Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «productie in gebieden waar zulks absoluut » (Néerlandais → Allemand) :

Het OO in Europa moet niet alleen van uitstekende kwaliteit zijn, het moet ook snel genoeg en tegen concurrerende totale kosten worden uitgevoerd om te voorkomen dat industriële activiteiten worden verplaatst naar gebieden waar de productie van kennis een hoger rendement oplevert.

Die europäische FuE muss Spitzenleistungen erbringen, aber auch zeitgerecht und zu wettbewerbsfähigen Gesamtkosten durchgeführt werden; anderenfalls besteht das Risiko einer Auslagerung industrieller Tätigkeiten in Bereiche, wo die Generierung von Kenntnissen kosteneffizienter ist.


„De Commissie kan besluiten dat vrijwillige nationale of internationale systemen waarbij normen worden bepaald voor de productie van biomassaproducten, accurate gegevens bevatten met het oog op de toepassing van artikel 17, lid 2, en/of aantonen dat leveringen van biobrandstoffen of vloeibare biomassa voldoen aan de duurzaamheidscriteria van artikel 17, leden 3, 4 en 5, en/of dat geen materialen doelbewust zijn gewijzigd of verwijd ...[+++]

„Die Kommission kann beschließen, dass freiwillige nationale oder internationale Systeme, in denen Standards für die Herstellung von Biomasseerzeugnissen vorgegeben werden, genaue Daten für die Zwecke des Artikels 17 Absatz 2 enthalten und/oder als Nachweis dafür herangezogen werden dürfen, dass Lieferungen von Biokraftstoff oder flüssigem Biobrennstoff mit den in Artikel 17 Absätze 3, 4 und 5 aufgeführten Nachhaltigkeitskriterien übereinstimmen und/oder dass keine Materialien absichtlich geändert oder entsorgt wurden, damit die Lieferung oder ein Teil davon unter Anhang IX fallen würde. Die Kommission kann beschließen, dass diese Systeme genaue Daten im Hinblick auf die Angaben zu Maßnahmen, die zur Erhaltung von Flächen, die in kritischen ...[+++]


Hoewel de meeste grondstoffen voor biobrandstof in de Unie worden geproduceerd, zullen de geraamde emissies ten gevolge van indirecte veranderingen in het landgebruik zich naar verwachting vooral buiten de Unie voordoen, in gebieden waar de extra productie waarschijnlijk tegen de laagste kostprijs zal worden verwezenlijkt.

Während die meisten Rohstoffe für Biokraftstoffe in der Union erzeugt werden, wird davon ausgegangen, dass die meisten der geschätzten Emissionen infolge indirekter Landnutzungsänderungen ihren Ursprung außerhalb der Union in Gebieten haben, wo die zusätzliche Erzeugung wahrscheinlich zu den niedrigsten Kosten erfolgen kann.


Met het oog op de verschillen tussen de producerende lidstaten en tussen de productsoorten dient het niet in de bedrijfstoeslag begrepen deel van het steunbedrag door de lidstaten met grote soepelheid aangewend te worden om maatregelen uit te voeren die noodzakelijk zijn voor de instandhouding van de productie in gebieden waar zulks absoluut noodzakelijk is om objectieve sociaal-economische redenen.

Angesichts der Unterschiedlichkeit der Gegebenheiten in den Erzeugermitgliedstaaten und der unterschiedlichen Produktsorten ist es notwendig, dass ein Teil der Beihilfe außerhalb der Betriebsprämie von den Mitgliedstaaten sehr flexibel eingesetzt wird, um Maßnahmen zu ergreifen, die für die Erhaltung der Erzeugung in Gebieten notwendig ist, in denen die Beibehaltung des Anbaus aus objektiven wirtschaftlichen und sozialen Gründen unabdingbar ist.


Het Groenboek laat daarom de ruimte voor discussie en het duidelijker formuleren van de kwesties die in dit verband spelen. Dat moet dan weer uitmonden in gemeenschappelijke actie op die gebieden waar zulke actie geboden is.

Deshalb ermöglicht das Grünbuch eine Diskussion und die weitere Festlegung von Themen, die ggf. zu gemeinsamen Aktionen führen. Ich weiß, dass Ihre Erwartungen hoch sind.


De Commissie kan besluiten dat vrijwillige nationale of internationale systemen waarbij normen worden bepaald voor de productie van biomassaproducten, accurate gegevens bevatten met het oog op de toepassing van artikel 17, lid 2, en/of aantonen dat leveringen van biobrandstoffen of vloeibare biomassa voldoen aan de duurzaamheidscriteria van artikel 17, leden 3, 4 en 5, en/of dat geen materialen doelbewust zijn gewijzigd of verwijde ...[+++]

Die Kommission kann beschließen, dass freiwillige nationale oder internationale Systeme, in denen Standards für die Herstellung von Biomasseerzeugnissen vorgegeben werden, genaue Daten für die Zwecke des Artikels 17 Absatz 2 enthalten und/oder als Nachweis dafür herangezogen werden dürfen, dass Lieferungen von Biokraftstoff oder flüssigem Biobrennstoff mit den in Artikel 17 Absätze 3, 4 und 5 aufgeführten Nachhaltigkeitskriterien übereinstimmen und/oder dass keine Materialien absichtlich geändert oder entsorgt wurden, damit die Lieferung oder ein Teil davon unter Anhang IX fallen würde. Die Kommission kann beschließen, dass diese Systeme genaue Daten im Hinblick auf die Angaben zu Maßnahmen, die zur Erhaltung von Flächen, die in kritischen ...[+++]


Het feit dat op dit moment eigenlijk alleen vrij verkeer van goederen en kapitaal mogelijk is, vormt min of meer een stimulans voor het verplaatsen van de productie naar gebieden waar de kosten lager zijn.

Die Tatsache, dass heute im Prinzip nur der freie Waren- und Kapitalverkehr möglich sind, fördert mehr oder weniger die Produktionsverlagerung in Gebiete mit niedrigeren Kosten.


Er wordt steun in de vorm van financieringshulp voor lidstaten verleend aan landbouwers om de productie van tabak in stand te houden en te herstructureren in alle gebieden waar instandhouding van de productie absoluut noodzakelijk is om de plattelandsstructuur in stand te houden en om sociaal-economische en milieuredenen.

Den Landwirten wird eine Beihilfe in Form eines den Mitgliedstaaten zugewiesenen Mittelrahmens gewährt, der für die Gewährleistung der Erhaltung und die Umstrukturierung der Tabakerzeugung in all jenen Gebieten bestimmt ist, in denen die Beibehaltung des Anbaus zur Sicherstellung der Erhaltung des ländlichen Gefüges und aus wirtschaftlichen, sozialen und Umweltgründen unabdingbar ist.


Er wordt steun in de vorm van financieringshulp voor lidstaten verleend aan landbouwers om de productie van tabak in stand te houden en te herstructureren in alle gebieden waar instandhouding van de productie absoluut noodzakelijk is om de plattelandsstructuur in stand te houden en om sociaal-economische en milieuredenen.

Den Landwirten wird eine Beihilfe gewährt in Form eines den Mitgliedstaaten zugewiesenen Mittelrahmens, der für die Gewährleistung der Erhaltung und die Umstrukturierung der Tabakerzeugung in all jenen Gebieten bestimmt ist, in denen die Beibehaltung des Anbaus zur Sicherstellung der Erhaltung des ländlichen Gefüges und aus wirtschaftlichen, sozialen und Umweltgründen unabdingbar ist.


Deze premie wordt verleend aan landbouwers in specifieke gebieden waar de productie aan de volgende twee criteria voldoet:

Diese Prämie wird Betriebsinhabern in bestimmten Gebieten gewährt, in denen die Produktion die folgenden beiden Kriterien erfuellt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'productie in gebieden waar zulks absoluut' ->

Date index: 2024-09-26
w