Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma een enorme bijdrage heeft " (Nederlands → Duits) :

De Commissie is het eens met het algemene oordeel van het evaluatiebureau dat het programma een unieke bijdrage heeft geleverd aan de culturele samenwerking in Europa.

Die Kommission teilt die Gesamteinschätzung des Bewerters, dass das Programm einen einzigartigen Beitrag zur kulturellen Zusammenarbeit in Europa geleistet hat.


Deze ontwikkelingen tonen aan dat het overgangsproces, waaraan het Tempus-programma een belangrijke bijdrage heeft geleverd, succesvol is verlopen.

Diese Statusänderung sollte eindeutig als Zeichen eines erfolgreichen Übergangsprozesses, der durch das TEMPUS-Programm so sehr gefördert worden war, begrüßt werden.


46. merkt op dat het Erasmus-programma alleen al, sinds de start ervan in 1987, meer dan 2,2 miljoen studenten de kans heeft geboden zich binnen de EU te verplaatsen, en dat het programma een enorme bijdrage heeft geleverd aan de mobiliteit in het Europese hoger onderwijs; hoopt daarom dat binnen de toekomstige financiële vooruitzichten een gepaste financiële dekking is voorbehouden voor alle programma's ter ondersteuning van mobiliteit en vorming; verzoekt de Commissie en de lidstaten de Europese en internationale onderwijs- en studieprogramma's, alsook programma's als Grundtvig, Comenius, Leonardo da Vinci, Jean Monnet en Erasmus te ...[+++]

46. stellt fest, dass allein das Programm Erasmus seit seiner Auflegung im Jahr 1987 mehr als 2,2 Millionen Studenten zur Mobilität innerhalb der EU verholfen hat und einen bedeutsamen Betrag zur Mobilität in der europäischen Hochschulbildung geleistet hat; hofft deshalb, dass im künftigen mehrjährigen Finanzrahmen angemessene finanzielle Mittel für alle Programme vorgesehen werden, mit denen Mobilität und Ausbildung unterstützt w ...[+++]


Zij en haar team hebben het uitstekend gedaan, en dat geldt ook voor het secretariaat van het Parlement, Jo Wood van de socialistische fractie en mijn eigen onderzoeker, Kiri Hanks, die een enorme bijdrage heeft geleverd aan het ophelderen, het boven tafel krijgen van de problemen en ons ook verder heeft bijgestaan.

Sie und ihr Team haben hervorragende Arbeit geleistet, wie auch das Sekretariat des Parlaments, Jo Wood von der Sozialistischen Fraktion und meine eigene Forschungsmitarbeiterin Kiri Hanks, die enorm viel dazu beigetragen hat, dass die Themen geklärt wurden und auf den Tisch kamen, was uns sehr geholfen hat.


Daardoor heeft het programma een belangrijke bijdrage geleverd aan de overkoepelende doelstelling van het Verdrag om de culturele diversiteit in Europa te bevorderen door het gemeenschappelijk cultureel erfgoed in de schijnwerpers te zetten.

Das Programm hat also einen wichtigen Beitrag zum im Vertrag festgelegten Gesamtziel der Förderung der kulturellen Vielfalt in Europa bei gleichzeitiger Hervorhebung des gemeinsamen kulturellen Erbes geleistet.


John Hume, een voormalig lid van de sociaal-democratische fractie, was de architect van het Peace-programma, dat een enorme bijdrage heeft geleverd aan de verzoening van de partijen.

John Hume, ehemals Mitglied der sozialdemokratischen Fraktion, war der Architekt des PEACE-Programms, mit dem ein enormer Beitrag zur Versöhnung geleistet wurde.


Het heeft het begrip niet-formeel onderwijs in het onderwijs geïntroduceerd (.) Bovendien levert het programma een aanzienlijke bijdrage aan de ontwikkeling van beleidsmaatregelen voor jongeren in Turkije" (TR) "De op 1 september 2010 in werking getreden nieuwe wet inzake jeugdwerk is enigermate gebaseerd op de tijdens JiA opgedane ervaringen. De wet benadrukt bijvoorbeeld de context van informeel en niet-formeel leren in het kader van jeugdwerk" (EE) ...[+++]

Es hat das Konzept der nichtformalen Bildung in den Bildungsbereich eingeführt. [.] Zusätzlich [.] liefert das Programm wichtige Beiträge zum Aufbau der Jugendpolitik in der Türkei.“ (TR) „Ein neues Jugendarbeitsgesetz, das am 1. September 2010 in Kraft getreten ist, baut teilweise auf der Erfahrung auf, die im Laufe von JiA gewonnen wurde; z. B. betont es die Bedeutung des informellen und nichtformalen Lernens im Kontext der Jugendarbeit.“ (EE) „Nichtformales Lernen ist ein zentraler Aspekt von JiA und ein wichtiger Pluspunkt, um j ...[+++]


De Commissie deelt het globale oordeel van de evaluator dat het programma een belangrijke bijdrage heeft geleverd aan de internationalisering van het Europees hoger onderwijs.

Die Kommission teilt die Gesamteinschätzung des Bewerters, wonach das Programm einen wichtigen Beitrag zur internationalen Öffnung der europäischen Hochschulbildung geleistet hat.


A. overwegende dat de Adviserende en toezichthoudende groep (AMG) van de OVSE sinds de oprichting onder de verantwoordelijkheid van het voormalige hoofd van de delegatie, ambassadeur Hans-Georg Wieck, een enorme bijdrage heeft geleverd aan de bevordering van de democratie en de vestiging van democratische instellingen in Wit-Rusland en aan de economische en sociale vooruitgang; erop wijzende dat het Europees Parlement de verrichte arbeid van de AMG in Minsk zeer geslaagd acht in zoverre deze heeft ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die AMG der OSZE, seitdem sie unter der Leitung ihres ehemaligen Chefs, Botschafter Hans-Georg Wieck, eingesetzt wurde, einen wichtigen Beitrag zur Förderung der Demokratie und des Aufbaus demokratischer Institutionen in Belarus sowie zur Förderung wirtschaftlicher und sozialer Fortschritte geleistet hat; unter Hinweis darauf, dass es die Arbeit der Beratungs- und Überwachungsgruppe in Minsk als einen sehr erfolgreichen Beitrag wertet, den Dialog zwischen der Regierung und der Opposition wieder in Gang zu bringen,


Ik vind echter dat de Commissie de verantwoordelijkheid heeft om evenwichtigere standpunten naar voren te brengen die geen afbreuk doen aan de betekenis en het succes van een industrie die een enorme bijdrage heeft geleverd aan de ontwikkeling van niet alleen de landen in Europa, maar ook wereldwijd.

Ich glaube jedoch, daß die Kommission die Pflicht hat, einen ausgewogeneren Standpunkt zu vertreten, der den Wert und den Erfolg einer Branche, die nicht nur in der Europäischen Union, sondern weltweit einen enormen Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung leistet, nicht unterminiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma een enorme bijdrage heeft' ->

Date index: 2021-04-24
w