Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma werden evenmin aanvaard » (Néerlandais → Allemand) :

De wijzigingen van het programma werden door het team - Sapard-toezichtcomité - aanvaard tijdens de bijeenkomst op 18 december 2002.

Alle Programmänderungen wurden vom SAPARD-Begleitausschuss auf dessen Sitzung vom 18. Dezember 2002 gebilligt.


Het is echter evenmin toelaatbaar dat een slachtoffer (van verkrachting, bijvoorbeeld) dat een klacht indient en zich burgerlijke partij stelt, de kosten van deskundigenonderzoek moet betalen die noodzakelijk zijn (aangezien ze werden aanvaard door de onderzoeksrechter) als Justitie er niet in slaagt de schuldige te vinden.

Es ist jedoch ebenso wenig zulässig, dass ein Opfer (beispielsweise von Vergewaltigung), das Anzeige erstattet und als Zivilpartei auftritt, die Begutachtungskosten zahlen muss, die notwendig sind (da sie durch den Untersuchungsrichter angenommen wurden), wenn es der Justiz nicht gelingt, den Schuldigen zu finden.


Het is echter evenmin toelaatbaar dat een slachtoffer (van verkrachting, bijvoorbeeld) dat een klacht indient en zich burgerlijke partij stelt, de kosten van deskundigenonderzoek moet betalen die noodzakelijk zijn (aangezien ze werden aanvaard door de onderzoeksrechter) als Justitie er niet in slaagt de schuldige te vinden.

Es ist jedoch ebenso wenig zulässig, dass ein Opfer (beispielsweise von Vergewaltigung), das Anzeige erstattet und als Zivilpartei auftritt, die Begutachtungskosten zahlen muss, die notwendig sind (da sie durch den Untersuchungsrichter angenommen wurden), wenn es der Justiz nicht gelingt, den Schuldigen zu finden.


Evenmin kan de Commissie het argument van de GOC aanvaarden dat de GOC niet begreep wat de gevolgen waren van een verzuim om de gevraagde informatie over de programma's die niet door de exporteurs in de steekproef werden gebruikt te verstrekken.

Überdies kann die Kommission dem Vorbringen der chinesischen Regierung nicht folgen, sie habe die Konsequenzen der Nichtvorlage der erbetenen Informationen über die Regelungen, die von den in die Stichprobe einbezogenen Ausführern nicht in Anspruch genommenen worden waren, nicht verstanden.


de amendementen 6, 8, 9, 10 en 11, die betrekking hebben op de percentuele verdeling van de totale begroting over de verschillende acties binnen het programma, werden evenmin aanvaard, omdat deze gelieerd zijn met de algemene begroting van het programma.

Abänderungen 6, 8, 9, 10 und 11, die die prozentuale Aufteilung des Gesamthaushalts auf die verschiedenen Aktionen innerhalb des Programms betrafen, wurden einfach gegenstandslos, weil sie an den Gesamthaushalt des Programms gebunden wurden.


De wijzigingen van het programma werden door het team - Sapard-toezichtcomité - aanvaard tijdens de bijeenkomst op 18 december 2002.

Alle Programmänderungen wurden vom SAPARD-Begleitausschuss auf dessen Sitzung vom 18. Dezember 2002 gebilligt.


Niet aanvaard werden de door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen 2 t/m 5, waarin het Europees Parlement had aangedrongen op een ingrijpende hervorming van het programma.

Nicht akzeptiert wurden die vom Europäischen Parlament in der ersten Lesung vorgeschlagenen Änderungsanträge 2-5, bei denen das Europäische Parlament eine weitreichende Reform des Programms gefordert hat.


De EEVC-tests werden aanvaard in 1993 en worden sinds 1997 gebruikt door het European New Car Assessment Programma EuroNCAP, dat informatie over de veiligheid van personenvoertuigen publiek maakt en grotendeels werkt met fondsen van de Europese Commissie.

Die EEVC-Prüfungen wurden 1993 anerkannt und werden seit 1997 im Rahmen des "European New Car Assessment"-Programms (EuroNCAP) verwendet, das Informationen über die Sicherheit von Personenkraftfahrzeugen offen legt und größtenteils aus Mitteln der Europäischen Kommission finanziert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programma werden evenmin aanvaard' ->

Date index: 2023-10-15
w