Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacaobonen proeven
Kwantitatief sensorische proeven
Kwantitatief sensorische testen
Langdurige proeven
Op de zelfde dag plaatsvinden
PV van de proeven
Proeven op alcoholmengsels uitvoeren
Proeven op lange termijn

Traduction de «proeven plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langdurige proeven | proeven op lange termijn

Dauerversuche






registratie van transacties die niet op de markt plaatsvinden

Berücksichtigung von Transaktionen,die den Markt nicht berühren


de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

die Bedingungen fuer einen geordneten Ablauf der Wanderbewegung der Arbeitskraefte




kwantitatief sensorische proeven | kwantitatief sensorische testen

quantitative sensorische Prüfung | quantitative sensorische Untersuchung


proeven op alcoholmengsels uitvoeren

Proben von Alkoholmischungen durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inrichtingen van fokkers, leveranciers of gebruikers beschikken over installaties en voorzieningen die geschikt zijn voor de daar gehuisveste diersoorten en, als er proeven plaatsvinden, voor de uitvoering van die proeven.

Die Einrichtungen der Züchter, Lieferanten und Verwender verfügen über Anlagen und Ausstattungen, die für die dort untergebrachten Tierarten, und sofern Versuche durchgeführt werden, für die Durchführung dieser Versuche geeignet sind.


Voor andere proeven dan de hydrostatische persproef moeten voordat deze proeven plaatsvinden aanvullende maatregelen, zoals niet-destructief onderzoek of andere gelijkwaardige methoden, worden getroffen.

Für andere Prüfungen als den hydrostatischen Druckversuch sind zuvor zusätzliche Maßnahmen, wie zerstörungsfreie Prüfungen oder andere gleichwertige Verfahren, anzuwenden.


De ervaring met Richtlijn 2001/20/EG wijst tevens uit dat de juridische vorm van een verordening voordelen voor opdrachtgevers en onderzoekers met zich mee zou brengen, bijvoorbeeld wanneer klinische proeven in meer dan een lidstaat plaatsvinden, aangezien zij zich rechtstreeks zullen kunnen baseren op de bepalingen ervan, maar ook bij de veiligheidsrapportage en de etikettering van geneesmiddelen voor onderzoek.

Die Erfahrungen mit der Richtlinie 2001/20/EG zeigen auch, dass die Rechtsform der Verordnung Vorteile für Sponsoren und Prüfer bieten würde, beispielsweise im Zusammenhang mit klinischen Prüfungen, die in mehr als einem Mitgliedstaat stattfinden, da sie sich unmittelbar auf ihre Bestimmungen stützen können, aber auch im Zusammenhang mit der Sicherheitsberichterstattung und der Etikettierung von Prüfpräparaten.


(28 ter) De resultaten van klinische proeven en andere onderzoeksactiviteiten die in het kader van EDCTP2 plaatsvinden, moeten zo snel mogelijk op passende wijze en in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 1290/2013 worden verspreid, en met name de resultaten die via onderzoekspublicaties worden gepubliceerd, dienen openbaar toegankelijk te zijn.

(28b) Die Ergebnisse klinischer Studien und anderer Forschungstätigkeiten, die im Rahmen des EDCTP2-Programms durchgeführt werden, sollten so rasch wie möglich mit geeigneten Mitteln und im Einklang mit der Verordnung (EU) Nr. 1290/2013 verbreitet werden, und bei der Verbreitung durch wissenschaftliche Veröffentlichungen gilt insbesondere freier Zugang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) De ervaring met Richtlijn 2001/20/EG wijst tevens uit dat de juridische vorm van een verordening voordelen voor opdrachtgevers en onderzoekers met zich mee zou brengen, bijvoorbeeld wanneer klinische proeven in meer dan een lidstaat plaatsvinden, aangezien zij zich rechtstreeks zullen kunnen baseren op de bepalingen ervan, maar ook bij de veiligheidsrapportage en de etikettering van geneesmiddelen voor onderzoek .

(5) Die Erfahrungen mit der Richtlinie 2001/20/EG zeigen auch , dass die Rechtsform der Verordnung Vorteile für Sponsoren und Prüfer bieten würde, beispielsweise im Zusammenhang mit klinischen Prüfungen, die in mehr als einem Mitgliedstaat stattfinden, da sie sich unmittelbar auf ihre Bestimmungen stützen können, aber auch im Zusammenhang mit der Sicherheitsberichterstattung und der Etikettierung von Prüfpräparaten.


e)ruwe en geaggregeerde gegevens van het systeem voor continue meting, met inbegrip van documentatie over wijzigingen die in de loop van de tijd plaatsvinden en het logboek met vermeldingen over proeven, storingen, kalibraties, controlebeurten en onderhoud.

e)Rohdaten und aggregierte Daten aus dem System zur kontinuierlichen Messung, einschließlich Dokumenten über Veränderungen im Zeitverlauf, Testprotokolle, Stillstandzeiten, Kalibrierungen, Service- und Wartungsarbeiten.


3. Wanneer een experiment of proef wordt verricht in een andere lidstaat dan de lidstaat waar het biocide op de markt wordt gebracht, moet de aanvrager toestemming voor experimenten of proeven krijgen van de bevoegde autoriteit van de lidstaat op het grondgebied waarvan de experimenten of proeven zullen plaatsvinden.

3. Falls Experimente oder Versuche in einem anderen Mitgliedstaat stattfinden als dem, in dessen Gebiet das Biozidprodukt in Verkehr gebracht wird, holt der Antragsteller die Genehmigung für die Experimente oder Versuche bei der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats ein, auf dessen Gebiet die Versuche durchgeführt werden sollen.


De voorwaarden waaronder eerdere controles en proeven plaatsvinden, moeten vergelijkbaar te zijn met de voorwaarden waaraan een aangewezen instantie voldoet bij het uitbesteden van activiteiten (zie artikel 6, lid 5, van de Blauwe Gids voor de Nieuwe Aanpak).

Die Bedingungen für die Fremdvergabe von Kontrollen und Tests müssen den Bedingungen für die Vergabe von Unteraufträgen durch benannte Stellen entsprechen (siehe Abschnitt 6.5 des Leitfadens zum Neuen Konzept).


In het geval van geneesmiddelen voor onderzoek worden alle locaties waar de proeven plaatsvinden vermeld en voorzover mogelijk ook de landen van bestemming aangegeven.

Bei Prüfpräparaten werden sämtliche Prüfstellen ermittelt und soweit möglich, auch die Empfängerländer angegeben.


Sommige lidstaten proberen hun nationale wetgeving te reguleren en af te dwingen via ad-hocbezoeken van inspecteurs aan faciliteiten waar proeven plaatsvinden.

Während einige Mitgliedstaaten versuchen, ihre nationalen Rechtsvorschriften durch ad-hoc-Besuche von Inspektoren in Einrichtungen, wo Tierversuche durchgeführt werden, durchzusetzen, haben andere die Richtlinie in viel weniger strenger Weise angewandt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proeven plaatsvinden' ->

Date index: 2025-02-02
w