1. De algemene d
oelstelling van het programma bestaat erin de op he
t gemeenschappelijk cultureel erfgoed gebaseerde e
n door alle Europeanen gedeelde
culturele ruimte te versterken
door de ontwikkeling van culturele samenwerking tussen de scheppende kunstenaars, de culturele actoren en de culturele instellingen van de aan het pro
...[+++]gramma deelnemende landen, zulks om het ontstaan van een Europees burgerschap te bevorderen.
(1) Das Hauptziel des Programms besteht darin, durch den Ausbau der kulturellen Zusammenarbeit zwischen Kulturschaffenden, Kulturakteuren und kulturellen Einrichtungen der am Programm teilnehmenden Länder zur Förderung des Kulturraums, den die Europäer miteinander teilen und der auf einem gemeinsamen kulturellen Erbe gründet, beizutragen und damit die Entstehung einer Europabürgerschaft zu begünstigen.