Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBP tegen factorkosten
Bruto binnenlands produkt tegen factorkosten
Bruto nationaal produkt tegen faktorkosten
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «produkt zijn genomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

Steuer auf die Aufbewahrung der von der Polizei beschlagnahmten Fahrzeuge




verduistering van in beslag genomen goederen

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände




BBP tegen factorkosten | bruto binnenlands produkt tegen factorkosten | bruto nationaal produkt tegen faktorkosten

BIP zu Faktorkosten


afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

Abtretung an die Destillationsindustrie von aus dem Handel gezogenem Obst


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten


in interventie genomen boter

als Interventionsware übernommene Butter


absolute verandering in het interne verbruik van het betrokken produkt

absolute Veränderung des Volumens des internen Verbrauchs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Indien geen schattingen beschikbaar zijn, wordt als prijswijziging het verschil genomen tussen de prijs van het gekozen vervangende produkt en die van het produkt dat vervangen wordt.

(2) Stehen keine Schätzungen zur Verfügung, werden die Preisänderungen als Differenz zwischen dem Preis des ausgewählten Ersatzartikels und dem des ersetzten Artikels geschätzt.


2. Om te bepalen of de be- of verwerking die een bepaald produkt heeft ondergaan, als ontoereikend in de zin van lid 1 moet worden beschouwd, worden alle handelingen die met dat produkt in de Gemeenschap of in Turkije zijn verricht, tezamen in beschouwing genomen.

(2) Bei der Beurteilung, ob die an einem Erzeugnis vorgenommenen Be- oder Verarbeitungen als nicht ausreichend im Sinne des Absatzes 1 gelten, sind alle in der Gemeinschaft oder in der Türkei an diesem Erzeugnis vorgenommenen Be- oder Verarbeitungen insgesamt in Betracht zu ziehen.


De invoer uit Zuid-Korea en Hong-Kong is gedaald, vermoedelijk ten gevolge van de anti-dumpingmaatregelen die in 1990 tegen het soortgelijke produkt zijn genomen.

Die Einfuhren aus Südkorea und Hongkong sind höchstwahrscheinlich aufgrund der 1990 eingeführten Antidumpingmaßnahmen ebenfalls rückläufig.


- een bijzondere financiële vergoeding in te stellen voor hoeveelheden die uit de markt worden genomen in het kader van tijdens een beperkte periode geldende uitzonderlijke maatregelen in verband met een verstoring van de markt. Indien voor een bepaalde kalendermaand, de door een producentenorganisatie uit de markt genomen hoeveelheid (voor een in bijlage I, onder A en D, vermeld produkt) 10 % van de in die maand van deze produkten te koop aangeboden hoeveelheden bereikt, kent de Lid-Staat aan de betrokken producentenorganisatie een b ...[+++]

Erreichen die von einer Erzeugerorganisation in einem Kalendermonat aus dem Handel genommenen Mengen eines der in Anhang I Abschnitte A und D genannten Erzeugnisse 10 % der Mengen, die im selben Monat auf den Markt gebracht wurden, so gewährt der Mitgliedstaat der betreffenden Erzeugerorganisation einen besonderen finanziellen Ausgleich in Höhe von 95 % des von dieser Erzeugerorganisation angewandten Rücknahmepreises für die vom Markt genommenen Mengen des fraglichen Erzeugnisses, die 14 % der im Laufe des betreffenden Monats auf den Markt gebrachten Mengen nicht überschreiten dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien van toepassing, redenen voor eventuele voorzorgs- en veiligheidsmaatregelen die bij de opslag van het produkt, de toediening van het produkt aan patiënten en de verwijdering van afvalprodukten moeten worden genomen, alsmede een aanduiding omtrent mogelijke risico's die het produkt voor het milieu kan inhouden".

Sofern zutreffend, Gründe für etwaige Vorsichts- und Sicherheitsmaßnahmen bei der Lagerung des Produkts, seiner Verabreichung an Patienten und für die Beseitigung der Abfallprodukte, zusammen mit einer Angabe etwaiger potentieller Risiken, die das Produkt für die Umwelt darstellt.


2. Wanneer wordt vastgesteld dat het EG-merkteken is aangebracht op een produkt dat niet of niet meer aan deze richtlijn voldoet, zorgt de Lid-Staat waarin de conformiteitsverklaring is afgegeven ervoor dat het gebruik van het EG-merkteken zo nodig wordt verboden, dat onverkochte produkten uit de markt worden genomen of dat de merktekens worden uitgewist totdat is vastgesteld dat het betrokken produkt opnieuw conform is.

(2) Wird festgestellt, daß das EG-Zeichen auf einem Produkt angebracht worden ist, das nicht oder nicht mehr dieser Richtlinie genügt, so trägt der Mitgliedstaat, in dem die Konformität bescheinigt wurde, dafür Sorge, daß erforderlichenfalls die Verwendung des EG-Zeichens so lange, bis das betroffene Produkt wieder den Konformitätskriterien entspricht, verboten wird und daß unverkaufte Produkte zurückgezogen oder die Zeichen entwertet werden.


De algemene tendens is echter duidelijk en komt over de hele Gemeenschap genomen neer op ongeveer 0,5% van het bruto binnenlands produkt, dat wil zeggen een lastenverlichting van de orde van 30 miljard ecu per jaar.

Die Tendenz ist jedoch deutlich und macht insgesamt für die ganze Gemeinschaft etwa 0,5 % des BIP aus, was einer Verringerung der Abgaben in Höhe von 30 Milliarden ECU pro Jahr entspricht.


Gezien het ogenblik waarop zij worden toegepast druisen de maatregelen van de Republiek Korea in tegen de geest van de GATT- overeenkomst die in het kader van de Uruguay-Ronde tot stand is gekomen en voorziet in een vrijere, liberalere Unie, vooral omdat het maatregelen zijn die genomen worden door een land dat per hoofd van de bevolking een bruto nationaal produkt heeft dat vergelijkbaar is met dat van sommige regio's van de Europese Unie.

Die von der Republik Korea getroffenen Maßnahmen widersprechen angesichts ihrer Geltungsdauer dem Geist der Uruguay-Runde des GATT, das eine freiere und stärker liberalisierte Europäische Union fordert, insbesondere wenn die Maßnahme von einem Land getroffen wird, dessen Bruttoinlandsprodukt pro Kopf demjenigen einiger Gebiete der Europäischen Union entspricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'produkt zijn genomen' ->

Date index: 2023-06-24
w