Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producten hebben gezien » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien de ATMP-verordening bepaalt dat de vergunning voor het in de handel brengen van een ATMP in alle lidstaten geldt en gezien het feit dat er twee vergunningen zijn verleend voor het in de handel brengen van een product met kraakbeencellen, kan de ATMP-verordening er zelfs toe geleid hebben dat dit soort producten in de Europese Unie een grotere verspreiding heeft gekregen.

Da die Zulassung gemäß der ATMP-Verordnung in allen Mitgliedstaaten gültig ist und zwei Zulassungen Produkte mit Chondrozyten betrafen, hat die Anwendung der ATMP-Verordnung möglicherweise tatsächlich dazu geführt, dass diese Produkte nun in einem größeren Teil der EU verfügbar sind.


Gezien de seizoensgebonden piek van de drie producten hebben de tariefcontingenten een terugwerkende kracht vanaf 1 augustus 2014 maar zullen ze enkel van toepassing zijn tot eind 2015, wanneer de regeling inzake AHP ten einde loopt.

Die Zollkontingente gelten mit Blick auf den saisonalen Höhepunkt der drei genannten Erzeugnisse rückwirkend ab dem 1. August 2014; allerdings werden sie nur bis zum Auslaufen der ATP-Regelung Ende 2015 in Kraft sein.


overwegende dat oneerlijke praktijken nadelige gevolgen kunnen hebben voor individuele spelers in de voedselvoorzieningsketen, met name voor landbouwers en kmo's, wat op zijn beurt gevolgen kan hebben voor de hele EU-economie, alsook voor de eindverbruiker doordat het aanbod van producten waaruit deze kan kiezen en de toegang tot nieuwe en innovatieve producten wordt beperkt; overwegende dat oneerlijke handelspraktijken mogelijk invloed hebben op de prijsonderhandelingen tussen ondernemingen, het grensoverschrijdende handelsverkeer i ...[+++]

in der Erwägung, dass unlautere Handelspraktiken schädliche Folgen für einzelne Akteure entlang der Lebensmittelversorgungskette, insbesondere für Landwirte und KMU, haben können, was sich wiederum negativ auf die gesamte Wirtschaft in der EU und auf die Endverbraucher auswirken kann, da die Produktauswahl sowie ihr Zugang zu neuen und innovativen Erzeugnissen eingeschränkt wird; in der Erwägung, dass sich unlautere Handelspraktiken auf die Preisverhandlungen zwischen den Unternehmen auswirken, vom grenzüberschreitenden Handel in der ...[+++]


We hebben gezien dat de lijst van producten voor tweeërlei gebruik mogelijkheden biedt tot politiek misbruik, met name in Midden- en Oost-Europese landen.

Gerade in den Ländern Mittel- und Osteuropas haben wir Erfahrungen mit den politischen Missbrauchsmöglichkeiten der Dual-Use-Liste machen müssen.


Na dit grondige onderzoek ben ik nu overtuigd dat de innovatie en concurrentie die we tot dusver op deze markt hebben gezien, ook na deze concentratie zal doorgaan, zodat consumenten kunnen blijven profiteren van nieuwe en innoverende producten".

Nach der eingehenden Untersuchung bin ich nun davon überzeugt, dass Innovation und Wettbewerb, die bislang den Markt für Satellitennavigationsgeräte prägten, auch nach diesem Zusammenschluss fortbestehen und den Verbrauchern weiterhin neue und innovative Produkte angeboten werden.


Tegelijkertijd zijn we wel bereid om onze consumenten te beschermen, zoals we hebben gezien bij speelgoed en producten.

Wie wir ja im Zusammenhang mit Spielzeugen und Produkten gesehen haben, sind wir bereit, unsere Verbraucher zu schützen.


Tot slot wil ik mevrouw McCarthy bedanken voor het aanvaarden van een van mijn eigen amendementen. Overheden hebben, gezien de enorme omvang van hun aankopen, ook een werkelijke verantwoordelijkheid voor het stimuleren van innovatie van producten en diensten.

Abschließend möchte ich sagen - und ich danke Frau McCarthy für die Aufnahme eines von mir selbst eingereichten Änderungsantrags - öffentliche Auftraggeber stehen angesichts der großen Mengen, die sie einkaufen, tatsächlich in der Pflicht, Innovationen bei Produkten und Dienstleistungen zu fördern.


Deze ondernemingen hebben gezien deze situatie een duidelijk concurrentievoordeel ten opzichte van kleine en middelgrote ondernemingen, die niet met alle landen waarin zij hun producten aanbieden, bankrelaties kunnen onderhouden.

Sie verfügen unter diesen Bedingungen über einen klaren Wettbewerbsvorteil gegenüber kleinen und mittleren Unternehmen, die nicht Bankverbindungen in allen Ländern unterhalten können, in denen sie ihre Produkte anbieten.


Gezien de internationale rechten en verplichtingen die voor de Gemeenschap uit de aanvaarding van deze Overeenkomst voortvloeien, gelden voor de inschrijvers en producten uit derde landen die de Overeenkomst hebben ondertekend, de regelingen van de Overeenkomst.

Aufgrund der internationalen Rechte und Pflichten, die sich für die Gemeinschaft aus der Annahme des Übereinkommens ergeben, sind auf Bieter und Erzeugnisse aus Drittländern, die dieses Übereinkommen unterzeichnet haben, die darin enthaltenen Regeln anzuwenden.


- moet het voorstel betreffende de mogelijkheid van wederuitvoer van producten die van de regeling inzake tijdelijke schorsing van de invoerrechten gebruik hebben gemaakt, gezien de omvang van de visserij-activiteiten in de betroffen wateren (Canarische Eilanden), de aan land gebrachte hoeveelheden en gezien het feit dat de huidige regeling een groot aantal soorten omvat, nauwkeurig worden onderzocht.

- Der Vorschlag zur Möglichkeit, Erzeugnisse wiederauszuführen, auf die eine Regelung zur vorübergehenden Befreiung von Einfuhrzöllen angewendet worden ist, erfordert gründliche Prüfung angesichts des Umfangs der Aktivitäten in den betreffenden Gewässern (Kanarische Inseln), der angelandeten Mengen und der Tatsache, daß die in der derzeitigen Regelung vorgesehenen Erzeugnisse eine große Zahl von Arten umfassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producten hebben gezien' ->

Date index: 2025-01-15
w