Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma de plaatselijke bevolking de kans plaatselijke problemen zelf » (Néerlandais → Allemand) :

Het programma daar richt zich op een sterk plaatselijk gemeenschapsgevoel door de bevordering van een burgerforum. Zo geeft het programma de plaatselijke bevolking de kans plaatselijke problemen zelf te bestrijden, en bevordert het tegelijkertijd hun sociale en politieke betrokkenheid bij de gemeenschap in ruime zin.

Das Programm basiert auf einem starken lokalen Gemeinschaftssinn. Es wird ein Bürgerforum gefördert, das Einheimischen die Möglichkeit verschafft, lokale Probleme in Eigenregie zu lösen und ihre soziale und politische Einbeziehung in die größere Gemeinschaft zu fördern.


17. is verheugd over het feit dat tijdens de onderzoeksmissie naar Galicië, die plaatsvond in februari 2013, uitgebreide discussies konden worden gehouden met indieners van verzoekschriften en regionale autoriteiten over problemen als gevolg van het gebrek aan goede waterzuiveringsinstallaties in de regio; wijst erop dat dit gevolgen heeft gehad voor de gezondheid van de plaatselijke bevolking en de economische activiteit in bepaalde gebieden die verontreinigd zijn door slib en residuen die stoffen bevatten die e ...[+++]

17. begrüßt die Tatsache, dass im Rahmen der im Februar 2013 durchgeführten Informationsreise nach Galicien ausführliche Gespräche mit Petenten und den regionalen Behörden zu Themen im Zusammenhang mit dem Fehlen ordnungsgemäßer Abwasserbehandlungsanlagen in der Region geführt werden konnten, was Auswirkungen auf die Gesundheit der lokalen Bevölkerung und die Wirtschaftstätigkeit in einigen Gebieten hatte, die durch Schlamm und Rückstände kontaminiert sind, die Stoffe enthalten, die die öffentliche Gesundheit, die Umwelt und potenziell die laufende Produktion von Meeresfrüchten in bestimmten Gegenden gefährden; erwartet, dass sich die B ...[+++]


30. erkent het succes van het Leader-programma als een belangrijk instrument voor de uitvoering van het beleid voor plattelandsontwikkeling en is van mening dat door middel van „vanuit de gemeenschap geleide plaatselijke ontwikkeling” dit mechanisme een belangrijke rol kan spelen bij het oplossen van plaatselijke en regionale problemen; steunt ook het in ...[+++]

30. erkennt den Erfolg des Programms LEADER in der Vergangenheit als wichtiges Instrument für die Umsetzung der Politik der Entwicklung des ländlichen Raums an und ist überzeugt, dass durch die CLLD dieser Umsetzungsmechanismus nutzbringend für die Bewältigung lokaler und regionaler Herausforderungen eingesetzt werden kann; unterstützt darüber hinaus den Rückgriff auf die CLLD zu Zwecken der städtischen Entwicklung;


verzoekt de lidstaten, zo nodig, eveneens de rol uit te breiden die regionale en plaatselijke instanties spelen bij opstelling, beheer en tenuitvoerlegging van programma's en de middelen op te voeren die hun hiervoor ter beschikking staan; spreekt de aanbeveling uit dat in het cohesiebeleid de methode voor plaatselijke ontwikkeling wordt aangenomen die gebaseerd is op plaatselijke samenwerkingsverbanden, met name voor projecten in ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, gegebenenfalls auch die Rolle der regionalen und lokalen Körperschaften bei der Ausarbeitung, Verwaltung und Umsetzung von Programmen zu stärken und die Mittel, die ihnen dabei zur Verfügung stehen, aufzustocken; empfiehlt, besonders für Projekte in Zusammenhang mit städtischen, ländlichen und grenzübergreifenden Anliegen in der Kohäsionspolitik den auf lokalen Partnerschaften beruhenden methodischen Ansatz der lokalen Entwicklung anzuwenden; fordert die Kommission auf, Partnerschaften zwischen Regionen mit vergleichbarem spezifischem Entwicklungspotenzial zu fördern und zu gewäh ...[+++]


Het programma daar richt zich op een sterk plaatselijk gemeenschapsgevoel door de bevordering van een burgerforum. Zo geeft het programma de plaatselijke bevolking de kans plaatselijke problemen zelf te bestrijden, en bevordert het tegelijkertijd hun sociale en politieke betrokkenheid bij de gemeenschap in ruime zin.

Das Programm basiert auf einem starken lokalen Gemeinschaftssinn. Es wird ein Bürgerforum gefördert, das Einheimischen die Möglichkeit verschafft, lokale Probleme in Eigenregie zu lösen und ihre soziale und politische Einbeziehung in die größere Gemeinschaft zu fördern.


De activiteiten uit hoofde van regionale beschermingsprogramma's moeten in voorkomend geval projecten omvatten die de plaatselijke bevolking die de vluchtelingen opvangt, ten goede komen, door bijvoorbeeld de ruimere problemen aan te pakken waarmee zowel de vluchtelingen als de plaatselijke bevolking te kampen hebben.

Die Maßnahmen im Rahmen der regionalen Schutzprogramme sollten gegebenenfalls Projekte umfassen, die der die Flüchtlinge aufnehmenden örtlichen Bevölkerung zugute kommen, indem beispielsweise allgemeinere Belange angegangen werden, welche Flüchtlinge und Aufnahmebevölkerung gleichermaßen berühren.


Met bredere behoeften bedoel ik het Tacis-programma, dat zich richt op steun voor de bevolking zelf in verschillende sectoren, waaronder behoorlijk bestuur, duurzame groei, de sociale sector, onderwijs, gezondheidszorg, het milieu en economische groei, en ook verlichting van de problemen die zijn veroorzaakt door de Tsjernobylramp, die prominent aanwezig is in ons hulpprogramma.

Damit meine ich das TACIS-Programm, das sich auf die Unterstützung der Bevölkerung in verschiedenen Bereichen konzentriert, darunter des funktionierenden Gemeinwesens, der nachhaltigen Entwicklung, des Sozialbereichs, der Bildung, der Gesundheit, der Umwelt und der wirtschaftlichen Entwicklung sowie auch der Linderung der durch die Tschernobyl-Katastrophe verursachten Probleme – wobei der letzte Punkt in unserem Hilfsprogramm eine hohe Priorität genießt.


15. is zich er ten volle van bewust dat de toetreding tot de WTO een belangrijke ontwikkeling inluidt in de betrekkingen tussen China en de rest van de wereld en dat deze toetreding zowel China's huidige handelssysteem als China zelf zal veranderen; merkt op dat de komende jaren de lakmoesproef zullen zijn voor het vermogen van het regiem om zich aan te passen aan een wereld in verandering voor zijn eigen voordeur, maar is van mening dat economische vooruitgang alleen kans van slagen heeft wanneer die gepaard gaat met politieke en so ...[+++]

15. ist sich voll bewusst, dass der WTO-Beitritt einen Markstein in der Entwicklung der Beziehungen Chinas zur übrigen Welt setzt und dass er sowohl das bisherige Handelssystem Chinas als auch das Land selbst verändern wird; stellt fest, dass in den nächsten Jahren die Fähigkeit des Regimes auf die Probe gestellt wird, sich einer sich wandelnden Welt vor seiner eigenen Haustür anzupassen, ist jedoch der Auffassung, dass wirtschaftlicher Fortschritt nur in Verbindung mit politischem und sozialem Fortschritt gelingen kann; erwartet von Chin ...[+++]


14. is zich er ten volle van bewust dat de toetreding tot de WTO een belangrijke ontwikkeling inluidt in de betrekkingen tussen China en de rest van de wereld en dat deze toetreding zowel China's huidige handelssysteem als China zelf zal veranderen; merkt op dat de komende jaren de lakmoesproef zullen zijn voor het vermogen van het regiem om zich aan te passen aan een wereld in verandering voor zijn eigen voordeur, maar is van mening dat economische vooruitgang alleen kans van slagen heeft wanneer die gepaard gaat met politieke en so ...[+++]

14. ist sich voll bewusst, dass der WTO-Beitritt einen Markstein in der Entwicklung der Beziehungen Chinas zur übrigen Welt setzt und dass er sowohl das bisherige Handelssystem Chinas als auch das Land selbst verändern wird; stellt fest, dass in den nächsten Jahren die Fähigkeit des Regimes auf die Probe gestellt wird, sich einer sich wandelnden Welt vor seiner eigenen Haustür anzupassen, ist jedoch der Auffassung, dass wirtschaftlicher Fortschritt nur in Verbindung mit politischem und sozialem Fortschritt gelingen kann; erwartet von Chin ...[+++]


Chili - Programma ter bestrijding van stadsarmoede - 9.600.000 ecu Het programma heeft als hoofddoel het wegwerken van de gevolgen van langdurige armoede of van "ernstige stadsarmoede" in drie dorpen in de stadsagglomeratie van Santiago en in drie dorpen in gebied VIII van Bio-Bio, door het opstarten van een volledig actieprogramma met deelname van alle stuwende krachten op plaatselijk, regionaal en nationaal niveau, zowel in de openbare en de particuliere sector als van de plaatselijke bevolking.

Chile - Programm zur Überwindung der städtischen Armut - 9.600.000 ECU Oberziel des Programms ist die Überwindung der chronischen Armut oder "schweren städtischen Armut" in drei ausgewählten Ortschaften der Hauptstadtregion von Santiago und in drei Ortschaften der achten Region von Bio-Bio durch die Umsetzung eines integrierten Aktionsprogramms unter Mitwirkung aller Sozialpartner auf kommunaler, regionaler und nationaler Ebene, sowohl des staatlichen als auch des Privatsektors und der Basis.


w