Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma blijkt heel duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

U heeft gesproken over uw werk als bemiddelaar in het Russisch-Oekraïens gasconflict, maar uit uw programma blijkt heel duidelijk dat tijdens uw voorzitterschap niet krachtig zal worden opgetreden tegen landen als Slowakije en ook Bulgarije die deze gascrisis aangrijpen om gevaarlijke en verouderde kerninstallaties te heropenen.

Sie haben über Ihre Vermittlungsarbeit im Gaskonflikt zwischen Russland und der Ukraine gesprochen, aber aus Ihrem Programm geht klar und deutlich hervor, dass während Ihres Vorsitzes keine klaren Maßnahmen gegen Länder wie die Slowakische Republik und Bulgarien unternommen werden, die die Gelegenheit, die ihnen die Gaskrise bot, nutzen, gefährliche und veraltete Atomkraftwerke wieder in Betrieb zu nehmen.


Daarvoor zal het nodig zijn: (i) duidelijke, relevante, realistische en tijdgebonden voorwaarden te stellen, (ii) regelmatig de naleving van de overeengekomen voorwaarden te bekijken en (iii) vastberaden, proportioneel en tijdig te reageren indien de DRC-regering onvoldoende inspanning tot naleving blijkt te doen, eventueel door het programma op te schorten of te beëindigen.

Dazu sollte sie i) eindeutige, zweckdienliche, realistische und terminierte Bedingungen festlegen, ii) die Einhaltung vereinbarter Bedingungen regelmäßig bewerten und iii) entschieden, verhältnismäßig und rechtzeitig reagieren, wenn die Regierung der DRK sich nicht ausreichend um Einhaltung bemüht, gegebenenfalls durch Aussetzung oder Beendigung des Programms.


Wat turf betreft – helaas is mevrouw Korhola al weg –, uit onze definitie blijkt heel duidelijk dat turf onder fossiele energie valt.

Was Torf betrifft – leider ist Frau Korhola bereits gegangen –, so geht aus unserer Definition eindeutig hervor, dass Torf als fossiler Energieträger eingestuft wird.


Uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen blijkt heel duidelijk dat de keuze van de rechtsgrondslag niet aan de willekeur van de communautaire wetgever wordt overgelaten maar dat deze keuze moet berusten op objectieve elementen, die rechterlijk getoetst kunnen worden.

Aus der ständigen Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften (EuGH) geht klar hervor, dass die Wahl der Rechtsgrundlage nicht vom freien Ermessen des Gemeinschaftsgesetzgebers abhängt, sondern sich auf objektive Aspekte stützen und gerichtlich nachprüfbar sein muss.


Ze spoort ons nu aan zelf ook een bijdrage te leveren. Dat ze deze benadering heeft gekozen bij het opstellen van haar verslag blijkt heel duidelijk uit de kwaliteit van haar werk. Het is, zoals de commissaris zojuist gezegd heeft, een heel evenwichtig document.

Dieser Geist, in dem sie an den Bericht herangegangen ist, wird in der Qualität ihrer Arbeit deutlich, und, hierin pflichte ich dem Herrn Kommissar bei, es ist ein sehr ausgewogenes Dokument.


Het grootste EU-OO-programma ooit, met een begroting van 54 miljard euro voor een periode van zeven jaar, blijkt een heel geschikt antwoord te zijn op de economische en maatschappelijke behoeften van de EU. De structuur van het KP7 en de vastgestelde nieuwe instrumenten blijken de EU te helpen haar uitdagingen aan te pakken.

Das bisher größte Finanzierungsprogramm der EU für Forschung und Entwicklung mit einem Budget von 54 Mrd. EUR für sieben Jahre erweist sich bisher als gutes Konzept für die wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Erfordernisse der EU.


Ik ben er namelijk van overtuigd dat alle afgevaardigden uit berggebieden met dezelfde problemen geconfronteerd worden, en ik geloof ook dat ze met betrekking tot hun eigen regio tot dezelfde conclusies zijn gekomen. Ik dank u hartelijk voor uw inleiding, mevrouw Schreyer. Daaruit blijkt heel duidelijk dat de Commissie zich nu voor de problematiek van onze regio’s is gaan interesseren – dat is voor ons heel belangrijk.

Ich danke Ihnen für Ihre Ausführungen, Frau Schreyer, die deutlich gemacht haben, welches Interesse die Kommission heute der Problematik der Bergregionen schenkt, und wir wissen das sehr zu schätzen.


Uit de financiering door de Europese Commissie van programma's in verband met de rechtsstaat, onder meer via het "Law and Order Trust Fund", en de steun van de Commissie aan de provinciale wederopbouwteams blijkt duidelijk dat Europa zich op lange termijn inzet voor veiligheid en ontwikkeling in Afghanistan.

Die Finanzierung von Programmen zur Förderung der Rechtsstaatlichkeit durch die Europäische Kommission, unter anderem durch den Treuhandfonds für Recht und Ordnung in Afghanistan, und ihre Unterstützung von Regionalen Wiederaufbauteams (PRT) belegen Europas langfristiges Engagement für Sicherheit und Entwicklung in Afghanistan.


Uit dit gemeenschappelijk standpunt blijkt heel duidelijk dat de EU gehecht is aan het welslagen van het raadplegingsproces.

Dieser Gemeinsame Standpunkt ist ein klarer, sichtbarer Beweis für die Entschlossenheit der EU, zu einem erfolg-reichen Abschluß des Konsultationsprozesses beizutragen.


Dit scenario blijkt nu duidelijk te optimistisch te zijn ten aanzien van de groei in de eerste jaren van dit programma.

Die darin enthaltenen Annahmen über das Wirtschaftswachstum in den ersten Programmjahren erscheinen nunmehr eindeutig zu optimistisch.


w