Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma zich voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

11. Op dit gebied richt het Haags programma zich voornamelijk op de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2004/38/EG betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, die later zal worden geëvalueerd, omdat de omzettingstermijn nog maar net is verstreken.

11. Im Haager Programm wird in diesem Bereich der Umsetzung der Richtlinie 2004/38/EG über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, Vorrang eingeräumt.


In Latijns-Amerika geïmplementeerde programma's richten zich voornamelijk op steun voor ontwikkelingsactiviteiten (zoals alternatieve ontwikkelingsprojecten, institutionele opbouw en rehabilitatie van drugsgebruikers).

Im Mittelpunkt der Programme, die in Lateinamerika umgesetzt wurden, standen Entwicklungsmaßnahmen (wie alternative Entwicklungsprojekte, Institutionenaufbau und Rehabilitation von Drogenkonsumenten).


Het programma concentreert zich voornamelijk op de strijd tegen grensoverschrijdende criminaliteit en consolideert de handhaving van het gemeenschappelijk beleid inzake immigratie en asiel, waarbij het zich met name richt op terreinen zoals de bestrijding van georganiseerde misdaad, terrorisme en andere bedreigingen door betere politiële en justitiële samenwerking.

Das Programm konzentriert sich hauptsächlich auf den Kampf gegen grenzüberschreitende Kriminalität und wird die Durchsetzung der gemeinsamen Politik hinsichtlich Immigration und Asyl festigen, wobei besonders Bereiche wie die Bekämpfung des organisierten Verbrechens, Terrorismus und andere Bedrohungen durch die Verbesserung der polizeilichen und gerichtlichen Zusammenarbeit abgedeckt werden.


programma's bevorderen voor het beschermen van kinderen en het onderwijzen van hun ouders, zoals vastgelegd in EU-wetgeving met betrekking tot de nieuwe elektronische gevaren, en voorzien in een effectbeoordeling van bestaande programma's tot dusverre; hierbij in het bijzonder rekening houden met online spelletjes die zich voornamelijk op kinderen en jongeren richten;

er möge Programme zum Schutz von Kindern und zur Aufklärung der Eltern über die neuen Gefahren des Internets fördern, wie im EU-Recht vorgesehen, und Folgeabschätzungen über die bisherige Wirksamkeit bestehender Programme vorlegen; dabei möge er insbesondere die Online-Spiele berücksichtigen, die sich vor allem an Kinder und Jugendliche wenden;


programma's bevorderen voor het beschermen van kinderen en het onderwijzen van hun ouders, zoals vastgelegd in EU-wetgeving met betrekking tot de nieuwe elektronische gevaren, en voorzien in een effectbeoordeling van bestaande programma's tot dusverre; hierbij in het bijzonder rekening houden met online spelletjes die zich voornamelijk op kinderen en jongeren richten;

er möge Programme zum Schutz von Kindern und zur Aufklärung der Eltern über die neuen Gefahren des Internets fördern, wie im EU-Recht vorgesehen, und Folgeabschätzungen über die bisherige Wirksamkeit bestehender Programme vorlegen; dabei möge er insbesondere die Online-Spiele berücksichtigen, die sich vor allem an Kinder und Jugendliche wenden;


(i) programma's bevorderen voor het beschermen van kinderen en het onderwijzen van hun ouders, zoals vastgelegd in EU-wetgeving met betrekking tot de nieuwe elektronische gevaren, en voorzien in een effectbeoordeling van bestaande programma's tot dusverre; hierbij in het bijzonder rekening houden met online spelletjes die zich voornamelijk op kinderen en jongeren richten;

(i) er möge Programme zum Schutz von Kindern und zur Aufklärung der Eltern über die neuen Gefahren des Internets fördern, wie im EU-Recht vorgesehen, und Folgeabschätzungen über die bisherige Wirksamkeit bestehender Programme vorlegen; dabei möge er insbesondere die Online-Spiele berücksichtigen, die sich vor allem an Kinder und Jugendliche wenden;


Programma's voor volwassenonderwijs dienen zich voornamelijk te richten op ondersteuning van het minst gunstig op de arbeidsmarkt gesitueerde personen, alsook op werkgevers die hun werknemers overeenkomstig de filosofie van levenslang leren de mogelijkheid bieden zich te blijven scholen.

Programme für die Erwachsenenbildung sollten sich hauptsächlich auf die Unterstützung der Menschen konzentrieren, die sich in den ungünstigsten Positionen auf dem Arbeitsmarkt befinden, sowie auf die Unterstützung der Arbeitgeber, die ihren Arbeitnehmern lebenslanges Lernen ermöglichen.


Deze stuurgroepen hebben zich voornamelijk beziggehouden met het opstellen van technische handleidingen om de evaluaties van programma's binnen hetzelfde CB te vereenvoudigen. Ook zijn de methodiekverslagen van de beoordelaars en de eerste evaluatieresultaten inzake specifieke en algemene aspecten besproken.

Die Arbeit dieser Lenkungsgruppen betraf die Erstellung von technischen Leitfäden, die die Bewertung von Programmen im Rahmen ein und desselben GFK erleichtern sollen, die Erörterung der Methodenberichte der Bewerter sowie die Erörterung von ersten Bewertungsergebnissen mit Bezug auf spezifische oder horizontale Aspekte.


De opstellers van het verslag betreuren het dat de omroeporganisatie om verschillende redenen geen volledige gegevens hebben kunnen verstrekken over Tele+ Grigio, TMC, TMC2, Rete Mia, Rete Capri en Rete A , zoals vanwege het feit dat de organisatie in kwestie zich voornamelijk wijdt aan teleshopping, vanwege de thematische specialisatie of de moeilijkheid om op de Europese markt geschikte programma's tegen een redelijke prijs te vinden. De gegevens zullen in een later stadium volgen.

Im Bericht wird bedauert, daß die Sendeanstalten nicht in der Lage waren, vollständige Daten zu Tele+ Grigio, TMC, TMC2, Rete Mia, Rete Capri und Rete A zu liefern, und zwar aus unterschiedlichen Gründen, die von der ausschließlichen Ausrichtung der Sendeanstalten auf Teleshopping oder spezialisierte Kanäle bis zur Schwierigkeit reichen, auf dem europäischen Markt die richtigen Programme zum richtigen Preis zu finden.


De afgelopen maanden hebben de werkgroepen van de Raad zich voornamelijk gericht op twee aspecten van wederzijdse erkenning: 1) een programma van maatregelen die nodig zijn in verband met wederzijdse erkenning, en 2) wederzijdse erkenning van beslissingen betreffende het bevriezen van activa.

In den letzten Monaten haben sich die Beratungen in den Ratsarbeitsgruppen auf zwei Aspekte der gegenseitigen Anerkennung konzentriert: 1) ein Maßnahmenprogramm zur ge genseitigen Anerkennung und 2) die gegenseitige Anerkennung von Entscheidungen über das Einfrieren von Vermögenswerten.


w