Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma legt sterke nadruk " (Nederlands → Duits) :

Het programma legt sterke nadruk op vanuit de gemeenschap aangereikte initiatieven voor een gemeenschappelijke visie op de samenleving, voor het samenwerken aan gemeenschappelijke projecten en voor het accepteren van en het omgaan met het verleden.

Der Schwerpunkt des Programms liegt auf von der Gemeinschaft selbst angeregten Initiativen zur Entwicklung einer gemeinsamen Vision der Gesellschaft, zur Arbeit an gemeinsamen Projekten und zur Anerkennung und Bewältigung der Vergangenheit.


Het programma legt de nadruk op vier specifieke doelstellingen met een groot potentieel voor economische groei door een betere gezondheid:

Das Programm konzentriert sich auf vier Einzelziele, die ein hohes Potenzial für Wirtschaftswachstum durch mehr Gesundheit bieten:


Het kader voorziet in een systemische aanpak van kwaliteit en legt sterk de nadruk op kwaliteitsbewaking en –verbetering, met gebruikmaking van interne en externe evaluatie, herziening en andere verbeteringsprocedures, een en ander ondersteund door metingen en kwalitatieve analyse.

Der Bezugsrahmen sollte auf einem systemabhängigen Qualitätskonzept basieren, mit einem Schwerpunkt auf der Qualitätsüberwachung und ‑verbesserung, wobei auf Messungen und qualitative Analysen gestützte interne und externe Evaluierungen, Überprüfungen und Verbesserungsverfahren zum Einsatz kommen sollten.


- Het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie 2007-2013 (KCI) [24] is bedoeld om het concurrentievermogen en de innovatiecapaciteit van de Gemeenschap te verhogen en legt sterk de nadruk op het mkb, dat rechtstreeks of onrechtstreeks de belangrijkste begunstigde van het programma zal zijn.

- Das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation 2007-2013 (CIP) [24] soll die Wettbewerbsfähigkeit und Innovationskapazität der Gemeinschaft verbessern, und einer seiner Schwerpunkte sind KMU, die entweder direkt oder indirekt Hauptbegünstigte des Programms sind.


Deze versie van het gezamenlijke programma legt de nadruk, zowel wat de nieuwe wetgeving als wat de niet-wetgevende initiatieven betreft, op de voordelen van de interne markt voor de burger/consument.

In der neuen Fassung des Gemeinsamen Programms liegt der Schwerpunkt auf dem Nutzeffekt des Binnenmarkts für die Bürger/Verbraucher, und zwar sowohl im Bereich der neuen Rechtsvorschriften als auch im nicht legislativen Bereich.


Deze versie van het gezamenlijke programma legt de nadruk, zowel wat de nieuwe wetgeving als wat de niet-wetgevende initiatieven betreft, op de voordelen van de interne markt voor de burger/consument.

In der neuen Fassung des Gemeinsamen Programms liegt der Schwerpunkt auf dem Nutzeffekt des Binnenmarkts für die Bürger/Verbraucher, und zwar sowohl im Bereich der neuen Rechtsvorschriften als auch im nicht legislativen Bereich.


Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 25 juni 2002 [18] legt sterk de nadruk op goed bestuur als instrument voor de koppeling van de politieke en armoedeverminderingsaspecten van de samenwerking.

Der gemeinsame Standpunkt des Rates vom 25.6.2002 [18] legt großen Wert auf Good Governance als das Instrument, das die Verbindung zwischen den politischen und den auf die Verringerung der Armut bezogenen Aspekten der Zusammenarbeit sicherstellt.


Het Brusselse programma is een voorbeeld van een programma met een sterke nadruk op ICT, aangezien meer dan een kwart van de middelen wordt besteed aan ICT-opleiding en aan de ontwikkeling van multimediacentra.

Brüssel ist ein Beispiel für ein Programm mit einer starken IKT-Ausrichtung, indem über ein Viertel der Ausgaben für IKT-Ausbildung und die Entwicklung von Multimedia-Portalen verwendet werden.


Het indicatief programma legt de nadruk op enkele sectoren binnen het omschakelingsproces. De steun uit hoofde van PHARE zal hierop zijn toegespitst. Het betreft: - de herstructurering en privatisering van staatsondernemingen, en het scheppen van banen in de particuliere sector, met name in het midden- en kleinbedrijf; - de hervorming van de banksector; - de modernisering van de overheidsdiensten; - de hervorming van het sociale-zekerheidsstelsel, vooral om het probleem van een toenemende werkloosheid aan te pa ...[+++]

Das Richtprogramm legt bestimmte Schlüsselbereiche des Reformprozesses fest, auf die sich die PHARE-Hilfe konzentrieren wird. Dazu gehören: - Umstrukturierung und Privatisierung von Staatsbetrieben sowie Schaffung von Arbeitsplätzen, insbesondere im KMU-Sektor; - Reform des Bankensektors; - Modernisierung der öffentlichen Verwaltung; - Umgestaltung des Sozialversicherungssystems, um insbesondere der wachsenden Arbeitslosigkeit Rechnung zu tragen; - Verwaltung der wichtigsten Infrastrukturbereiche, z.B. Energie-, Verkehrs- und Telekommunikationssektor; - Umstrukturierung des Agrarsektors; - Ausarbeitung von Umweltpolitiken.


De commissaris legt sterk de nadruk op de noodzaak te begrijpen wat de sociale gevolgen van de informatiemaatschappij zijn en hij wil dat er een actieplan komt om de gevolgen van de ontwikkeling van de informatiemaatschappij te beoordelen en de maatregelen vast te stellen die alle Europese burgers in staat zullen stellen profijt te trekken van de te verwachten voordelen.

Der Kommission liegt viel an der Forderung, daß Klarheit über die sozialen Auswirkungen der Informationsgesellschaft herrschen muß; sie benötigt einen Aktionsplan, um die Folgen der Herausbildung der Informationsgesellschaft zu bewerten und um herauszufinden, wie man alle Bürger Europas in die Lage versetzen kann, von den zu erwartenden Vorteilen zu profitieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma legt sterke nadruk' ->

Date index: 2023-03-16
w