(3) Om rekening te houden met de specifieke kenmerken van de verschillende producten van elke sector dienen zo nodig de bepalingen voor de toekenning van de steun of de vaststelling van de hoeveelheden voor de levering van de communautaire producten in de ultraperifere regio's als bedoeld in artikel 3 van de Verordeningen (EG) nr. 1452/2001, (EG) nr. 1453/2001 en (EG) nr. 1454/2001, te worden gepreciseerd.
(3) Um den Besonderheiten der einzelnen Erzeugnisse jedes Sektors Rechnung zutragen, empfiehlt es sich, erforderlichenfalls die Modalitäten der Beihilfegewährung oder der Bestimmung der Mengen Gemeinschaftserzeugnisse zu präzisieren, die gemäß Artikel 3 der Verordnungen (EG) Nr. 1452/2001, (EG) Nr. 1453/2001 und (EG) Nr. 1454/2001 in die Regionen in äußerster Randlage geliefert werden sollen.