K. overwegende dat de landbouwproductie moet worden gekoppeld aan de plaatselijke/regionale voorziening, ter bevordering van de plaatselijke/regionale ontwikkeling van veel achtergestelde plattelandsregio's, aangezien aldus een toegevoegde waarde in de regio gehandhaafd blijft en een nauwere band tot stand wordt gebracht tussen landbouwer en consument; wijzend op de noodzaak mechanismen te creëren ter ondersteuning van de productie en het in de handel brengen van kwalitatief hoogwaardige regionale producten,
K. in Erwägung einer Einbindung der Agrarproduktion in die örtliche/regionale Versorgung, um dadurch die örtliche/regionale Entwicklung in vielen stärker benachteiligten ländlichen Gebieten zu begünstigen, die Wertschöpfung in der Region zu erhalten und bessere Beziehungen zwischen Landwirten und Verbrauchern herbeizuführen, und daher unter Hinweis auf die Notwendigkeit zur Schaffung von Mechanismen zur Förderung von Erzeugung und Vermarktung von regionalen Erzeugnissen von besonders hoher Qualität,