Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre
Centre-Val de Loire
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
LGO Frankrijk
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Proefproject
Proefproject
Proefproject voor actieonderzoek
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Traduction de «proefproject in frankrijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

Französisches Übersee-Departement und Region [ Französisches Überseeisches Department | ÜD Frankreichs ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ Centre (Frankreich) ]






proefproject voor de uitroeiing of de preventie van rabies

Pilotprogramme zur Tilgung der Tollwut




proefproject voor actieonderzoek

Aktionsforschungspilotprojekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bilaterale initiatieven (bijvoorbeeld tussen Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Luxemburg en Italië) worden, bij wijze van proefproject voor het FIU-netwerk, opgezet.

Bilaterale Initiativen (z. B. zwischen den Niederlanden, dem VK, Frankreich, Luxemburg und Italien) werden als Pilotprojekte für das Netzwerk der Zentralen Meldestellen entwickelt.


EU-proefproject voor hervestiging binnen de EU vanaf Malta (Eurema): De Commissie heeft in het kader van het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) twee projecten gefinancierd inzake de hervestiging binnen de EU van vluchtelingen vanaf Malta: een proefproject met medewerking van Frankrijk voor een bedrag van 777 000 euro en een ander, lopend, project onder de titel "Eurema" (European Relocation Malta) voor een bedrag van ongeveer 2 miljoen EUR.

EU-Pilotprojekt zur innereuropäischen Umsiedlung von auf Malta gestrandeten Flüchtlingen (EUREMA): Die Kommission hat mit Mitteln aus dem Europäischen Flüchtlingsfonds (EFF) zwei Pilotprojekte zur Umsiedlung von auf Malta gestrandeten Flüchtlingen innerhalb der EU finanziert. Eines davon war mit 770.000 EUR ausgestattet und wurde mit französischer Beteiligung durchgeführt, das andere, noch laufende Projekt trägt die Bezeichnung EUREMA und ist mit rund 2 Mio. EUR ausgestattet.


Ik herinner u eraan dat het Parlement steeds het idee heeft ondersteund dat de behandeling van asielaanvragen een gedeelde verantwoordelijkheid moet worden waaraan lidstaten zich niet moeten kunnen onttrekken, en ik denk dat uw verslag van het proefproject, waarbij alleen Frankrijk een zeer, zeer klein, bijna bespottelijk laag aantal van honderd vluchtelingen van Malta overnam, laat zien dat we niet ver komen met vrijwillige solidariteit.

Ich möchte Sie daran erinnern, dass das Parlament immer die Idee unterstützt hat, die Teilung der Verantwortung im Umgang mit Asylbewerbungen verpflichtend zu machen, und ich denke, dass Ihr Bericht zu dem Pilotprojekt, bei dem nur Frankreich eine sehr, sehr kleine, fast lächerliche Zahl von 100 Flüchtlingen aus Malta aufnahm, zeigt, dass wir mit freiwilliger Solidarität nicht sehr weit kommen.


Ik herinner u eraan dat het Parlement steeds het idee heeft ondersteund dat de behandeling van asielaanvragen een gedeelde verantwoordelijkheid moet worden waaraan lidstaten zich niet moeten kunnen onttrekken, en ik denk dat uw verslag van het proefproject, waarbij alleen Frankrijk een zeer, zeer klein, bijna bespottelijk laag aantal van honderd vluchtelingen van Malta overnam, laat zien dat we niet ver komen met vrijwillige solidariteit.

Ich möchte Sie daran erinnern, dass das Parlament immer die Idee unterstützt hat, die Teilung der Verantwortung im Umgang mit Asylbewerbungen verpflichtend zu machen, und ich denke, dass Ihr Bericht zu dem Pilotprojekt, bei dem nur Frankreich eine sehr, sehr kleine, fast lächerliche Zahl von 100 Flüchtlingen aus Malta aufnahm, zeigt, dass wir mit freiwilliger Solidarität nicht sehr weit kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het proefproject , dat door de Europese Commissie werd gestart in samenwerking met Oostenrijk, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Italië, Nederland en Polen, zal nieuwe technische oplossingen ontwikkelen die grensoverschrijdende elektronische dienstverlening door overheden op een hoger peil moeten brengen.

Das von der Europäischen Kommission in Zusammenarbeit mit Deutschland, Frankreich, Griechenland, Italien, den Niederlanden, Österreich und Polen gestartete Pilotprojekt wird der Entwicklung neuer technischer Lösungen zur Verbesserung grenzübergreifender elektronischer Dienste der öffentlichen Verwaltungen dienen.


Er zij voorts op gewezen dat in juni 2006 een proefproject van stapel is gelopen, waaraan België, Tsjechië, Frankrijk, Duitsland, Luxemburg en Spanje deelnemen en waarbij een elektronische koppeling tussen de centrale strafregisters van deze landen tot stand werd gebracht.

Im Übrigen wird darauf hingewiesen, dass im Juni 2006 unter Beteiligung Belgiens, der Tschechischen Republik, Frankreichs, Deutschlands, Luxemburgs und Spaniens ein Pilotprojekt gestartet worden ist, bei dem die zentralen Strafregister dieser Staaten elektronisch miteinander vernetzt werden.


De wijzigingen op artikel 10 zijn in essentie een voortvloeisel van het concept dat is ingevoerd in artikel 8, waarbij de verschillende definities en concepten worden aangepast om ook betrekking te hebben op "afstandsverkopen", onduidelijkheden over "fiscale vertegenwoordigers" worden weggenomen en de procedure wordt vereenvoudigd, en lering wordt getrokken uit de ervaring die is opgedaan met een proefproject in Frankrijk en België.

Die zu Artikel 10 vorgeschlagenen Änderungen ergeben sich im Wesentlichen aus dem durch Artikel 8 eingeführten Konzept. Es werden die verschiedenen Definitionen und Begriffe angepasst, so dass nun auch Fernverkäufe erfasst sind. Ferner werden die Unklarheiten bezüglich des „steuerlichen Beauftragten“ beseitigt, das Verfahren vereinfacht und die Erfahrungen berücksichtigt, die im Rahmen eines in Frankreich und Belgien durchgeführten Pilotprojekts gewonnen wurden.


Voorts is er informatie verstrekt door Frankrijk en Duitsland die, samen met België en Spanje, gestart zijn met een proefproject voor de onderlinge koppeling van de strafregisters dat eind 2005 operationeel moet zijn.

Ferner wurden von Frankreich und Deutschland, die zusammen mit Belgien und Spanien an einem Pilotprojekt zur Vernetzung der Strafregister mitwirken, das voraussichtlich Ende 2005 in die operative Phase eintreten wird, Hintergrundinformationen vermittelt.


Hij wees erop dat er momenteel een proefproject loopt over de bijvangsten van walvisachtigen, waaraan wordt deelgenomen door een wetenschappelijk consortium met vertegenwoordigers uit Groot-Brittannië, Frankrijk, Ierland, Nederland en Denemarken.

Er erinnerte informationshalber daran, dass derzeit eine Pilotstudie über Beifänge an Walen durchgeführt werde, an der sich ein wissenschaftliches Konsortium bestehend aus Vertretern des Vereinigten Königreichs, Frankreichs, Irlands, der Niederlande und Dänemarks beteiligt.


In de tweede plaats zal het Réseau national de santé publique in Frankrijk in samenwerking met Monde médical in België een innoverend proefproject uitvoeren voor de verspreiding van informatie over aids langs elektronische weg ten behoeve van huisartsen en apothekers.

Außerdem wird das Reseau National de Santé Publique in Frankreich in Zusammenarbeit mit Monde Medicale in Belgien ein innovatives Pilotprojekt zur elektronischen Verbreitung von Informationen über Aids an Allgemeinärzte und Apotheker durchführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proefproject in frankrijk' ->

Date index: 2021-09-29
w