Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programma voor aanpassing aan het eu-acquis 2007-2013 heeft " (Nederlands → Duits) :

Afgezien van de nationale of regionale programma's zijn extra middelen beschikbaar via de meerjarige thematische programma's die de Commissie in de financiële vooruitzichten 2007-2013 heeft opgenomen.

Neben den Mitteln für Landes- bzw. Regionalprogramme stehen mit den thematischen Mehrjahresprogrammen[1] – von der Kommission in der finanziellen Vorausschau 2007-2013 vorgesehen – zusätzliche Mittel zur Verfügung.


E. overwegende dat het tempo van de hervormingen in Turkije na een golf van hervormingen tussen 2002 en 2004, is vertraagd; overwegende dat de Turkse regering op 17 april 2007 haar programma voor aanpassing aan het EU-acquis 2007-2013 heeft goedgekeurd, en overwegende dat de nieuwe Turkse regering op 31 augustus 2007 haar programma heeft gepresenteerd bestaande uit een versterking van de economie, de opstelling van een nieuwe constitutie en de versnelling van de hervormingen die noodzakelijk zijn om Turkije dichter bij de EU te brengen,

E. in der Erwägung, dass sich das Tempo der Reformen in der Türkei nach einer Reformwelle zwischen 2002 und 2004 verlangsamt hat, in der Erwägung, dass die türkische Regierung am 17. April 2007 ihr Programm zur Angleichung an den Besitzstand der EU 2007-2013 angenommen hat, und in der Erwägung, dass die neue türkische Regierung am 31. August 2007 ihr Programm vorgelegt hat, zu dem die Stärkung der Wirtschaft, die Ausarbeitung einer neuen Verfassung und die B ...[+++]


E. overwegende dat het tempo van de hervormingen in Turkije na een golf van hervormingen tussen 2002 en 2004, is vertraagd; overwegende dat de Turkse regering op 17 april 2007 haar programma voor aanpassing aan het EU-acquis 2007-2013 heeft goedgekeurd, en overwegende dat de nieuwe Turkse regering op 31 augustus 2007 haar programma heeft gepresenteerd bestaande uit een versterking van de economie, de opstelling van een nieuwe grondwet en de versnelling van de hervormingen die noodzakelijk zijn om Turkije dichter bij de EU te brengen,

E. in der Erwägung, dass sich das Tempo der Reformen in der Türkei nach einer Reformwelle zwischen 2002 und 2004 verlangsamt hat, in der Erwägung, dass die türkische Regierung am 17. April 2007 ihr Programm zur Angleichung an den Besitzstand der Europäischen Union 2007-2013 angenommen hat, und in der Erwägung, dass die neue türkische Regierung am 31. August 2007 ihr Programm vorgelegt hat, zu dem die Stärkung der Wirtschaft, die Ausarbeitung einer neuen Verfassung und die B ...[+++]


Het Programma Intelligente energie - Europa vastgesteld bij Besluit nr. 1639/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 2006 tot vaststelling van een kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (2007-2013) heeft geholpen om een omgeving te creëren waarin het Uniebeleid inzake duurzame energie kan gedi ...[+++]

Das Programm „Intelligente Energie — Europa“, das durch den Beschluss Nr. 1639/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 2006 zur Einrichtung eines Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (2007-2013) eingerichtet wurde, hat maßgeblich zur Schaffung eines die ordnungsgemäße Durchführung der Strategien der Union für nachhaltige Energie begünstigenden Umfelds beigetragen, indem es Markthindernisse beseitigt hat, wie mangelndes Bewusstsein oder unzureichende Fähigkeiten der Marktakteure und Institutionen, nationale tec ...[+++]


Nu de Commissie "Cohesiebeleid: Strategisch verslag 2010 over de uitvoering van de programma's 2007-2013" heeft gepresenteerd, kan het Europees Parlement eindelijk een eerste echte analyse opmaken van het uitvoeringsproces van de operationele programma's.

Mit der Veröffentlichung der Mitteilung der Kommission „Kohäsionspolitik: Strategiebericht 2010 über die Umsetzung der Programme 2007–2013kann das Europäische Parlament schließlich eine erste echte Analyse der Umsetzung der operationellen Programme vornehmen.


Het programma Jeugd in actie voor de periode 2007-2013 heeft tot doel de Europese samenwerking op het gebied van jeugdzaken te ontwikkelen en te ondersteunen.

Das Programm „Jugend in Aktion“ für den Zeitraum 2007-2013 soll die europäische Zusammenarbeit im Jugendbereich weiterentwickeln und unterstützen.


Tijdens de onderhandelingen over de verordening voor de structuurfondsen voor de periode 2007-2013 heeft het Parlement voorgesteld de niet-uitgegeven middelen in te zetten voor operationele programma’s met een beter aanwendingsniveau.

Bei den Verhandlungen über die Strukturfondsverordnung 2007-2013 hat das Parlament vorgeschlagen, dass die nicht abgerufenen Mittel auf operationale Programme umgeschichtet werden sollten, damit sie besser abgerufen werden können.


– (FR) Het doet me genoegen dat de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over het specifieke programma “Drugspreventie en -voorlichting” voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemene programma “Grondrechten en justitie” met eenparigheid van stemmen heeft aangenomen, overeenkomstig de ...[+++]

– (FR) Ich freue mich, dass der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres den Gemeinsamen Standpunkt des Rates zum spezifischen Programm „Drogenprävention und -aufklärung“ im Rahmen des Generellen Programms „Grundrechte und Justiz“ gemäß der Empfehlung meiner Kollegin Inger Segelström einstimmig angenommen hat.


Op 19 april 2007 heeft de Raad een belangrijk instrument aangenomen op het gebied van burgerschap, namelijk Besluit 2007/252/EG tot vaststelling van het specifieke programma Grondrechten en burgerschap voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemene programma Grondrechten en justitie[31].

Mit dem Beschluss des Rates vom 19. April 2007 zur Auflegung des spezifischen Programms „Grundrechte und Unionsbürgerschaft“ als Teil des Generellen Programms „Grundrechte und Justiz“ für den Zeitraum 2007 bis 2013 [31] wurde vom Rat ein wichtiges Instrument im Bereich der Unionsbürgerschaft geschaffen.


- Met betrekking tot de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2013 heeft de Commissie een afzonderlijk mechanisme voorgesteld ("de doorreisregeling voor Kaliningrad") in artikel 6 van de (ontwerp)beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot instelling van het Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013, als onderdeel van het algemeen programma ...[+++]

- Für die neue Finanzielle Vorausschau (2007-2013) schlug die Kommission in Artikel 6 des Entwurfes einer Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung des Außengrenzenfonds für den Zeitraum 2007-2013 innerhalb des Rahmenprogramms „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“ eine Sonderregelung („Kaliningrad-Transitregelung“) vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma voor aanpassing aan het eu-acquis 2007-2013 heeft' ->

Date index: 2021-07-27
w