Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma's zijn toegekend aan obs-producenten » (Néerlandais → Allemand) :

De klager voerde aan dat de Commissie het subsidiebedrag van twee belastingprogramma's met betrekking tot FIE's had moeten kwantificeren, namelijk de vennootschapsbelastingteruggave voor de aankoop van binnenlands geproduceerde apparatuur en de "two free/three half"-belastingvrijstelling voor de producerende FIE's, gezien het gebrek aan medewerking van de GOC en het feit dat de GOC bewijsmateriaal had moeten verstrekken waaruit blijkt dat in het OT geen voordelen dankzij deze programma's zijn toegekend aan OBS-pro ...[+++]

Der Antragsteller brachte vor, dass die Kommission aufgrund der mangelnden Kooperationsbereitschaft der chinesischen Regierung und der Tatsache, dass die chinesische Regierung Beweise hätte vorlegen müssen, dass den OBS-Herstellern im UZ keine Vorteile aus diesen Programmen erwachsen seien, die Höhe der Subvention für zwei Steuerregelungen für Unternehmen mit ausländischer Beteiligung, d. h. die Einkommensteuergutschrift beim Erwerb im Inland hergestellter Anlagen und die Steuerbefreiungen im Rahmen des "two free/three half"-Programms (zwei Jahre steuerfrei / drei Jahre zum halben Steuersatz) für "produktive" Unternehmen mit ausländische ...[+++]


In de mate waarin prijzen de marktprijzen overschrijden en een voordeel door de overheid wordt toegekend aan OBS-producenten via de aankopende staatsondernemingen, geeft dit programma aanleiding tot compenserende maatregelen in de zin van artikel 3, lid 1, onder a), iii), en artikel 6, onder d), van de basisverordening.

Diese Regelung ist insofern nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer iii und Artikel 6 Buchstabe d der Grundverordnung anfechtbar, als die Preise höher waren als die Marktpreise und der Staat den OBS-Herstellern durch die Beschaffungen staatseigener Unternehmen einen Vorteil gewährte.


gegevens betreffende de bedragen die daadwerkelijk voor de verwezenlijking van de maatregelen van het programma zijn toegekend op basis van de door de lidstaten vastgestelde criteria zoals het aantal begunstigde producenten, het aantal voor betaling in aanmerking genomen dieren, de oppervlakten waarvoor steun wordt toegekend of het aantal betrokken bedrijven.

die tatsächlich gewährten Beträge für die Durchführung der Aktionen des Programms auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten festgelegten Kriterien, wie zum Beispiel die Zahl der begünstigten Erzeuger, die Zahl der Tiere, für die eine Zahlung gewährt wird, die begünstigten Flächen oder die Zahl der betreffenden Betriebe.


Wat betreft het verband tussen deze programma's en het betrokken product, herinnert de Commissie eraan dat al deze programma's betrekking hebben op de gehele staalsector (ze zijn niet productspecifiek) of van toepassing zijn in de regio waar de OBS-producenten hun fabrieken hebben gevestigd.

Hinsichtlich der Verbindung zwischen diesen Regelungen und der betroffenen Ware erinnert die Kommission daran, dass sich alle diese Regelungen auf den Stahlsektor beziehen (und sie nicht produktspezifisch sind) oder in der Region Anwendung finden, in denen sich die Fabriken der Ausführer von OBS befinden.


De wetgeving die OBS-producenten classificeert als "bevorderd" (93) (en de gevolgen die daaruit voortvloeien) is niet (zoals de GOC beweert) "algemene informatie over overheidsbeleid, zonder direct verband met het onderhavige programma".

Bei den Rechtsvorschriften, in denen OBS-Hersteller als "gefördert" (93) (mit den damit einhergehenden Folgen) eingestuft werden, handelt es sich nicht (wie von der chinesischen Regierung behauptet) um allgemeine Informationen über die staatliche Politik ohne direkten Bezug zur betreffenden Regelung.


Het programma mag niet inhouden dat aanvullende premies worden toegekend naast de premies die op grond van deze verordening rechtstreeks aan de producenten in de veehouderijsector worden uitgekeerd, op grond van de artikelen 5, 6 en 8.

Es darf nicht bewirken, dass den Erzeugern über die Einzelprämien hinaus, die gemäß den Artikeln 5, 6 und 8 dieser Verordnung im Tierzuchtsektor direkt gezahlt werden, zusätzliche Beihilfen gewährt werden.


In de periode van 2001 tot en met 2005 wordt een financiële steun toegekend aan door de bevoegde autoriteiten erkende producenten en producentengroeperingen of -organisaties die een algemeen programma uitvoeren voor ondersteuning van de productie en de afzet in de sector schapen- en geitenhouderij en van zijn belangrijkste product, namelij ...[+++]

Für den Zeitraum 2001 bis 2005 wird den von den zuständigen Behörden anerkannten Erzeugern, Erzeugergemeinschaften und -organisationen eine Finanzhilfe zur Durchführung eines globalen Förderprogramms auf den Kanarischen Inseln gewährt, um die Erzeugung und Vermarktung von Erzeugnissen der Schaf- und/oder Ziegenhaltung und des Haupterzeugnisses Käse zu fördern .


In de periode van 2002 tot en met 2006 wordt een financiële steun toegekend aan door de bevoegde autoriteiten erkende producenten en producentengroeperingen of -organisaties die een algemeen programma uitvoeren voor ondersteuning van de productie en de afzet op de Canarische eilanden van lokale producten in de veehouderijsector, met name wordt aandacht besteed aan de sector schapen- en geitenhouderij en aan ...[+++]

Für den Zeitraum 2002 bis 2006 wird den von den zuständigen Behörden anerkannten Erzeugern, Erzeugergemeinschaften und -organisationen eine Finanzhilfe zur Durchführung eines globalen Förderprogramms auf den Kanarischen Inseln gewährt, um die Erzeugung und Vermarktung von Erzeugnissen der örtlichen Viehzucht zu fördern.


3. Aan producenten die in het door de Lid-Staat gekozen referentiejaar hebben deelgenomen aan een programma tot extensivering van de produktie op grond van Verordening (EEG) nr. 797/85 van de Raad (11) worden, wanneer zij niet meer aan het programma deelnemen, op hun verzoek extra premierechten toegekend voor een aantal dieren dat gelijk is aan het ...[+++]

(3) Erzeugern, die sich in dem vom Mitgliedstaat gewählten Bezugsjahr an einem Programm zur Extensivierung der Erzeugung gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 797/85 (11) beteiligt haben, wird am Ende ihrer Beteiligung auf Antrag eine zusätzliche Zahl von Prämienansprüchen eingeräumt. Diese entspricht dem Unterschied zwischen der Zahl der für das Bezugsjahr und der Zahl der für das Jahr vor dem Jahr gezahlten Prämien, in dem die Erzeuger begonnen haben, sich an dem Programm zu beteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

programma's zijn toegekend aan obs-producenten ->

Date index: 2022-09-28
w