Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programma-aanvragen voor efro-cofinanciering » (Néerlandais → Allemand) :

De regio’s kunnen voortaan via het EFRO cofinanciering ontvangen voor investeringen in de energie-efficiëntie van alle categorieën woningen. Er kunnen dus programma’s worden opgezet voor de isolatie van woningen of de installatie van zonnepanelen.

Die Regionen können fortan den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) zur gemeinsamen Finanzierung von Investitionen in Energieeffizienz für alle Kategorien von Wohngebäuden nutzen, um Programme zu entwickeln, mit denen Wohngebäude mit Wärmeschutz oder Solarpanels ausgestattet werden.


De beoordeling van de concepten en aanvragen voor projecten die met het oog op Europese cofinanciering worden voorgelegd, gebeurt op basis van de procedures en criteria die op het vlak van de Duitstalige Gemeenschap, de Euregio Maas-Rijn en/of de Grossregion en op Europees vlak zijn vastgelegd. Ze heeft in het bijzonder betrekking met de complementariteit en de overeenstemming van de voorgelegde projecten met de doelstellingen en accenten van de operationele programma's voor grensoverschrijdende samenwerking en met andere Europese, na ...[+++]

Die Begutachtung der Projektskizzen und -anträge, die zur europäischen Kofinanzierung vorgelegt werden, erfolgt auf Grund der auf Ebene der Deutschsprachigen Gemeinschaft, der Euregio Maas-Rhein und/oder der Grossregion sowie auf Europäischer Ebene festgelegten Verfahrensweisen und Kriterien und bezieht sich insbesondere auf die Komplementarität und Ubereinstimmung der vorgelegten Projekte mit den Zielsetzungen und Schwerpunkten der Operationellen Programme für die grenzübergreifende Zusammenarbeit sowie mit anderen europäischen, nationalen und regionalen Förderprogrammen und Massnahmen.


De Commissie zal de programma-aanvragen voor EFRO-cofinanciering beoordelen op basis van de criteria omschreven in de richtsnoeren betreffende innoverende maatregelen.

Die Kommission wird die Programmanträge auf EFRE-Kofinanzierung anhand der in den Leitlinien für innovative Aktionen aufgestellten Kriterien prüfen.


De rapporteur juicht het voorstel om een Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI) op te richten toe, en met name de innovatieve component voor grensoverschrijdende samenwerking, die de belangrijkste basisprincipes van de structuurprogramma's (gezamenlijke programma's, meerjarenprogrammering, partnerschap en medefinanciering, aangepast om rekening te houden met de specifieke kenmerken van de buitenlandse betrekkingen, EFRO-cofinanciering enz.).

Der Verfasser begrüßt den Vorschlag zur Schaffung eines „Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments“ (ENPI) und insbesondere die innovative Komponente der grenzübergreifenden Zusammenarbeit, in der die grundlegendsten Prinzipien der Strukturfonds (gemeinsame Programme, Mehrjahresansatz, Partnerschaft, Kofinanzierung unter gebührender Berücksichtigung aller spezifischer außenpolitischer Bedingungen, EFRE-Kofinanzierung usw.) enthalten sind.


Gehele landen die op NUTS I-niveau zitten maken geen deel uit van Euroregio's en komen nooit in aanmerking voor cofinanciering uit het EFRO uit hoofde van het INTERREG IIIA-programma. In hun voorstellen voor in het kader van INTERREG te cofinancieren programma's zullen EU-lidstaten voorstellen indienen voor de mate waarin Euroregio's moeten participeren in de tenuitvoerlegging van INTERREG IIIA-programma's.

Ganze Länder, die zur NUTS-I-Ebene zählen, gehören nicht zu den Euroregionen und kämen nie für eine EFRE-Kofinanzierung im Rahmen von INTERREG IIIA in Betracht. In ihren Vorschlägen für Programme, die im Rahmen von INTERREG kofinanziert werden sollen, empfehlen die EU-Mitgliedstaaten, in welchem Maß Euroregionen an der Umsetzung von INTERREG-III-A-Programmen beteiligt werden sollen.


In 2002 hebben 50 regio's een regionaal programma voor vernieuwende acties ingediend, waarvan 45 programma's van voldoende hoge kwaliteit waren om in aanmerking te komen voor EFRO-cofinanciering.

50 Regionen legten 2002 ein Regionalprogramm mit innovativen Maßnahmen vor. 45 dieser Programme wurde eine ausreichende Qualität bescheinigt, so dass sie Kofinanzierungsmittel aus dem EFRE erhalten können.


Op 4 oktober 2002 hebben DG Regionaal beleid en de Finse autoriteiten in Oulu de definitieve overeenkomst getekend inzake EFRO-cofinanciering van zachte leningen aan Finnvera (een gespecialiseerde financieringsmaatschappij van de overheid) voor kleine ondernemingen behorend tot de doelstelling 1- en 2-programma's op het vasteland van Finland.

Am 4. Oktober 2002 unterzeichneten die Generaldirektion Regionalpolitik und die finnischen Behörden in Oulu die endgültige Vereinbarung über die EFRE-Kofinanzierung der von Finnvera, einer spezialisierten Finanzierungsgesellschaft, vergebenen vergünstigten Darlehen an kleine Unternehmen im Rahmen der finnischen Ziel-1- und Ziel-2-Programme für das finnische Festland.


De meeste behandelingsinstallaties konden gebouwd worden dankzij cofinanciering van de Gemeenschap, afkomstig uit het Cohesiefonds of het Europees Fond voor Regionale Ontwikkeling (EFRO), in het kader van geïntegreerde mediterrane programma’s en opeenvolgende communautaire bijstandskaders of initiatieven.

Die meisten der bereits bestehenden Anlagen wurden im Rahmen integrierter Programme für den Mittelmeerraum, aufeinander folgender gemeinschaftlicher Förderkonzepte oder von Gemeinschaftsinitiativen mit einer Finanzhilfe der Gemeinschaft aus dem Kohäsionsfonds oder aus dem EFRE errichtet.


Wat betreft de EFRO-maatregelen zijn de voorwaarden voor cofinanciering beperkt tot het noodzakelijke minimum, namelijk 25% van de totale voor steun in aanmerking komende kosten, zodat er in de overheidsbegrotingen ruimte ontstaat voor andere maatregelen die niet onder de programma's van de Structuurfondsen vallen.

Die Kofinanzierungserfordernisse bei den EFRE-Maßnahmen wurden auf das absolut Notwendige begrenzt (25% der zuschussfähigen Gesamtkosten), wodurch Mittel aus den öffentlichen Haushalten für andere, im Rahmen der Strukturfonds nicht förderfähige Maßnahmen freigesetzt wurden.


De Commissie wijst de geachte afgevaardigde erop dat ze op 30 december 1999 heeft ingestemd met de cofinanciering van de metro van Thessaloniki in het kader van het communautair bestek 1994-1999 en meer bepaald van het operationeel programma “Stedelijke ontwikkeling 1994-1999” voor een bedrag van maximaal 5,8 miljoen euro uit het EFRO.

Die Kommission möchte dem Herrn Abgeordneten mitteilen, daß sie am 30. Dezember 1999 der finanziellen Unterstützung des Vorhabens ‘Untergrundbahn Thessaloniki‘ als Bestandteil des „Gemeinschaftlichen Förderkonzepts 1994-99” bzw., genauer gesagt, des operationellen Programms „Stadtentwicklung 1994-99”, in Höhe von 5,8? Millionen Euro zugestimmt hat, die vom EFRE bereitgestellt werden sollen.


w