Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producties bestemde zendtijd hebben uitgebreid » (Néerlandais → Allemand) :

de aankoop, de ontwikkeling, de productie of de coproductie van programmamateriaal bestemd voor audiovisuele mediadiensten of radio-omroepdiensten , die worden gegund door aanbieders van audiovisuele mediadiensten of radio-omroepdiensten , of opdrachten betreffende zendtijd of betreffende de levering van programma's die worden gegund aan aanbieders van audiovisuele mediadiensten of radio- omroepdiensten.

von Anbietern von audiovisuellen oder Hörfunkmediendiensten vergebene Aufträge über den Erwerb, die Entwicklung, Produktion oder Koproduktion von Sendematerial, das für audiovisuelle Mediendienste oder Hörfunkmediendienste bestimmt ist, sowie Aufträge über Ausstrahlungszeit oder Bereitstellung von Sendungen, die an Anbieter von audiovisuellen oder Hörfunkmediendiensten vergeben werden.


34. ziet uit naar het verslag over de tenuitvoerlegging van de bepalingen van de richtlijn audiovisuele mediadiensten wat betreft de zendtijd voor Europese producties, aangezien sommige lidstaten geen maatregelen ter zake hebben genomen;

34. erwartet den Bericht über die Durchführung der Bestimmungen der Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste (AVMS) in Bezug auf die für europäische Programme eingeräumte Sendezeit, da es bestimmte Mitgliedstaaten unterlassen haben, diesbezüglich tätig zu werden;


Benadrukt dient te worden dat van de 5 zenders, waarvover volledige gegevens gedurende de referentieperiode meegedeeld worden, 2 het gedeelte van hun voor Europese producties bestemde zendtijd hebben uitgebreid en 3 zenders deze hebben verminderd.

* Bezüglich der fünf Programme, für die vollständige Daten über den Berichtszeitraum vorliegen, ist zu betonen, dass zwei Programme den Anteil ihrer Sendezeit, der europäischen Werken vorbehalten ist, erhöhen und drei Programme ihn verringern.


Benadrukt dient te worden dat van de 4 in het verslag genoemde zenders 2 het gedeelte van hun voor Europese producties bestemde zendtijd hebben uitgebreid en 2 zenders dit hebben verminderd.

* Hinsichtlich der vier im Bericht genannten Programme ist hervorzuheben, dass zwei Programme den Anteil ihrer Sendezeit, der europäischen Werken vorbehalten ist, erhöhen und dass bei den beiden übrigen Programmen ein Rückgang zu beobachten ist.


Benadrukt dient te worden dat van de 5 zenders, waarover volledige gegevens gedurende de referentieperiode meegedeeld worden, 2 het gedeelte van hun voor Europese producties bestemde zendtijd hebben uitgebreid, dat dit bij 1 gelijk is gebleven (met 100 %) en bij 2 is teruggelopen.

* Hinsichtlich der fünf Programme, für die vollständige Daten vorliegen, ist zu betonen, dass zwei Programme den Anteil ihrer Sendezeit, der europäischen Werken vorbehalten ist, im Berichts zeitraum erhöhen, während bei einem Programm eine gleich bleibende Tendenz (Aufrechterhaltung des Niveaus von 100 %) und bei zwei Programmen ein Rückgang zu beobachten ist.


Benadrukt dient te worden dat van de 8 zenders, waarover volledige gegevens gedurende de referentieperiode meegedeeld worden, 7 het gedeelte van hun voor Europese producties bestemde zendtijd hebben uitgebreid en dat dit bij 1 zender constant is gebeleven (het niveau van 100 % blijft gehandhaafd).

* Bezüglich der acht Programme, für die vollständige Daten vorliegen, ist zu betonen, dass sieben Programme den Anteil ihrer Sendezeit, der europäischen Werken vorbehalten ist, im Berichts zeitraum erhöhen, während bei einem Programm eine gleich bleibende Tendenz festzustellen ist (der Wert von 100 % wurde aufrechterhalten).


Benadrukt dient te worden dat van de 40 zenders, waarover volledige gegevens gedurende de referentieperiode beschikbaar zijn, 24 het gedeelte van hun voor Europese producties bestemde zendtijd hebben uitgebreid en dat dit bij 2 zenders constant is gebeleven (op het maximale niveau van 100 %) en bij 14 is teruggelopen.

* Bezüglich der 40 Programme, für die vollständige Angaben über den Berichtszeitraum vorliegen, ist zu betonen, dass 24 Programme den Anteil ihrer Sendezeit, der europäischen Werken vorbehalten ist, erhöhen, während bei zwei Programmen eine gleich bleibende Tendenz (auf dem Hoechstniveau von 100 %) und bei 14 Programmen ein Rückgang festzustellen ist.


46. erkent dat een verdere stijging van de palmolieproductie negatieve gevolgen kan hebben voor natuurlijke bossen en de traditionele voedselproductie, omdat het een vermindering van de biodiversiteit, grondconflicten en een aanzienlijke stijging van broeikasgasemissies tot gevolg heeft; roept de Commissie derhalve op om de invoer van producten op palmoliebasis in de EU alleen toe te staan als wordt voldaan aan criteria voor duurzame productie, die in een uitgebreid certificeringsstels ...[+++]

46. räumt ein, dass ein weiterer Anstieg der Palmölerzeugung natürliche Wälder und die herkömmliche Nahrungsmittelerzeugung beeinträchtigen und somit zu einem Verlust der Artenvielfalt, Landkonflikten und erheblichen Freisetzungen von Treibhausgasen führen könnte; fordert die Kommission daher auf, die Einfuhr von aus Palmöl gewonnenen Produkten in die Europäische Union von der Einhaltung von Kriterien für nachhaltige Erzeugung abhängig zu machen, die in einer umfassenden Zertifizierungsregelung definiert werden;


betreffende de aankoop, de ontwikkeling, de productie of de coproductie van programma- en ander elektronisch materiaal bestemd voor transmissie en distributie via alle elektronische communicatienetwerken door radio-omroeporganisaties en overeenkomsten betreffende zendtijd;

Kauf, Entwicklung, Produktion oder Koproduktion von Programmen sowie anderem elektronischen Material, das für die Übertragung und Verbreitung über alle elektronischen Kommunikationsnetze durch Rundfunk- oder Fernsehanstalten bestimmt ist, sowie die Ausstrahlung von Sendungen;


(b) betreffende de aankoop, de ontwikkeling, de productie of de coproductie van programma- en ander elektronisch materiaal bestemd voor transmissie en distributie via alle elektronische communicatienetwerken door radio-omroeporganisaties en overeenkomsten betreffende zendtijd;

(b) Kauf, Entwicklung, Produktion oder Koproduktion von Programmen sowie anderem elektronischen Material, das für die Übertragung und Verbreitung über alle elektronischen Kommunikationsnetze durch Rundfunk- oder Fernsehanstalten bestimmt ist, sowie die Ausstrahlung von Sendungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producties bestemde zendtijd hebben uitgebreid' ->

Date index: 2023-04-24
w