern der Erzeuger-Mitgliedstaaten und den Ankäufern der übrigen Mitgliedstaaten stützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producerende lid-staten zullen' ->

Date index: 2024-12-04
w